Звездный, стр. 24

Фаолан не чувствовал, что идет или как-то передвигается, но он вдруг оказался на другом ответвлении Ледяного моста, по которому должна была идти Эдме. Чуть поодаль, свернувшись калачиком, лежала волчица и как будто спала. В ее пасти была зажата кость.

Он подошел поближе и нежно прошептал:

– Быстробуйная.

Звуки ее имени показались музыкой. Давно он его не произносил вслух. Волчица почти тут же встала на ноги. Боль ее прошла!

– Я же говорила тебе, Фенго!

– Что ты говорила?

– Слаан боладх. До следующей пахучей метки, – Эдме помолчала. – И вот мы тут. Старые волки в новых шкурах.

Она слегка усмехнулась.

– И с новыми именами, – добавила она. – Фаолан и Эдме.

– А мы можем снова стать парой? – спросил Фаолан, склонив голову набок и внимательно вглядываясь в ее единственный зеленый глаз. Уши его нервно подергивались.

– Фаолан, мы и так пара. И всегда были ею.

Она уткнулась носом в мех за его ухом.

Он шагнул назад и посмотрел на нее серьезно.

– Я хочу сказать – здесь, на Ледяном мосту, в наших новых шкурах, с нашими новыми именами. Возьмешь ли ты, Эдме, некогда носившая имя Быстробуйной, в честь которой был назван один из вулканов Кольца, меня в свои товарищи по костному мозгу и в вечные супруги? Я же, Фаолан, именуемый так в моем последнем духе вихря, но в первом носивший имя Фенго, беру тебя в свои вечные спутницы, как в стране Далеко-Далеко, так и в Синей Дали, а когда наступит время, то и в Пещере Душ.

– Да, беру. А я, Эдме во втором моем духе вихря, но в первом носившая имя Быстробуйной, беру тебя, Фаолана, в вечные супруги и спутники, как в стране Далеко-Далеко, так и в Синей Дали и в Пещере Душ.

Эти обещания волки скрепили пожатием лап. Сначала Эдме поставила свою лапу поверх лапы Фаолана, а потом он поставил свою лапу поверх ее. Свидетелями их клятвы были восходящие созвездия спотыкающегося волка Бизара из старого мира и Нарвала из нового, который они называли Синей Далью.

– Посмотри, Эдме! Восходит еще одно созвездие.

– Сарк! Это кувшин памяти Сарк!

В звездном кувшине ярко сверкали двенадцать звезд. Казалось, будто созвездие поднялось над горизонтом специально, чтобы запечатлеть память об этом событии, когда осколки времени собрались в единое целое и волки наконец-то снова закрепили свой союз пожатием лап.

Оба они повернулись и пошли обратно к отряду, к своему новому клану разных животных, которых им предстояло привести в новый мир Синей Дали.

Глава восемнадцатая

Похищение Аббана

Пока Фаолан с Эдме обменивались клятвами в свете только что народившейся луны, Аббан потихоньку сползал с основания Ледяного моста. Ему ужасно захотелось полакомиться мойвой, а мама крепко спала. Он часто убегал тайком после того как упал в воду – днем она не отпускала его ни на шаг. Этой ночью, когда все вокруг неожиданно покрыл плотный перекатывающийся через мост туман, сбежать не составляло труда. Даже стоявшие на страже Свистун и Мхайри не заметили, как он подкрался к пологому ледяному склону.

Мать Аббана не понимала, что то происшествие, когда он свалился в море, было самым лучшим за всю его жизнь. Да, поначалу щенок испугался, потому что никогда еще не оставался совсем один, а море тянулось во всех направлениях и ужасно пугало. Но когда к нему подплыли необычные существа, страх улетучился. Он почувствовал родственную связь с этим соленым миром, и ему, пожалуй, здесь было даже лучше, чем в Крайней Дали. Проплывающие мимо существа казались гораздо более добрыми, чем его отец. «Почему так? – часто задумывался он. – И почему я так странно говорю?»

Когда слова находились еще в его голове, они звучали не так, как вылетали вслух. Что-то происходило, когда он пытался их произнести. И все думали, что он «кэг-мэг». Но это ведь не так!

Он всмотрелся в воду. Можно ли отсюда разглядеть загадочные «морсульки», которые водные существа называли еще «зубами смерти»? Они вырастали снизу льдин и иногда достигали дна, скручиваясь в различные фигуры, напоминающие клубы замерзшего дыма. Они могли оказаться смертельными, особенно для существ, обитавших на дне, которые при соприкосновении с этими морскими сосульками замерзали до смерти. Морсульки – самые холодные вещи на земле; их ледяные острия столь же гибельны, как и стальные когти сов-кузнецов.

Глупень и Глупка принесли Аббану с полудюжины мойв, как вдруг Глупень взмыл в воздух с резким, закладывающим уши криком. Аббан подпрыгнул и собрался бежать, но было уже поздно. На его загривке сомкнулись чьи-то челюсти и подняли его вверх. Он ощутил знакомый запах – слишком знакомый! Запах Хипа!

Но нес его не отец. Отец бежал рядом. Аббана схватил Беван, необычайно большой волк, крупнейший в шайке, возглавляемой Хипом.

– Ни звука, а то Беван перегрызет тебе глотку! Перекусит артерию, и лед обагрится твоей никудышной кровью.

Никудышной, говоришь?
А зачем же ты бежишь?
Зачем схватили вы меня,
Если бесполезен я?

– Заткнись! – прорычал Хип, но его злобный крик потонул в оглушающем гвалте тупиков. Десятки птиц взлетели в воздух, издавая душераздирающие вопли – сигналы тревоги.

Свистун и Банджа подбежали к краю моста и посмотрели на огромное скопление тупиков у его подножия. Некоторые беспокойно бегали по льдинам у основания моста, другие кружили в воздухе.

– Что же они так раскричались, Люпус их побери?! – воскликнул Свистун и завыл. Его вой отчетливо перекрыл какофонию тупиков. К ним прилетела и села рядом Глупышка. К тому времени подбежали и осталтные волки, включая Мхайри и Дэрли.

– Это… это… как его… как бы сказать… – беспокойно повторяла Глупышка, размахивая во все стороны своим смешным оранжевым клювом.

Толку от ее объяснений было никакого. Она просто добавляла шума и в без того оглушающий гвалт. Вдруг раздался скорбный вой.

– Он исчез! – рыдала Кайла.

– Да, это я и хотела сказать. Он… исчез. Его схватили!

– Кто исчез? Кто схватил? – спросил Свистун.

– Аббан! – закричала Кайла. – Его нигде нет! Аббан, где ты? Аббан!

Свистун насупился и посмотрел на Глупышку.

– Послушай, Глупышка. Успокойся. Успокой свой желудок или что там у вас, тупиков, вместо него. Соберись с мыслями! Что случилось? Что ты видела? Не торопись, говори шаг за шагом.

– Шаг за шагом? Но мы не очень хорошо ходим. Мы лучше летаем, а плаваем и вовсе превосходно! Но шагать?…

«Ах, Люпус тебя забери! Как же все буквально понимают эти бестолковые птицы!» – подумал Свистун, чувствуя, что сходит с ума. Он не хотел злиться. В конце концов, эти птицы делились с ними едой. Но нужно же как-то привести Глупышку в чувства, вернуть ей способность здраво мыслить, если она вообще на это способна. Ведь украли щенка, и медлить они сейчас не могли.

На негнущихся ногах Свистун подошел вплотную к птице и принял одну из самых агрессивных волчьих поз, подняв хвост и навострив уши, будто готов был наброситься на существо, во много раз его меньше по размеру. При этом он развел губы, обнажил внушающие страх клыки и издал рычанье, словно доносившееся из Сумрачного мира.

Глупышка съежилась и несколько раз нервно вздохнула. Она так сильно зажмурилась, что ее смешные глазки превратились в маленькие черные черточки на белых блюдцах по бокам от носа.

– Ну ладно. Вы готовы слушать? – спросила она, открыла глаза и внимательно посмотрела на Свистуна.

«Конечно готов!» – захотелось закричать Свистуну, но он подавил в себе это желание. – А теперь начинай с самого начала.

– С самого начала? Ну то есть не с середины и не с конца, так ведь?

«Великий Люпус!» – подумал Свистун. Ему захотелось и вправду наброситься на бестолковую птицу и оторвать ей голову. Но он просто кивнул.

– Ну так вот. Аббан спустился к воде, и мы принесли ему рыбы. Он просто стоял и ел. Ну, знаете, как обычно едят рыбу. Наклонился…