Древний Восток, стр. 60

Один из царей десятого периода, Хоуцзи, изобрёл земледелие. «Хоуцзи» в переводе означает «князь просо»; само имя этого царя показывает, что он был связан с возделыванием земли.

В. «Книге песен» сохранился гимн Хоуцзи. Ещё младенцем, как только научился есть, он стал сажать бобы. За бобами стал сеять пшеницу, коноплю, тыкву. Он растил зерно, пересаживал его на гряды, выпалывал сорные травы. Вырастали у него тяжёлые и полные колосья. Их стали толочь в ступах, веять, промывать и парить в глиняных чашах. Всему этому народ научился у Хоуцзи. Он установил и приношение жертв, аромат которых поднимался к небу, принося радость душам предков.

Рассказы о военной организации племени связывались с именем вождя Хуанди. Хуанди занялся молодёжью и распределил её время между полевыми работами и воинскими упражнениями. Племени приходилось всегда находиться в боевой готовности, так как поблизости появился разбойник Чию, постоянно тревоживший его своими набегами. У Чию было человеческое тело, бычачьи ноги, медная голова и железный лоб.1 Он изо брёл оружие — нож, копьё, большой самострел. Восемьдесят один брат был у него. Они все вместе разбойничали в стране, обижая народ. В первый раз пошло войско против разбойников и разбило их, но Чию спасся бегством. Тогда Хуанди второй раз повёл войска.

Перед боем Чию стал колдовать. Вся земля покрылась таким густым туманом, что солдаты Хуанди заблудились и потеряли дорогу. Йен Хуанди придумал инструмент, который и в тумане указывал всегда одно направление — колесницу, которая сама двигалась на юг. То был компас. Он впервые упоминается в мифе борьбы Хуанди с Чию. И до настоящего времени компас в Китае называется «стрелкой, указывающей на юг», так как в китайском компасе стрелка всегда указывает южное направление, а не северное, как у нас.

Не зная, как бороться с этим новым оружием Хуанди, Чию обратился за помощью к богам ветра и дождя. Они наслали на землю сильный вихрь и страшный ливень. Но на сторону Хуанди встала богиня засухи. Она иссушила дождь и остановила бурю. Войска Хуанди в конце концов сумели окружить разбойника, взять его в плен и казнить.

Наряду с Хуанди прославилась и его жена, Про неё рассказывали, что она научила людей разводить шелковичного червя и ткать шёлк. Изобретение шёлка — это большое достижение, которое китайский народ внёс в мировую сокровищницу культуры.

С тех пор как появился шёлк, Хуанди приказал носить шёлковые наряды только знатным и богатым китайцам, все прочие должны были одеваться в одежду из простых тканей. Так мы видим из этой легенды, что в Китае уже начали появляться бедные и богатые, господа и подчинённые.

В одной из легенд говорится о событии, которое произошло в десятом периоде. Однажды случилось страшное стихийное бедствие — разразилось наводнение необычайной силы. Весь Китай очутился под водой, не затопленными остались только горы и высокие холмы. Ни состарившийся уже царь, ни его помощники не могли справиться с бедой. Прошло целых десять лет, а наводнение не уменьшалось.

Тогда начальником строительных работ был назначен некий Юй. Он отнёсся очень серьёзно к этой работе. Первым делом Юй отправился на священные горы и на каждой из них принёс жертвы в честь духов, хранителей местности. Затем он объехал всю страну. Он видел, как беспредельные воды разлились до небес, окружили горы, затопили безбрежным пространством подножья холмов. При этой поездке Юю приходилось постоянно менять способы передвижения. Где было сухо, он ехал на колеснице. Через затопленные места и реки проезжал на лодке. Через болота пробирался на ходулях. На горы и холмы он взбирался в башмаках с шипами на подошвах. Он вырубал леса на горах в поисках диких зверей и указывал людям, где найти мясную пищу. Во всех девяти областях страны он проложил русла многих рек — Хуанхэ, Янцзы, Ханьшуй, Лошуй и другие реки потекли до самого моря. Он углубил каналы и канавы. Для свободного течения Хуанхэ он прорубил гору. И сейчас в народе хранится предание о знаменитой стремнине — Драконовы ворота. Согласно поверью, каждая рыба, сумевшая преодолеть это бурное место на Хуанхэ, превращается в дракона. На реке Хуай Юй усмирил духа пучины. Он посадил это страшное чудовище на цепь, так что оно не смогло больше показываться из воды.

Древний Восток - i_090.jpg
Конь (V в. до н. э).

Много лет трудился Юй, и, наконец, вода, затопившая всю страну, по прорубленным им руслам рек направилась в море. Он работал с такой, самоотверженностью, что забывал о делах своей семьи. Когда он женился, то провёл дома всего четыре дня.

Если ему случалось проходить мимо своею дома, он старался не слушать, как плачет, его маленький сын, чтобы не зайти домой и не прервать свою работу. И его труды не прошли напрасно. Когда непроходимые леса были; вырублены, а вода сошла в русла рек, каналов и канав, народ смог снова спуститься, с гор и приняться за своё хозяйство.

Великий Юй — одна из крупнейших личностей в мифологии древних китайцев. В его титанической борьбе с наводнением отразилась многовековая тяжёлая борьба народа со стихийными бедствиями, с капризами рек, главным образом Хуанхэ, не раз менявшей своё русло. В его личности отражён вечный страх земледельца то перед засухой, то перед наводнением, от которых он искал защиты у духов предков, В легенде отражён тяжёлый труд земледельца, принуждённого то искать воды для орошения долей, то освобождать их от потоков наводнения.

Китайская письменность [98]

«Дарую тебе четырёх старейшин этого княжества, рабов от конюхов, пахарей и до ремесленников — шестьсот и пятьдесят и десять человек. Дарую тебе вождей и старейшин из варваров — десять и три, рабов тысячу и пятьдесят человек».

Эта надпись записана на бронзовом сосуде, и относится она к началу I тысячелетия до нашей эры. Следовательно, она составлена примерно три тысячелетия назад. В надписи говорится о рабах из племени, которых вождь дарит своему военачальнику после победы над врагами. Это, было во времена династии Чжоу, когда в Китае появились уже рабы и свободные, когда образовалось государство.

Надписи на сосудах не самые древние. В конце прошлого века археологами были найдены кости жертвенных животных и панцири черепах, исписанные иероглифами при помощи острой палочки — стиля — из твёрдого материала. Содержание надписей очень несложное — в них главным образом задаются вопросы оракулу об урожае, о наводнении, о войне, о победе и т. д. По различным знакам угадывали ответы оракула, и потому эти кости учёные-археологи назвали гадательными.

От начала I тысячелетия до нашей эры до нас дошли бронзовые сосуды. Их употребляли для жертвоприношений, вожди дарили их своим военачальникам в знак военных заслуг. Потому на них сохранились надписи, в которых рассказывается о; важных событиях того времени. На бронзовых сосудах надписи вычерчивались острым металлическим стилем.

Однако на сосуде трудно было записать большой текст, и когда китайцы стали вести летопись, они нашли новый материал для письма. Они приготовляли из бамбука тонкие, хорошо оструганные дощечки одинаковой величины, просверливали в них небольшое отверстие и скрепляли шнурком. На этих дощечках помещалась уже большая запись. Летописи на бамбуковых дощечках так и называются «бамбуковые летописи». К сожалению, они не сохранились до нашего времени и известны нам лишь в отрывках, которые приводятся в произведениях древних авторов Китая. На бамбуке писали деревянным стилем, обмакивая его в лак, приготовленный из сока одного дерева.

Некоторые надписи иногда выдалбливались долотом на камне. Когда появился шёлк, то очень важные документы стали писать на нём. Но шёлк очень дорог, и понятно, что он не мог приобрести большого распространения как материал для письма.

Только с изобретением бумаги китайская письменность получила широкое развитие.

вернуться

98

Л. З. Позднеева.