Каспар Фрай (авторский сборник), стр. 68

Дюран понимал, что, хотя он и защитился на этот раз, тратить силы на Кромба не имело смысла. Следовало поскорее разыскать Фрая.

Тем временем Кромб выбросил вперед обе руки, швырнув в спрятавшего в сфере противника целый град красных молний. Они обрушились на сферу с раскатистым грохотом и разбили ее вдребезги. Мессир Кромб расхохотался, однако его радость была преждевременной. Дюрана там уже не было.

106

Перепуганные лошади еще долго неслись во весь опор, невзирая на то что скакать им приходилось по высокой траве и кустам. В конце концов они все же успокоились и перешли на шаг. Успокоились и их наездники, и тогда Каспар повел отряд в обход города Измира.

Он старался избегать больших дорог и держаться подальше от крестьянских усадеб. Вскоре, согласно ориентирам на карте, которую ему показывал герцог, город Измир остался позади и можно было снова двигаться на юг.

Впереди путников ждали гористые участки с известняковыми скалами, а затем безжизненная долина, за которой начиналась цветущая земля морского побережья.

– Привал! – скомандовал Фрай, когда отряд, форсировав открытое пространство, выбрался на небольшую возвышенность, хорошо маскировавшую лошадей и людей невысокими деревцами и кустарником. Отсюда просматривалась вся местность едва ли не до самого Измира.

– Ну наконец-то… – простонал гном, останавливая лошадь и обессиленно сползая с седла.

Лошадка тяжело поводила боками и тыкалась Фундинулу в руки.

– Она хочет воды, – сказал Бертран. – Только дай ей немного.

– А у нас много и нету, – заметил Углук, снимая седельные сумки со своей лошадки, которой из-за его немалого веса приходилось тяжелее всех.

Мессир Маноло достал баночки с притирками и мазями.

Во время погони, которая перемежалась со схватками и скоротечными боями, все бойцы отряда получили раны.

У Каспара был залит кровью левый бок, однако стрела едва задела ребро, а Аркуэнону во время прорыва гвардейцы рассекли щеку.

Бертрану снова не повезло с левой рукой. Его левый наплечник оказался смят, а Углуку повезло, – удар гвардейца пришелся по прочному шлему. Теперь на нем появился второй рубец, и еще Углук настоятельно просил мессира Маноло выдать ему какого-нибудь лекарства от звона в голове.

– А то как будто я сижу в колоколе, а он: бу-ум, бу-ум, бу-ум. Вот и сейчас.

– К завтрашнему дню все пройдет само, – пообещал мессир Маноло. – Просто у этого гвардейца оказалась крепкая рука.

– Крепкая рука, да слабая морда, – возразил Углук. И, сорвав пучок травы, принялся чистить свой меч.

Фундинул на полусогнутых ногах прошел к поваленному дереву и сел.

– И все же, ваша милость, лошади для моего зада не так хороши, как мулы. Это я могу со всей уверенностью сказать. И даже, если нужно, засвидетельствую в суде.

– Зачем в суде? – усмехнулся Фрай. – Мы и так тебе верим. Мул так мул, в следующий раз мы снова дадим тебе мула.

Когда Каспар сказал «в следующий раз», все бойцы отряда разом повернулись в его сторону, видимо не представляя себе, как это они еще раз согласятся пуститься в такую авантюру, пусть даже за огромные деньги.

– Как много демонов развелось в наших краях, – сказал вдруг Бертран. Он снял жилет с доспехами и втирал в распухшее предплечье выданную мессиром Маноло мазь. – Я не помню, чтобы раньше кто-нибудь рассказывал о таких вещах.

– Нижний мир наступает, – пояснил мессир Маноло. – Магические ордена в поисках Силы заключают договоры с тиранами из нижних миров. Они получают Силу, но отдают за нее часть своего мира. А такие, как Кромб, одну задругой срывают печати, установленные древними магами, в свое время изгнавшими из нашего мира всю нечисть. Когда печатей не останется, демоны получат полную свободу. Уже сейчас «озерные люди» захватывают побережья водоемов и движутся в глубь суши. Только и слышишь: там перенесли из-за них дорогу, тут снялась и ушла целая деревня…

– В наших местах особо лютовали кекергуки. И целые селения поднимались в горы, – со вздохом заметил Углук.

– Вот именно, – закивал Маноло, прикладывая к щеке Аркуэнона листик лечебный травы. – Куда отсюда пойдем? – спросил он Фрая.

– Отсюда? – Фрай поднялся на ноги и посмотрел вдаль. – Вон там, где поднимается дым от солеварен, должна начинаться дорога, которая ведет к морю. Мы будем идти по ней два дня. А потом на рассвете третьего должны увидеть большое оливковое дерево, а рядом с ним руины из белого камня. И там в старой каменной кладке, в углублении, должен лежать свиток арамейского договора.

Мессир Маноло перестал заниматься Аркуэноном и, повернувшись, уставился на Каспара:

– Но вы не должны были помнить этого, пока я не пробужу вашу память…

– Да. Не должен был, – согласился Каспар. – Но почему-то помню. – И он развел руками.

– О-о, я даже знаю, когда вы могли это вспомнить, – со вздохом произнес мессир Маноло и покосился на Бертрана.

Молодой дворянин все еще находился под влиянием чар графини, а потому при нем не следовало лишний раз упоминать о свидании Каспара с ее сиятельством.

Получив первую помощь от мессира, бойцы отряда занялись хозяйственными делами. Они развязали свои сумки и проверили сохранность вещей и оружия. Все было на месте.

Фундинул достал свои инструменты, чтобы починить смятый наплечник Бертрана.

Потом занялись обедом. Проведя пару дней в дворцовой роскоши, они возвращались к сушеным фруктам, вяленому мясу и орехам, которые добыли еще на стойбище Мансура.

После того как все подкрепились, Каспар не смог отказать себе в небольшом отдыхе, ведь ему пришлось трудиться всю ночь, а потом еще эта погоня…

Мессир Маноло вызвался постоять на часах, и все остальные с удовольствием развалились на траве.

Пока они отдыхали, вокруг все было спокойно. Поднявшись, приободрившиеся бойцы отряда собрались и отправились дальше.

107

Мессиру Дюрану не давала покоя его неудача. Он был вынужден снова обратиться за помощью к своему ордену, решив на этот раз отправить Каспара и его отряд прямиком в нижние миры.

Над магической башней в Абирвее грохотали сухие грозы и странные фиолетовые молнии рассекали небо. Усилием воли шестерки магов дороги их мира и нижних миров начинали пересекаться.

Пока маги Абирвея трудились над своей задачей, Каспар и его отряд провели в дороге весь день, до самого вечера.

Переночевали они в небольшом перелеске, а утром чуть свет отправились дальше.

Отряд уже выбрался за пределы халифата, и теперь можно было не опасаться нападения гвардейцев графини Сибиллы. Предстояло еще подумать о том, как возвращаться в Ливен, однако для этого требовалось сначала добыть заветный артефакт – вторую половину арамейского договора.

Еще до обеденного привала они достигли меловых гор, почти разрушившихся от времени, ветра и дождей. Их склоны, поросшие высокой травой и кустарником, разрезала пыльная белая дорога. Это было опасное место, поскольку высокие склоны по обе стороны дороги делали ее идеальным местом для организации засады, как это уже случилось в овраге в землях лорда Кремптона.

Впрочем, все обошлось, и отряд вступил в одно их самых безлюдных мест юга. Если день назад навстречу путникам то и дело попадались крестьянские арбы, то теперь не было не только встречных путников, но даже и следов на пыльной дороге.

На нагретых камнях, разбросанных по обочинам, стрекотали кузнечики, на колючих кустарниках клевали ягоды птички-пустырники, и все располагало к дреме и отдыху, если бы не нужда продолжать путь.

Бойцы утомились от долгой и полной приключений дороги. Даже Аркуэнон и тот утратил свою осторожность. Он по-прежнему ехал позади всех, но уже не держался за свой лук обеими руками.

«Да и я хорош, – подумал Фрай, замечая все эти изменения. – Прошло уже несколько привалов, а я не зарядил „трехглавого дракона“. Видимо, и я устал. И, наверное, – старею».