Каспар Фрай (авторский сборник), стр. 141

94

Каспар скоро пожалел, что они въехали в город. Тут творилось настоящее столпотворение, улицы были запружены людьми и перегорожены телегами. Возницы сердито переругивались, временами дело доходило до зуботычин.

Здесь же, в ожидании неизвестно чего, коротали время беженцы, справлявшие нужду прямо в сточных канавах, отчего над улицами стояла невыносимая вонь.

Каспар окликнул Бертрана и сказал, что нужно выезжать из города. Он надеялся почерпнуть здесь дополнительных сведений, но, видимо, напрасно.

– Ехать назад будет потруднее! – перекрывая гвалт, прокричал в ответ Бертран. – Проще поехать налево, вдоль стены, и выбраться через западные ворота!

– Веди как знаешь! – махнул рукой Каспар. Вскоре отряд, не без трудностей, все же выбрался из городского нужника на чистый воздух. Оказавшись на дороге, благородные мардиганцы стали брезгливо бить копытами, очищая их от человеческого дерьма.

– Я боялся, как бы мой Шустрик не лишился чувств, – признался Фундинул.

– Не беспокойся, у мулов обмороков не бывает, – заверил его Бертран.

Гном погладил своего мула, повернулся и похлопал по морде мардиганца, принадлежавшего мессиру Маноло. Пока колдун отсутствовал, обязанности по уходу за лошадью были возложены на Фундинула.

Отъехав на полмили от городских стен, отряд спешился, чтобы пообедать. Разжигать костер не стали, ограничившись солониной, печеными яйцами и сыром. Лошадям досталось по нескольку горстей овса и полмеры воды. Больше давать было нельзя – предстояла дальняя дорога.

Как только бойцы пообедали, Каспар приказал садиться в седла.

– Но куда нам спешить, ваша милость? – попытался возразить гном. – Впереди де Гиссар со своей армией, не лучше ли отсидеться в тихом месте?

– По нашему следу идет погоня, задержимся дольше положенного – станем добычей многочисленных врагов.

– Ох! – покачал головой Фундинул. – Вот уж точно сказано: многочисленных врагов. А ведь я простой трудолюбивый гном, штамповал пуговицы и брошки. За что же мне столько врагов, чем я заслужил?

– Несешь, прямо слушать противно, – скривился Углук. – Да на тебе крови не меньше, чем на наемнике. Небось с топором-то своим не расстаешься, душегубец?

– Я не душегубец, я защищаю свой живот! – возразил гном.

– В глазах очень многих это и есть самое большое преступление, Фундинул, – пояснил Бертран.

– Но стоит ли так спешить, если впереди этот самый враг?

– До этого врага, по моим подсчетам, миль пятнадцать, не меньше, так что можешь пока не бояться.

Каспар улыбнулся. Он был благодарен Бертрану за то, что тот отвечал на часть вопросов, которые предназначались самому Каспару.

95

Отряд двигался по дороге, пролегавшей между грядой зеленых лесистых холмов с одной стороны и цепью оврагов – с другой. Места здесь были красивые, они располагали к созерцанию и отдыху, но Каспара ни на минуту не оставляла мысль о мессире Маноло и о страшном чешуйчатом демоне, которого тот сразил.

Время от времени давал о себе знать талисман. Он то вибрировал, то вздрагивал, словно сонная птица, заставляя Каспара хвататься за лук. Однако все тревоги оказывались напрасными, вокруг по-прежнему было светло и тихо. Лишь изредка взгляд Каспара выхватывал из лесной чащи неясное движение, но, присмотревшись, он замечал птицу или белку, потревожившую ветку.

Неожиданно на дорогу выехал всадник. Это был эльф.

Бертран натянул поводья и остановился, Каспар, напротив, дал коню шенкеля, собираясь его объехать.

– Что будешь делать? – спросил Бертран.

– Посмотрим, – неопределенно ответил Каспар.

– Они уже здесь, – вздохнул Аркуэнон. Эти слова были единственным проявлением его волнения.

Каспар медленно ехал навстречу эльфу, чувствуя на себе взгляды его собратьев, прятавшихся на склоне заросшего лесом холма.

Не зря трепыхался талисман, ой не зря!

Остановив мардиганца в нескольких шагах от неподвижного эльфа, Каспар небрежно-требовательным тоном, словно обращался к слуге, спросил:

– Что тебе нужно?

– Я буду говорить только с эльфом, – ответил всадник, скучающе глядя куда-то вдаль.

– Ты будешь говорить со мной, я главный в отряде.

– У тебя не отряд, вас всего пятеро.

– Я и сам умею считать. Говори, что тебе нужно?

– Я буду говорить только с эльфом.

– Ты будешь говорить с тем, с кем я тебе разрешу, – сказал Каспар, намеренно выводя эльфа из себя. Трехглавый дракон, пристроенный у него на бедре, смотрел эльфу прямо в лицо.

– Что это? – заметив направленное на него оружие, спросил эльф.

– Это то, что размозжит твою голову раньше, чем ты коснешься лука.

– Тогда вам не уйти, здесь повсюду мои воины.

– Я это знаю. О вашем появлении в здешних лесах известно каждой собаке.

– Почему собаке? – спросил эльф. В его голосе звучало любопытство.

– Я хочу сказать, что вы не умеете прятаться, а в своих хорьковых шапках смотритесь как городские сумасшедшие.

Последней фразой Каспар хотел окончательно вывести эльфа из себя, однако тот ничего не понял.

– Это не важно, – сказал он, – мы пришли забрать свое. Отдай нам Аркуэнона и можешь ехать дальше.

– Это невозможно, Аркуэнон мой солдат.

– Тогда ты примешь смерть вместе с ним.

– Что ж – я готов. А готов ли ты? Прежде чем умру я и умрет Аркуэнон, ты покинешь этот мир безо всякой чести.

Теперь эльф не мигая смотрел на Каспара. Он явно пытался оценить решимость человека, однако страха в его глазах не увидел, только свою собственную смерть.

– Я могу отпустить вас, а потом убить Аркуэнона из-за угла. Я могу вогнать ему в затылок стрелу уже за следующим поворотом…

– Я знаю. Поэтому предлагаю решить наш спор раз и навсегда.

– Как?

– Я предлагаю дистанцию.

– Для Аркуэнона это не годится. Дистанция – для честных эльфов, Аркуэнон же – преступник, которого может убить каждый эльф.

– Я предлагаю тебе дистанцию не с Аркуэноном.

– А с кем же? Я не вижу среди твоих солдат других эльфов.

– Со мной.

– Ты хочешь стреляться только со мной или с кем-то еще?

– Мне все равно.

– Тогда это буду я.

– Годится. Если застрелишь меня, Аркуэнон – ваш. Если я застрелю тебя, остальные уходят и больше никогда не преследуют Аркуэнона.

– В пределах вашей страны?

– В пределах всех стран, кроме страны эльфов, – сказал Каспар, понимая, что у себя дома они Аркуэнона не потерпят.

– Хорошо, я принимаю твои условия. Когда и где мы устроим дистанцию?

– Выбирай место сам, – предложил Каспар.

– Здесь за холмами есть большая поляна. Там устраивают праздники. Приходи туда завтра в полдень, когда солнце поднимется над макушками деревьев.

– Хорошо, я буду там.

96

Каспар махнул рукой, и его солдаты двинулись вперед, а эльф посторонился, пропуская их.

Бертран, Углук, Аркуэнон и Фундинул с лошадью мессира на привязи замыкал процессию.

Эльф сделал вид, будто и не замечает Аркуэнона, тот же в свою очередь проехал мимо сородича не повернув головы, оставаясь верным кодексу эльфов.

Убрав в набедренный чехол Трехглавого дракона, Каспар пристроился за Фундинулом. Он чувствовал, как его спину сверлят взгляды укрывающихся в лесу эльфов, однако был уверен, что сейчас стрелу не получит.

Когда отряд углубился в густую рощу, Бертран остановился, и следом за ним натянули поводья остальные – всем хотелось знать, как Каспару удалось разрешить непростую ситуацию.

Первым не выдержал Аркуэнон:

– Как тебе удалось сделать это, Каспар? С Лоргайлом невозможно договориться.

– Да, как ты убедил его? – поинтересовался Бертран.

– Начнем с того, что я пригрозил ему драконом.

– Лихо! – воскликнул Фундинул.

– Ты блефовал? Он ведь мог с легкостью уничтожить нас!

– Нет, Бертран, я предложил ему честный размен: сначала умирает он, а уж потом все мы.