Каспар Фрай (авторский сборник), стр. 134

Староста протянул руку, чтобы взять у мессира мешок с мусором, но тот посторонился, сказав:

– Я сожгу его сам, ведите меня.

– Ну, как хотите… – Староста пожал плечами и снова покосился на эльфа, который, единственный из всех, не слезал с лошади.

Поскольку мессир не подал никакого знака, Каспар за ним не последовал.

– Как-то тут ненадежно, – заметил Фундинул, давая Шустрику с руки ячмень.

– Разберемся, – сухо ответил Каспар. Через несколько минут вернулся мессир.

– Что вы там жгли?

– Окровавленные тряпицы.

– Но зачем?

– За нами по пятам следует маг. Попади ему в руки такой препарат, он будет бесконечно рад.

– Я слышал об этом. Через кровь можно наслать порчу, правильно?

Мессир засмеялся – должно быть, Каспар сказал глупость – и вновь посерьезнел:

– Не порчу, а попросту убить человека. Написать в воздушной стихии пару рун, и кровь несчастного вскипит, как каша в котелке.

– Но ведь на той поляне осталось много моей крови! Целое ведро!

– Ну, не ведро, поменьше, – снова заулыбался мессир. – Но это не страшно, на живой траве она исчезнет уже к вечеру, а вот тряпица – это готовый препарат.

– Вы меня успокоили, – вздохнул Каспар. – Как там в доме?

– Ничего особенного. Жена и двое детей, они сидели в другой комнате. Что до хозяина, то на сердце у него двойная правда.

– Что это значит? Измена?

Каспар снова настороженно огляделся.

– Нет, это означает, что он говорит нам правду, однако что-то недоговаривает. Какая-то другая правда гнетет его.

– Значит, нам лучше поскорее уйти.

– Думаю, да. Де Гиссар, наверное, уже переправился через реку, но вряд ли он прямо сейчас бросится искать нас – скоро сумерки.

– Вы думаете, он станет за нами охотиться?

– Мы нанесли ему оскорбление, причем дважды, – напомнил мессир Маноло.

– Он сам виноват, нечего было пренебрегать разведкой.

– Это его промах, но мстить за него он будет нам. Из дома вышел староста с двумя большими кожаными мешками.

– Господин капитан, это для вас! – сказал он. – Здесь я положил три хлеба, черствых, чтобы не скисли, печеных яиц две дюжины, два круга козьего сыра, свежей брюквы, кровяной колбасы шесть кругов и плетенки из теста. Они в дороге очень хороши, только в кипятке размочить нужно.

– Спасибо вам, это очень щедрый подарок.

– Для слуг его светлости рад постараться, – через силу улыбаясь, произнес староста, стреляя глазами в сторону Аркуэнона. – Вот только вопрос у меня по поводу коней…

– Спрашивайте.

– Нет, пойдемте в конюшню, прямо там и спрошу – у ваших коней кое-что мне показалось странным.

Каспар посмотрел на старосту с недоумением – тот нес ахинею, по его вискам струился пот, хотя солнце уже клонилось к закату.

– Ну пойдем.

Староста поставил мешки и поспешил в конюшню.

– Ну? – коротко спросил Каспар, когда они остались без свидетелей.

– Господин капитан… – страшным шепотом начал староста, – вот этот, с лисьими ушами…

– Эльф.

– Да, эльф. Вы его хорошо знаете?

– Да неплохо, второй год уже. А что?

– То есть вы в нем уверены?

– Да что такое? Говори яснее, я тебя не понимаю!

– Тише, прошу вас, господин капитан, тише, – теребя Каспара за рукав, попросил староста. Он оглянулся на лошадей, как будто те могли его выдать, и снова заговорил: – Вчера к нам заезжали чужаки…

– Разбойники?

– В том-то и дело, что нет. Разбойников мы сразу узнаем, на разбойников в каждом доме по три арбалета. Но это были настоящие чужаки, на сивелых конях.

– Это золотистые, что ли?

– Коричневая масть с золотым отливом. У нас такие называются сивелые. В холке они пониже мардиганцев будут и в ногах посуше. Лесные лошадки, по ним сразу видно.

– Ну что в этом необычного?

– А вот чего необычного – на всадниках были шапки хорьковые, а днем ведь сейчас жарко, упаришься. Так они в этих шапках даже не вспотели, хоть бы что!

– Ну, мало ли… – пожал плечами Каспар. Он все еще не понимал, куда клонит староста.

– А вот и нет, господин капитан. – Староста повернулся к глухой стене и погрозил неизвестно кому пальцем. – Я их все равно распознал. У двоих шапки набок завалились – сразу видно, скакали быстро, как будто гнали кого-то.

– Ну и что?

– Так из-под шапки-то ухи показались! Лисьи ухи, как у вашего этого…

– Значит, это эльфы были?

– Так точно, господин капитан. Я ведь к чему и веду… – Староста шмыгнул носом и отер рукавом взмокшее лицо.

– Они говорили с тобой?

– Ну как же не говорить, я ведь как-никак староста. Никто другой столько не скажет, сколько я могу. Я на этом посту двенадцатый год без перерыва, народ меня…

– Стой, по делу давай, – оборвал словоохотливого старосту Каспар. – О чем говорили?

– Не говорили, господин капитан, а только расспрашивали.

– Про что расспрашивали?

– Ну, я так понял – про вас.

– Про меня? – удивился Каспар.

– Про всех вас. Не видел ли я в наших местах небольшую группу верховых, по виду воинов. И чтобы орк был, – староста начал загибать пальцы. – Чтобы гном был, одна штука. С вами же гном, господин капитан?

– Гном.

– Я так и понял. Орков мне приходилось видеть, а гномов только два раза, когда в Ливен за поросятами ездил. Там хороший рынок.

– Давай дальше, что еще спрашивали?

– А, ну да, еще спрашивали, чтобы учитель был, в бархатной шапочке, дворянин с узким мечом и командир ихний в охотничьей шляпе. Стало быть, это вы.

– А про эльфа не интересовались?

– Нет, про эльфа ни полслова. Вот почему я и испугался очень, смотрю, все тут – согласно описанию, а эльф лишний, стало быть. Уж не проник ли, думаю, он к вам обманом? Но раз вы говорите, что он с вами давно…

– Давно, давно, с этим все в порядке. Что они еще говорили? Просто расспросили и уехали?

– Нет, господин капитан. – Староста вздохнул. – Еще молчать приказали. Обступили меня со всех сторон на конях своих и говорят, никому, дескать, ни слова про них, а то, дескать, вернутся и нанижут на одну стрелу меня и все мое семейство.

– Сколько их было?

– Двенадцать всадников.

– Как были вооружены?

– Лук, кинжал узкий, а благородного оружия нету.

– Понятно. Ну, спасибо, староста.

– Меня зовут Руперт Банзель, господин капитан.

– Спасибо, Руперт, вот закончится война, я сообщу герцогу о твоем поступке.

– Спасибо, господин капитан! – Староста схватил Каспара за руку и принялся неистово ее трясти. – Спасибо вам!

83

Закончив приватный разговор в конюшне, Каспар вышел во двор и, подобрав мешки с продуктами, принялся распределять их таким образом, чтобы все сумки оказались нагружены одинаково.

Лишь для Фундинула Каспар сделал послабление, поскольку его мул не мог тягаться с мардиганцами в силе.

– Всего тебе хорошего, хозяин! – произнес Каспар, когда его отряд выезжал со двора.

– И вам спасибо!

Каспар кивнул и повел отряд по дороге – прочь из городка, где их могли обнаружить и окружить.

Вскоре отряд достиг леса и поехал по едва приметной тропинке. Две попавшиеся полянки – аккуратные, с ровной мягкой травой, забраковал мессир Маноло. Его мнение уважали, и отряд, не останавливаясь, проехал дальше, хотя сумерки сгущались все быстрее. Наконец нашлась еще одна поляна, почти без растительности, однако мессир указал твердо: это место самое безопасное.

Спорить никто не стал – мессир знал, что говорил.

Отряд стал располагаться на ночлег. Расседлали лошадей и спутали им ноги, чтобы далеко не ушли. Затем поужинали в темноте тем, что дал староста, свои продукты – галеты и сушеное мясо – уже успели поднадоесть.

О том, что рассказал ему Руперт Банзель, Каспар решил пока никому не говорить. Впереди была ночь, не следовало будоражить своих солдат нехорошими новостями.

«Завтра», – сказал он себе.

В первую смену Каспар отрядил дежурить Фундинула, во вторую – Аркуэнона – оба они меньше других пострадали в недавнем бою. Себя он поставил в третью смену, чтобы встретить рассвет и поднять отряд с первыми лучами солнца.