Расплата (ЛП), стр. 33

Она прислонилась спиной к холодильнику, её ноги подкосились, она была больше похожа на ошеломленного ребёнка, чем на ту женщину, которую я знала. "Вот посему я не могла видеть эту книгу в течение многих лет," — добавила она. — "В первый раз, когда я нашла её, я была открыта для новых идей. Когда мой ум закрылся, книга стала невидимой для меня. Все эти годы…" Она покачала головой, озарение осветило её глаза. — "Я, возможно, могла бы что-то сделать с этими проблемами. О Богиня, Сохара…"

Внезапно самообладание полностью оставило ее, и она, разразилась рыданиями. "Сара, твоя мать," простонала она и вдруг стала выглядеть на свой возраст, "у нее он тоже был. Она отказалась от себя, потому что была напугана своими силами, владением телекинезом." Эвелин закрыла глаза и зарыдала опять. "О, Богиня, я, возможно, могла спасти ее …"

Я покачала головой, протягиваясь к ней, чтобы взять её за руку. "Вы не знали," — сказала я.

"Я должна была," прошептала она. "Там было все для меня, чтобы сообразить. Если бы я была честна с нею, если бы я рассказала ей о том, что происходило со мной, вместо того, чтобы только оттолкнуть ее …"

Вы не могли знать что она планировала," сказал я, сжимая ее руку. "Она была напугана, и она не говорила Вам, как глубоко зашли ее страхи."

Эвелина устало вздохнула. "Я могла видеть, насколько напуганной она была, я думала, что смогу позаботиться об Уне самостоятельно." Она посмотрела мне прямо в глаза и закончила, вытирая глаза тыльной стороной руки… "Я оттолкнула свою дочь, и я потеряла ее."

Она смотрела на меня, медленно возвращая себе самообладание. Я было открыла рот, чтобы сказать что-то, но ничего не вышло. Я внезапно поняла глубоко внутри, что могу передать телекинез своей дочери. Глядя на заплаканное лицо Эвелин, я поклялась себе, что всегда буду честна со своими детьми и открыта.

…"

Я должна буду рассказать им правду," сказала она, снова садясь прямо. "Нет никакой Уны."

"Нет", сказала я. "Вы были правы. Она действительно была, и повлияла на последующий период, и это затрагивает нас."

"Я полагаю," ответила она. "Все эти годы я думала, что это было что-то полностью не от меня, что-то, чем я могу в конечном счете управлять. Но это проникало через меня. Это всегда была я."

Я могла сказать, что это было больше, чем она могла перенести.

"Сиккер," спросила она, "он работает со специалистом по хаосу в Лондоне, чтобы найти средство?"

" Со специалистом по хаосу?"

"Так называют специалистов по неконтролируемой магии" криво улыбнулась она

" Да" холодно ответила я, недовольная термином-специалистом по хаосу — это звучало ужасно. Хантер был более деликатным-" Он ищет"

"Ну, тогда хорошо," сказала она. "Я полагаю, что мы должны увидеть, что он придумает." Она тяжело подняла себя с пола.

"Я не собираюсь никому рассказывть об этом," сказала я, наблюдая за нею. "Я только собираюсь сказать некоторым людям в моем ковене и этому человеку Ардану. Это может быть только между нами. Мы скажем им, что нашли, что-то что даст частично контроль над Уной."

Глаза Эвелин выглядели бледными и красными в рамке солнечного света из окна. Она повернулась ко мне. Впервые я чувствовала, что-то от нее по отношению ко мне, что-то теплое.

"Спасибо", — просто сказала она

"Я должна идти," — сказала я, собирая мои вещи. "Я имею в виду… Я должна отдохнуть перед кругом"

Эвелин кивнула и положила свою руку мне на плечо, провожая меня к передней двери. "Хорошо отдохни, Алиса. И спасибо тебе." Она посмотрела мне в глаза. "И я очень счастлива, что ты решила приехать".

"Я рада," прошептала я, и медленно пошла вниз с крыльца в сторону дома Сэма. Я не очень устала. Я просто думала, что Эвелин требовалось время. Она только что узнала серьезные вещи о моей матери и ее отъезде, и я знал, что ей потребуется долгое время, чтобы примириться с этим.

Если она когда-нибудь сможет.

17. Русалка

14 ноября 1971 года

Прошел месяц, как ушла Сохара. Мы с Хью решили больше не гадать на нее на магическом кристалле. Она исчезла.

Сомхайрл бушевал, когда мы сказали ему о нашем решении. Он кричал. Он угрожал тоже уехать, чтобы найти ее. Потом он убежал из дома, чтобы освободиться от части гнева. Скоро, я думаю, его эмоции отрегулируются, и он поймет. Сoрхa охотно отказалась от своих сил. Она отказалась от благословения Богини и повернулась спиной к ее наследию. Когда ведьма не хочет быть ведьмой, это понятно: она больше не может быть одной из нас. Сoхaра облегчила решение для всех, убрав себя.

Несмотря на то, что я знаю что я должна сделать, и несмотря на то что я знаю, что права, мое сердце разбито. Я чувствую себя голодной, как будто во мне просверлили дыру, и кажется что так будет всегда. Хью выглядит серым, и я волнуюсь за его здоровье. Это сильно отразилось на нем.

После того, как Сомхайрл уехал, мы вдруг услышали шум наверху в комнате Сохары. Мы нашли ее стеганое одеяло разорванное на клочки, ее книги разбросанными по полу, и окна её спальни сломанными. Хью и я стояли там, глядя друг на друга, неспособные осознать темноту, которая охватила наши жизни..

Ивэн

Мы встретились у Эвелин в восемь часов вечера. Кейт и папа Чарли разговоривали в прихожей, в ожидании ванной, чтобы переодеться в их облачения.

Эвелин прошелестела по коридору в направлении кухни, элегантная, в своей длинной фиолетовой мантии с широкими рукавами. Не ее шее висел красивый серебряный кулон в форме пентаграммы. Она подошла прямо ко мне, с невозмутимым лицом она поцеловала меня в лоб. Я обратила внимание, что разговор, который начали Кейт и Сэм, прервался. Не думаю, что отец Чарли что-то заметил.

"Пойдём со мной на минуту, Алиса," сказала Эвелин, увлекая меня за собой и закрывая за нами двери.

На столе стояла большая, пыльная старая коробка. Она обошла вокруг, подошла к этой коробке и открыла мягкие откидные створки наверху.

"Пришло время, чтоб они увидели свет снова," сказала она, глядя вниз на содержимое. Она растерянно посмотрела на коробку; потом махнула рукой и подвинула коробку ко мне.

"Это для тебя," сказала она.

Внутри был свёрток из фиолетовой ткани. Я должна взять это! Коробка, что-то фиолетовое! Я нетерпеливо разверула свёрток. Когда я дотронулась руками до сгибов, то получила удар искры электричества и отдёрнула руку. Эвелин кивнула мне, чтоб продолжать, таким образом, я дотронулась снова. Моя рука почувствовала что-то гладкое и плоское. Я вытащила это. Это была керамическая пластина, ручной работы семидесятых годов, очень забавная, с пентаграммой, глубоко вделанной в поверхность. Я опустила руку снова и вытащила серебряную чашу с подставкой, сделанной из чисел луны и звезд. Кусок кварца обернутый в желтый шелк. Ритуальный нож с белой ручкой для работы с травами и другие магические приборы. Многие из этих вещей лежали в маленьком котле, который я должна была вытащить обеими руками.

Это были вещи моей матери. Они согрели мне руки, когда я коснулась их.

Я посмотрела на Эвелин, неспособная говорить

"Есть кое-что еще," сказала она, кивая мне, чтобы я достала еще что-то. Внизу свёртка лежала бледно-зеленая льняная мантия, тонко вышитая рунами.

"Она вышила это вручную," сказала Эвелин, водя пальцами по вышивке. "Каждый стежок является священным."

Я приподняла это, но было очень тяжело. Что-то было завернуто внутри. Когда я развернула свёрток, то увидела вспышку металла и выдохнула удивленно.

"Это выглядит знакомым?" спросила Эвелин, наблюдая за мной блестящими глазами.