ЧАО — победитель волшебников (сборник), стр. 75

Дети углубились в игру, стало так тихо, что преподаватели встревожились.

— Это что такое?! — возмутился завуч, подбегая к ним. — Тэя! Разве так загружать детей? Прекратите немедленно! Они уже в обмороке…

Пришлось Тэе уйти, и в школе возникла прежняя кутерьма… Но тут над школой появилось темное облачко, повисело немного и медленно поплыло к дворцу Расимуса.

— Это наши волшебники, — объяснил Той. — Сейчас они будут у командира…

Я вновь повернулся к самому большому экрану… В кабинет Расимуса сквозь стену просачивался густой бурый туман; он собирался в облачко, которое тут же стало распадаться на отдельные фигуры, весьма занятные; но я не успел их рассмотреть, потому что на экране появилось лицо Расимуса.

— Волшебники? — усмехнулся командир.

— Да, мы явились, чтобы выразить свое неудовольствие твоей новой программой, — загудели голоса.

— Почему?

— Дети не получают знаний, лишены воображения; скоро они совсем забудут нас!

— Вот и хорошо, — сказал Расимус. — Настало время, когда волшебники не нужны… А воображение только помеха. Я думаю, нам следует еще более упростить и облегчить программу — ввести игру «Ко-ко-ко», некогда найденную на одной планете; недавно я просматривал архивы…

— Мы знаем эту игру, командир, и помним слишком хорошо, — прервал Расимуса кто-то из волшебников. — Разве ты забыл? Она лишает человека способности мыслить.

— И лишает их Мечты, — добавил другой.

— Лишает Мечты? Этого-то нам и нужно. Необходимо навсегда покончить с ней,

— решительно произнес Расимус и встал.

— Почему???

— Потому что она неосуществима! Это доказывают тысячелетия бесплодных поисков в космосе. Весьма сожалею, уважаемые волшебники, но прошу вас оставить меня, не вмешиваться в мои действия и ждать дальнейших распоряжений!

— Распоряжений?! Нам?! — поразились волшебники, пожали плечами (у кого они были) и, не зная, о чем еще говорить с таким командиром, удалились.

2

— Напрасно он так… — заметил я. — Если мечта хорошая, добрая, она непременно осуществится. У нас на Земле мы с добрыми волшебниками дружим.

— А фантасты? — спросил Тий.

— Кто как… — замялся я.

— Сейчас ты увидишь возмутительные сцены, — сказал Тий, дрожа от возбуждения; из груди его послышалось учащенное «тик-так, тик-так, тик-так…» — Смотри, что с нами делали твои братья по перу… Смотри, Пришелец, а мы уйдем, не хочется вспоминать такое. Вон видишь, идут двое; это братья-фантасты, работающие в соавторстве… Настоящие разбойники!

3

Однако с виду это были два обыкновенных молодых человека приятной наружности, в черных кимоно, один из них в очках.

— Так что же теперь делать, Ари? — развел руками тот, что был изящнее и стройнее.

— Не знаю, право, Бри, — вздохнул широкоплечий очкастый собеседник. — Прошлое нам запрещено…

— Ну, это меня не очень огорчает, обойдемся.

— Не скажи, ведь столько уже написано!

— Это тоже пусть тебя не беспокоит. Расимус приказал уничтожить всю литературу, написанную до нас. Так что, считай, мы начинаем на новом месте.

— Это, конечно, неплохо, — одобрил Ари. — А то классики совсем нас зажали… Но Будущее нам тоже запрещено, а без него туго придется!

— Что верно, то верно… Будем теперь вовсю использовать только Время и Пространство — кроить их как попало. Согласен?

— Согласен. Только без планет и звезд! — напомнил Ари. — Их теперь нет…

— А вот и Тэя навстречу… Послушай, девочка, иди-ка сюда. Ты должна нам помочь…

— Знаю, — прервала Тэя. — Мои ножницы и клей к вашим услугам. Стойте здесь, я сейчас притащу Тоя.

— Отлично, девочка, — умехнулись братья и зловеще перемигнулись. — Ты поняла нас правильно…

И верно, не прошло и двух минут, как Тэя привела ничего не подозревающего Тоя.

— Вот эти ребята, — сказала Тэя, — хотят поговорить с тобой… Они фантасты, мои друзья. Им наплевать на законы Природы, они прирожденные экспериментаторы, а новых идей в них, как звезд в космосе…

— Никаких звезд, Тэя! — строго напомнил Ари. — И космоса тоже.

— Извините, — сказала Тэя и склонилась в знак послушания. — Но Пространство все же осталось? И Время тоже?

— Это иное дело, — кивнул Бри.

— Ну вот, видишь, они уважают тебя… — повернулась она к Тою. — Фантасты тоже играют по правилам.

— Слушаю вас, — сказал Той (я именно его видел сейчас сквозь прозрачные стены машины времени) и доверчиво подошел к фантастам.

— Как ты полагаешь, Той, ли Пространство растягивать? — спросил Ари.

— Или сжимать? — добавил Бри.

— Не знаю, — задумался Той. — Раньше никто не пробовал…

— Это-то их и вдохновляет… — загадочно произнесла Тэя.

— Ты уверен? — обрадовался Ари.

— Конечно.

— Милый Той, — ласково произнес Ари, — ведь нельзя производить опыты со всем Пространством Вселенной: оно очень огромно… Правда?

— Пожалуй, — согласился Той.

— Другое дело, если мы попросим тебя… Ну, скажем, стать на голову… А?

— Но я не умею стоять на голове или ходить на руках.

— Отлично! — воскликнул Бри. — Значит, и большое Пространство нельзя перевернуть… Ведь ты его часть, да еще волшебная, — у вас одинаковые свойства.

— Это верно.

— А ли… разорвать Пространство? — спросил Ари, кровожадно глядя на маленького волшебника.

— Еще чего! — насторожился Той. — Наверное, нет…

— Наверное?! — прервал Бри. — Нам надо знать точно! Тут без экспериментов, как я уже говорил, не обойтись…

— Но у меня нет желания разрываться! — вскричал Той.

— Желание возникает по необходимости… — зловеще произнес Ари.

— Нет, я не согласен! — решительно заявил Той. Братья переглянулись и бросились к нему. Той хотел увильнуть, но Тэя дала ему сзади подножку, здоровяки, что называется, на лету схватили его, повалили на траву и принялись экспериментировать…

Бедный Той кричал, потом глухо мычал, но разорвать его братьям не удалось. К тому же Той все-таки вырвался. Но не пробежал он и десяти шагов, как на пути его возник еще один фантаст — бледный, с горящими глазами и мужественными усами. Он молча ухватил Тоя за полу кимоно, и тот упал. Но тут же встал на колени и взмолился:

— Фантастик! Миленький! Я же не пустой. Я живой. Поверь мне, я буду исполнять все твои желания, как смогу… только пощади. Ну, пожалуйста… Я же все равно не сделаю того, чего не умею делать…

Подбежал Ари и, отталкивая соперника, гневно сказал:

— Отойди, Ермей, он наш! Мы первые его нашли…

— Не забывайте, что я член правления Совета фантастов…

— Ну и что?

— Как это — что?

— Ты же больше интересуешься историей, к чему он тебе?

— Пусть тогда никому не достанется.

— Это почему же?

— Хотя бы потому, братья мои, что все должны охранять среду своего обитания, а Пространство — немаловажная часть этой среды… Ступай, парень, — повернулся он к Тою.

«Парень» взвыл от радости и мгновенно исчез. Братья-фантасты горестно посмотрели ему вслед и пошли своим путем, без дальнейших экспериментов.

— И не забывайте, — сказал им вдогонку Ермей, — что нам, фантастам, опыты не обязательны… Нам подавай мысли, самые кудрявые, свеженькие, ни на что не похожие, но — мысли!

4

Под садовой скамьей притаился Тий. К нему кинулись сразу четверо фантастов и все та же Тэя. Они вытащили его и, крепко держа, поставили на ноги.

— Вот он где! — вскричал один, похожий на пирата. — А мы его ищем…

— Чего ты воешь? — разозлился второй. — Мы же только подошли к тебе и еще не начали экспериментировать…

— Там… — плача, указал рукой Тий, — мучают Тоя… А если ему больно — мне тоже невмоготу…

— Ребята, взялись! — скомандовал «пират». И они принялись перебрасывать Тия друг другу, но всякий раз Тий успевал повернуться в воздухе лицом в сторону движения.

— Лети спиной! — ярились фантасты.