Выпуск боевого мага, стр. 20

— Не отвлекаемся! — строго сказал Тюрон. — Теперь я хотел бы услышать, кто что заметил. Начнем с Жереста.

— А? — тревожно вскинулся наш рыжий.

— Что ты заметил интересного во время переговоров? — благосклонно обратился к нему Тюрон.

— Ну… — замялся Жерест.

— А ему некогда было что-то замечать, — весело заявил Тимон. — Принцесса была такой заметной, что заметить что-то еще было мудрено.

— Нет! — запротестовал Жерест. — Она умная и симпатичная. Только очень жестокая. Поэтому восхищаться ее умом и наслаждаться ее красотой лучше на расстоянии. Причем чем больше расстояние, тем больше она кажется умной и красивой. И не дай вам Единый ее перебить!

— То-то ты молчал как рыба об лед, — хмыкнул Ха-рос. — А я то удивлялся.

— Рыба об лед бьется, а не молчит, — поправил его брат. — Но я тоже был удивлен. Хорошее средство. Надо будет пригласить ее в нашу группу…

— Чтобы она нас в первую же ночь всех перерезала? — вмешалась Аранта. — Нет уж! Хватит и меня. Я хоть знаю, с кого начинать.

Ари свирепо взглянула на Фулоса.

— А что я? — даже попятился тот. — Я же не знал, что это твой любимый кинжал.

— Я что-то пропустил? — осведомился я, наблюдая, как Ари делает недвусмысленные жесты, объясняя Фулосу, что его ожидает.

Судя по жестам, будущее Фулоса будет кратким и крайне мучительным. Оставалось надеяться, что Аранта как добрая девушка сделает не все из обещанного.

— Он моим кинжалом открывал бутыль с вином, — сердито сообщила мне Аранта. — В результате кромка испорчена, кончик погнут, а метать его невозможно!

— Не отвлекаемся! — хлопнул в ладоши Тюрон.

— А я все же хотел бы уяснить себе причину, по которой дроу были так с вами милы, — задумчиво произнес Тулин ас Тулин. — В наших сказаниях они именуются ифрейтами. И даже по сказаниям они невероятно жестоки и безжалостны к людям.

— Ну быть может, потому что мы не люди? — заинтересованно взглянул на мага Аррахат.

— Для них это не имеет значения, — отрицательно мотнул головой Тулин.

— А мне не нравятся взгляды, которые этот принц бросал на Колина, — добавила Гариэль.

— Ага! Так, значит, ты тоже заметила? — повернулся к ней Тюрон. — А я уж было подумал, что это паранойя.

— Я тоже заметила эти взгляды, — присоединилась Морита. — И еще у меня было противное ощущение, что в меня целятся со всех сторон.

— Вот-вот! — согласился Тюрон. — Эти взгляды принца не к добру.

— Подумаешь! — пожала плечиками Аранта. — Вот если бы это была Тастэния, тогда — да. Но для этого случая у меня есть один укольчик. Никто ничего бы не заметил, а принцесса через месяц окочурилась бы.

— Не вздумай! — строго предупредил Аранту Тюрон. — И всем держать ушки на макушке!.. Тартак, спишь?

— С вами поспишь, — недовольно пробурчал тролль. — Кстати, Аррахат! Скальные гадюки — это наше любимое лакомство. А за дроу не беспокойтесь! Они тоже смертны. Во всяком случае, если ими займемся мы.

— Так что это за разговор о взглядах? — напомнил я. — Я, вобшем-то, тоже их заметил. Это что, еще один любитель кровушки моей напиться? Вот ведь, учишь их, учишь…

— Нет, — отозвалась Гариэль. — Они такими делами не занимаются.

— Много ты знаешь, — презрительно фыркнул Жерест. — Вот послушала бы с мое! И как мне теперь в ближайшие ночи заснуть?

— Клин клином вышибают, — сердито сказал я. — Попроси кого нибудь из вампиров поделиться своими байками. Кому еще, как не Гариэль, знать о дроу? Наверняка ведь парочку-другую томов об этом народце прочитала в своей библиотеке.

— У нас очень скудные данные о дроу, — смущенно сказала Гариэль. — Я так понимаю, что будь воля наших правителей, так нам и вовсе было бы велено забыть о нашем родстве. Но то, что они не используют кровь драконов в своих заклинаниях, это точно. Магия Хаоса не приемлет такого. А Хаос — это основа всех заклинаний дроу.

— Тогда что? — вопросительно поднял брови Тулин.

— Не знаю, — пожала плечами Гариэль. — Но чем-то Колин их интересует. Только этим можно объяснить, что мы все живы и никто не пытался нас убить.

— Ну насчет «не пытался» я бы поспорил, — упрямо буркнул Жерест. — Меня так точно пытались заговорить кошмарами насмерть.

— А мне показалось, что ты этой принцессе очень понравился, — мурлыкнула Аранта.

— Хватит об этом! — прихлопнул ладонью по перилам Тюрон. — Завтра у нас с ними встреча. Как сказал принц, для координации действий. Пойду я и уважаемый Аррахат. Неплохо было бы, что-бы нас сопровождал один из твоих бойцов. Саррест, к примеру.

— А мы? — возмущенно спросил я.

— А вы будете сидеть здесь и ждать нашего возвращения. Мы попробуем разузнать, что за интерес к Колину… Да! Чтобы вам не было скучно, повторите материал по структурированию огненных заклинаний третьего порядка. Только на полигон выйдите, от греха подальше! Уважаемый Тулин ас Тулин только-только отстроился после ваших упражнений по точечному поражению.

— Так этих мух было очень много, — смущенно сообщил Тартак. — Это сколько фаеров надо было бы на всех? А так одним пульсаром всех и накрыло.

— И половину стены вдобавок, — кивнул Тюрон. — Я сказал: на полигон! И нечего просить Колина. Он-то как раз этими заклинаниями хорошо владеет. Вы сами добивайтесь, своими силами. Вот, кстати, Тартак и Аранта уже вышли на нужный уровень. А Морита еще не может.

— Так ведь мы тем более не можем, — проныл Же-рест. — У нас пятый уровень.

— Теорию вы знать обязаны, — отрезал тан Тюрон. — И, насколько я помню, в билетах на выпускных экзаменах этот вопрос значится… Дискуссия закончена! А теперь всем спать! Завтра будет насыщенный день.

ГЛАВА 10

— Последние новости о кара-шроте, мой повелитель, да продлит твои дни Шаршуд в милости своей, — проблеял придворный, просунув голову в приоткрытую створку двери.

— Последние? — удивленно поднял брови Хев-лат. — Это что, мне больше новостей сообщать не будут? Я ведь могу и рассердиться.

— Последние на этот час, мой повелитель, — торопливо сказал Гашага, проходя в залу. — Самые свежие новости конечно же ты будешь знать, как только они появятся.

— Вот это другое дело! — удовлетворенно буркнул Хевлат, устраиваясь на горе подушек. — А то ишь моду взяли держать меня в неведении! Этак и связь с моим народом потерять недолго. А чему нас в таком случае учит история? А ничему хорошему она нас не учит. Вот я этого негодяя сейчас палачу отдам…

— Ну зачем же, Пресветлый, да продлит твои дни Шаршуд?

— А чтобы слова в следующий раз подбирал.

— Это без головы-то?

Хевлат задумчиво свел брови к переносице.

— М-да, — наконец изрек он. — Без головы слова подобрать трудно… Так что за новости?

— Наши гости определили, кто стрелял в кара-шрота, — попытался браво выпрямиться Гашага.

— Вот! — печально вздохнул Хевлат. — Гости определили. А мои шаршуры только жрать в три глотки способны. Да земли выпрашивать… Так кто стрелял-то?

— Ифрейты, Пресветлый.

Владыка резко выпрямился на своем гнезде.

— Ты сказал… — Хевлат наклонился к Гашаге, внимательно всматриваясь в его глаза, — или мне показалось?

— Ифрейты, — уже не так уверенно повторил ректор.

— А кто меня уверял, что они водятся только в сказаниях? — тихо спросил Хевлат.

— Не я, — быстренько открестился Гашага.

— Ну это я еще выясню, — пообещал Владыка голосом, от которого Гашагу бросило в дрожь. — Так откуда на моих землях появились ифрейты? Почему они — без ведома законного правителя, замечу, — отстреливают кара-шротов, которые также появились на моих землях без моего разрешения? И зачем в таком случае я кормлю целую ораву магов и содержу академию, где обучают еще одну ораву студентов? В то время как на все вопросы находит ответ какой-то десяток гостей. Для чего я держу такую толпу дармоедов? Ответь мне, ректор!

Гашага затравленно огляделся, ожидая, что сейчас рядом с ним появится любимый палач Пресветлого. Но Владыка остыл так же внезапно, как вспылил.