Выпуск боевого мага, стр. 16

— Мне кажется, что антураж этого места не соответствует длительным переговорам, — заметил Тэлэвиарэль.

— Так никто и не собирается эти переговоры долго вести, — невозмутимо парировал Тартак. — Ты отвечаешь на вопрос, и мы разбегаемся. Ну или разбегаются те, кто уцелеет.

— Тартак, — укоризненно обратился к троллю Тюрон, — есть определенные дипломатические нормы, которые следует соблюдать. Его высочество абсолютно прав. Переговоры в этом месте не совсем удобны.

— Тем более при такой жаре, — пробормотал Тимон, стараясь за моей спиной пристроиться под струю прохладного ветерка, который я для себя уже создал.

— А мне вот интересно, — сообщил Фулос, в упор рассматривая телохранителя принца. — Как им в этих доспехах не жарко?

— Черный цвет да под палящим солнцем, — присоединился к нему брат.

— Мы привычны к высоким температурам, — благосклонно отозвался принц. — У нас бывает и жарче.

— Где это «у нас»? — насторожился Аррахат.

— У нас — это у нас, — обернулся к нему Тэлэвиарэль. — Но мне кажется, что нам стоит срочно покинуть это место…

— Подтверждаю, — донеслось от Кер ас Кера. — Напряженность Хаоса возрастает.

— И почему она возрастает? — удивилась Мори-та. — Мы же его тут только что победили!

— Хаос невозможно победить. И он всегда отвечает ударом на удар, — высокомерно процедил Раварэль и изменил тон, повернувшись к принцу: — Повелитель, я прошу тебя немедленно покинуть это место. Здесь становится опасно.

— Но нам хотелось бы продолжить разговор, — запротестовал Тюрон.

— И я еще не получил ответа на свой вопрос, — напомнил Аррахат. — А нас, вампиров, очень нервируют ситуации, когда нам не отвечают.

В глазах Аррахата появились алые отблески. Я сомневаюсь, что он действительно рассердился. Скорее это была игра.

— Ну если вы нам доверитесь, то мы сможем решить все эти проблемы в другом месте, — едва заметно

усмехнулся принц Тэлэвиарэль. — Вот в чем в чем, а в предчувствиях мой наперсник никогда не ошибается.

— Что же он так прокололся в начале нашей беседы? — прогудел Тартак. — Где были его предчувствия тогда?

Раварэль скривился, но промолчал.

— Нам нужны гарантии, — внезапно заговорила молчавшая до этого Гариэль. — А у вашего народа не очень приятная репутация. Вы вероломны и коварны.

— То же самое я могу сказать о твоих сородичах, крошка, — уже откровенно усмехнулся Тэлэвиарэль. — Не они ли изгнали нас из лесов?.. А что касается гарантий, то мое честное слово подойдет?

— Только если оно будет подкреплено знаком Хаоса, — непреклонно отозвалась Гариэль.

— А ты неглупа, — с неудовольствием заметил принц. — Ладно, пусть Хаос станет свидетелем правдивости моих слов! Я гарантирую вам полную безопасность на время вашего визита на наши земли.

Над вытянутой вперед ладонью Тэлэвиарэля на мгновение возникло бесформенное облачко с пульсирующей в центре его тьмой.

— Тебя устроит это порождение Света? — высокомерно спросил принц у Гариэль.

Эльфийка только молча кивнула.

ГЛАВА 8

Тэлэвиарэль повернулся и сделал круговое движение рукой. Перед ним возник портал. Я такого еще никогда не видел. Мало того что он имел какую-то неправильную форму, в его пространстве колебалось грязно-коричневое марево. Интересно, каким заклинанием это сделано? Пока воины дроу, один за другим, быстро ныряли в портал, я прощупал его структуру.

Интересно! Тут были задействованы странные, незнакомые мне силы и структуры. Но в принципе я мог бы воссоздать его. Вот только с вектором мне определиться не удалось.

— А тебе не кажется, молодой дракон, что ты слишком любопытен? — неожиданно раздался голос принца за моим плечом.

— Я всегда стремлюсь познать что-то новенькое, — обернулся я к Тэлэвиарэлю.

Тот недоверчиво взглянул на меня.

— И что же ты познал на этот раз?

— Интересная структура. Вот только непонятно, почему такая форма? Ведь достаточно легко придать порталу форму прямоугольника или овала.

Надо сказать, что вид у принца был несколько обалделый.

— Ты разобрался с этим заклинанием? — растерянно спросил он. — Но это невозможно! Твари Порядка не способны к этому.

— Еще раз назовешь меня тварью, и я тебе покажу полный набор своих способностей, — сердито отозвался я.

Нет, ну вы представляете? Не успели познакомиться, как уже тварью обозвали. Вот не нравится мне этот принц.

— Неужели ты… — начал было Тэлэвиарэль, но тут же замолчал.

— Что «неужели»? — насторожился стоящий рядом Тюрон.

Принц перевел на него взгляд. Некоторое время помолчал, потом расцвел неискренней улыбкой.

— Да ничего особенного. Так, после напряжения боя всякие глупости в голову лезут. Не обращайте внимания!

Он сделал приглашающий жест в сторону портала. Наша группа в полном составе последовала туда. Делая шаг, я обернулся и наткнулся на задумчивый взгляд Тэлэвиарэля. Какой-то нехороший взгляд. Изучающий и оценивающий. Надо будет удвоить осторожность. Я уже понял, что такие взгляды не обещают ничего доброго.

Нас привели в роскошный просторный зал, потолок которого поддерживали уходящие ввысь колонны, светящиеся странным желтоватым светом. Стены были украшены фресками, выполненными с большим мастерством. Не знаю, как там с художественной ценностью. Я не искусствовед. Но краски были насыщенные, мельчайшие детали (даже самые откровенные) выписаны тщательно и скрупулезно.

Что характерно, на всех фресках изображались батальные сцены. Ясно, что дроу выглядели все, как былинные герои, способные справиться с целыми толпами врагов. Враги тоже присутствовали. Гнусные и мелкие. В них угадывались черты, присущие эльфам. И конечно же дроу и эльфы упоенно херили друг друга. Кто бы сомневался!

Вдоль стен стояли ряды непонятных скульптур. Вернее, не скульптур, а как в старинных дворцах, наборов доспехов. Они имели непривычный и даже какой-то устрашающий вид.

— Это доспехи моих предков и родственников, — небрежно пояснил принц, заметив мой интерес.

Он вышел сразу же за мной и закрыл портал. Я кивнул головой, показывая, что информацию принял.

Не только ряды доспехов привлекли мое внимание. Шикарные кресла, столики из драгоценных пород дерева (и где они его взяли, под землей-то?). Имели место и огромные сундуки. Явно там хранились всякие сокровища. А то чего бы они еще тут торчали?

Пол, украшенный великолепной мозаикой, внезапно пошел волнами, вспучился. Из него вырос огромный стол, вокруг которого бойцы принца быстро и бесшумно расставили занесенные из соседних помещений стулья.

А вырастить их так же, как и стол, слабо было?

Тэлэвиарэль привычно сел во главе стола, и перед ним возникла изящная чашечка, наполненная непонятной жидкостью. Принц с удовольствием сделал из нее глоток. А нам не предложил, зараза!

— Итак, мы собрались здесь, чтобы получить ответы на вопросы, которые есть у обеих договаривающихся сторон, — бодро сообщил он нам, когда все устроились.

— Что-то вроде того, — согласился Аррахат. — Но прежде я хотел бы обратиться к тебе с небольшой просьбой.

— Да? — поднял бровь принц.

— Вот этот твой паренек, который торчит за моей спиной… Лучше будет, если он отойдет куда нибудь в сторону. А еще лучше, если то же самое сделают и остальные твои парни.

— Но это так положено! — даже подпрыгнул на своем месте Раварэль. — В целях безопасности!

— Ну не знаю, как у вас тут, — Аррахат благожелательно улыбнулся, — а у нас, там, все знают, что как раз самое опасное место — это находиться за спиной вампира. Рефлексы, знаете ли.

Улыбка главы клана стала еще шире. Клыки заметно удлинились.

Раварэль нерешительно взглянул на принца.

— Пусть воины уйдут, — распорядился тот.

— Но, твое высочество… — начал было Раварэль.

— Я не привык повторять! — ледяным тоном прервал его принц. — Неужели ты думаешь, что в моем дворце мне могут грозить какие-то опасности?