Мое прекрасное искупление (ЛП), стр. 49

– Я работаю над этим.

– Мы должны убрать его, прежде чем он узнает о вербовке Тревиса. Чего мы ждем?

– Инсценировки, это единственный путь, тогда Тароу и Бенни не узнают, что мы сидим у них на хвосте. В противном случае, мы ставим под угрозу всю операцию.

– Я понимаю.

– Какие планы, на ланч? – спросил он.

– Я, эм…иду в «Фаззи» с Вэл.

– Окей, – он издал нервный смешок.

– А что на счет ужина?

Я вздохнула.

– Я буду допоздна на работе.

– Я тоже. Так что я тебя провожу, и мы можем взять еду на вынос.

Я выглянула в комнату охраны. Вэл разговаривала по телефону, не имея никакого представления, о наших планах на ланч.

– Я дам тебе знать, – сказала я, – Очень мало шансов на то, что мы закончим одновременно.

– Просто дай мне знать, – сказал Томас, прежде чем сбросить вызов.

Я положила трубку и откинулась в своем кресле. Я надела наушники на свою голову и включила запись.

Утро было похоже на все остальные, за исключением того, что я проснулась одна в постели Томаса. Он постучал в двери, когда я уже одевалась на работу. Когда я открыла двери, он протянул мне сливочный рогалик и кофе.

Ездить на работу было неудобно, и мысленно я изучала все автосалоны, меня пугала возможность моего отлета обратно в Чикаго и вождения моей "Камри" всю дорогу до Сан-Диего.

Стоило мне добраться до нужной информации, как моя дверь распахнулась, а затем захлопнулась. Томас откинул сторону своего пиджака и положил руку на свое бедро, он отчаянно пытался придумать, что ему сказать.

Я стянула свои наушники.

– Что?

Мои мысли мчались с бешенной скоростью и все время возвращались к семье Томаса

– Ты избегаешь меня, и Констанс сказала, что ты разговаривала с автодиллером. Что происходит?

– Оу…эмм…мне нужна машина?

– Зачем? Я могу отвозить тебя от дома до работы и обратно.

– Мне нужно и в другие места, по мимо работы, Томас.

Он положил руки на гладкую поверхность моего стола, и посмотрел мне в глаза.

– Будь честна со мной.

– Ты собирался объяснить мне кое–что о Камиль. Может, сделаешь это сейчас, – спросила я, скрестив руки на груди.

Он осмотрелся.

– Что? Здесь?

– Дверь закрыта.

Томас сел на стул.

– Я сожалею, что назвал тебя Камиллой. Когда мы говорили о ней, напряженность была слишком высока, я слышал их смех с Трентоном. Это была честная ошибка.

– Т прав, Джексон. Я тебя прощаю.

Щеки Томаса вспыхнули.

– Я чувствую себя паршиво.

– Ты и должен себя так чувствовать.

– Мы не можем все вот так закончить Лиис. Не из–за одной тупой ошибки.

– Я не уверена, что мы вообще когда–либо начинали

– Я знаю, что у меня есть чувства к тебе. А у тебя ко мне. Но я так же знаю, что тебе ты боишься находиться вне зоны твоего комфорта. Поверь, мне тоже.

– Я больше не боюсь. Я выше этого. Вот только ты идешь не рядом со мной.

Выражение его лица изменилось. Теперь он смотрел вглубь меня, смотрел на то, что я не могла скрыть

– Ты убегаешь от меня. Я напуган до чертиков.

– Прекрати.

Его челюсть напряглась под кожей.

– Я не буду преследовать тебя, Лиис. Если ты сама того хочешь, то я дам тебе уйти.

– Хорошо, – я сказала с небольшой улыбкой, – Это сэкономит нам обоим много времени.

В его глазах читалась мольба

– Я не говорил, что хотел тебя...

– Томас, – я перебила, наклонившись вперед, – Я занята. Пожалуйста, сообщи мне, есть ли у тебя какие–либо вопросы о моем FD–302. Я оставлю его с Констанс на протяжении дня.

Он посмотрел на меня, не веря, затем встал и повернулся к двери. Он крутил кнопку, сомневаясь, и бросая взгляды через плечо.

– Ты все еще можешь ездить со мной на работу и обратно, пока не решишь проблему с транспортом.

– Спасибо, – ответила я, – Но мне нужно поработать кое над чем с Вэл.

Он покачал головой и моргнул, затем открыл дверь и аккуратно прикрыл ее за собой. Он повернул направо, хотя к его офису вел поворот налево, и я догадалась, что он пошел в фитнес–зал.

В то же время, как только Томас скрылся за дверями, Вэл залетела в мой офис.

– Это выглядело ужасно.

Я закатила глаза.

– С этим покончено.

– С чем?

– В эти выходные у нас… отчасти что–то было. Но с этим покончено.

– Уже? Он выглядит несчастным. Что ты ему сделала?

– Почему это автоматически моя ошибка? – перебила я, когда Вэл подняла бровь, я продолжила, – Я согласилась попробовать что–то подобное отношениям, а затем он признался в том, что все еще любит Камиль. Затем он назвал меня Камиль, поэтому… – Я играла с карандашами, пытаясь держать себя в руках.

– Он позвал Камиль? – Она переспросила, запутавшись.

– Нет, он назвал меня Камиль. Он назвал меня ее именем, по ошибке.

– В постели? – Она воскликнула.

– Нет, – Я сказала с отвращением, – На пляже. Мы спорили. Я все еще не уверена в этом.

– О, это звучит многообещающе. Думаю, что мы должны были догадаться, что два фрика не поладят.

– Он тоже это сказал. О, кстати, у меня сегодня ланч с тобой.

– Серьезно?

– Это то, что я сказала Томасу, так что да.

– Но у меня есть планы с Марком.

– О нет, ты должна мне.

– Прекрасно, – она ответила, поставив локоть на мой стол, а затем показала на меня пальцем, – Но тогда ты сообщишь подробности об этих выходных.

– Конечно. Прямо после того, как ты расскажешь мне все о своем браке.

Вэл закатила глаза.

– Нет! – она пожаловалась.

– Вот видишь? Вот почему я бы не хотела, чтобы ты знала.

– Пойми, что не все хотят делиться каждой мыслью, чувством или тайной – это хороший урок для запоминания. Я рада – у меня, наконец, есть несколько рычагов давления на тебя.

Она впилась в меня взглядом.

– Ты плохой друг. Увидимся за ланчем.

Я улыбнулась ей, возвращая наушники на уши, и Вэл вернулась к своему столу.

Оставшаяся часть дня продолжалась, как обычно, так же, как и на следующий день после этого.

Вэл ждала меня каждое утро, возле здания. Лучшие дни были, когда я не пересекалась с Томасом в лифте. По большей части он был вежлив. Он прекратил заходить в мой офис, вместо этого направляя меня по электронным письмам из Констанции.

Мы собрали доказательства против Гроува, и в свою очередь, использовали доверие Тэроу к нему, чтобы получить разведку. Суть ответов Гроува и Тэроу заключалась в рамках светской беседы и самодовольных комментариев между ними и их партнерами, и каким бы ни было Бюро легковерным, как же легко наша система продвигался вперед, если мы находили нужного человека.

Глава 22

Было удобнее спуститься на один этаж на лестнице, чем на лифте. Я поплелась вниз на свой этаж и прошла мимо моей двери, чтобы сделать несколько шагов к окну в конце коридора. Угол на той стороне улицы был в пятнах крови, но, казалось, никто не замечал этого. Люди, проходившие мимо, не имели понятия о насилии, произошедшем меньше часа назад там, где они проходили.

Пара остановилась всего в нескольких футах от самого большого пятна, споря. Женщина посмотрела по обеим сторонам и перешла улицу, и я узнала ее, перед тем, как она скользнула под навес нашего фойе. Маркс последовал за ней, и я вздохнула, зная, что они оба выйдут из лифта через пару минут.

Я пошла к своей двери и отперла ее, а затем подождала в открытом дверном проеме.

Лифт загрохотал, и в дверях показалась моя подруга, которая выглядела злее, чем я когда–либо ее видела. Она вышла и резко остановилась, толкая локтем Маркса, когда он столкнулся с ней.

– Ты уезжаешь? – спросила она.

– Нет. Просто возвращаюсь домой,– Я удержала дверь открытой, – Входите.

Она прошла мимо, а Маркс остановился, ожидая моего разрешения. Я кивнула, и он последовал за ней на диван.

Я закрыла дверь и повернулась, скрестив руки на груди. – Я не в настроении быть для вас двоих доктором Филом. Я не могу со своим дерьмом разобраться. – Я отбросила волосы с лица и прошла к креслу, собрав покрывало в складки и держа его на коленях, когда садилась.