Игра без правил (ЛП), стр. 46

В течение последней недели Хейли вела себя глупо и была так чертовски напугана тем, что Джейсон однажды сделает ей больно, что практически совершила самую тупую ошибку в своей жизни. Она не отпустит его. Они принадлежат друг другу. На каком-то уровне она всегда это знала, но не понимала из-за страха.

Впервые Хейли позволила себе представить будущее, которое, как она всегда думала, было вне их досягаемости. Она представила, как засыпает в объятиях Джейсона каждую ночь всю их оставшуюся жизнь, представила улыбающихся мальчуганов, готовящих печенье, и маленьких девочек, вьющих из Джейсона верёвки, и поняла, что никогда не будет счастлива без него.

— Тогда тебе это понравится, — тихо пробормотал парень.

Хейли в ожидании облизала губы и услышала позади себя звук расстёгивающейся молнии. Через секунду она ощутила давление одетых в джинсы бёдер и тёплый живот, прижимающейся к её спине.

Джейсон провёл языком от шеи к уху, взял мочку в рот и нежно пососал её, одновременно с этим прижимаясь кончиком члена к её входу.

— Помнишь тот день в твоём цветнике? — прошептал он ей на ухо.

— Да, — умудрилась ответить Хейли.

— Ты понятия не имеешь, насколько сильно в тот день я хотел взять тебя так же, как сейчас, — сказал Джейсон, медленно проникая в неё.

— О Господи! — воскликнула Хейли от ощущения наполненности. К счастью, было не так больно, как в прошлый раз. Так правильно чувствовать себя наполненной им.

— С тех пор я представлял, как трахал бы тебя вот так десятки раз в день, мой маленький кузнечик. Думаю, сойдёт, если мы закончим всё так, как начали, да?

— Джейсон, что ты...

Парень прервал её длинным глубоким толчком. За ним последовал ещё один, и ещё. Его руки накрыли её, пальцы переплелись, пока Джейсон медленно входил в девушку. Его тихие стоны ей на ухо и то, как он тёрся об её клитор каждый раз, когда проникал глубже, заставили Хейли кричать от чувства освобождения. Джейсон застонал ей в ухо минуту спустя, и она ощутила его горячее семя внутри себя. Было так хорошо, что последовал ещё один оргазм.

Джейсон нежно вбивался в неё, пока руки девушки не сдались, и она не упала на кровать, ловя ртом воздух.

Каким-то чудом Хейли умудрилась перевернуться, чтобы освободить место для Джейсона, но его не оказалось рядом. Она посмотрела вверх и увидела, как он застёгивает ширинку.

— Джейсон? — Хейли медленно села. Выражение боли на лице парня заставило её желудок скрутиться. Она потянулась, чтобы взять его за руку, но парень отступил.

— Прощай, Хейли, — произнёс он тихо.

— Джейсон? Джейсон! — крикнула она, услышав, как со зловещим щелчком позади захлопнулась дверь.

Глава 27

— Джейсон? — с трудом дыша, спросила Хейли.

— Хейли? — сказал последний человек на земле, которого она ожидала услышать.

— Пап? — спросила девушка, присаживаясь на подлокотник дивана и изо всех сил стараясь успокоить колотящееся сердце. Она была на улице, полола сад и старалась прожить ещё один день без слез, когда услышала звонок телефона. Боясь, что звонит Джейсон, она побежала в дом, отчаянно желая услышать его голос.

Уже целую неделю от него ни слова. И нельзя сказать, что она не пыталась. Она звонила ему десятки раз за день, посылала сообщения и выводила из себя его друзей и семью, разыскивая его. И до настоящего момента ни одна её попытка не увенчалась успехом. Никто понятия не имел, где он. До вчерашнего дня Хейли убеждала себя, что ему просто нужно время и что он вернётся. Так было до риелтора. Тот самый риелтор, который провалился и не продал её дом, установил во дворе Джейсона табличку «Продаётся».

Хейли уже отчаялась отыскать его. Ей нужно кое-что объяснить ему и, возможно, немного унизиться. Джейсон не единственный облажался. Ей нужно, чтобы он вернулся, чтобы она могла исправить всё, пока не поздно.

— У тебя есть минутка? — спросил её отец.

Хмурясь, и по правде смутившись, Хейли всё ещё была шокирована его звонком. Безжизненно кивнув, она вспомнила, что отец её не видит, и поэтому сказала:

— Да. Что происходит? — спросила она, задаваясь вопросом, почему он не заставил позвонить своего секретаря, чтобы тот просто воспроизвёл сообщение, которое отцу так не терпелось ей сообщить.

— Твоя бабушка сказала, что на прошлой неделе ты брала отпуск. Как всё прошло? — обыденно спросил он, но Хейли не могла не почувствовать, что в этом вопросе скрывалось что-то большее. Не в его стиле проявлять интерес к её жизни.

— Всё было отлично, — сказала Хейли, и ей снова захотелось пнуть себя под зад. Могло быть отлично, если бы изначально она не отреагировала так остро. Да, Джейсон облажался, но ей не стоило закатывать истерику. Если бы она просто заставила его унижаться перед ней в течение нескольких часов, они могли бы замечательно провести время.

Чёрт, какая же она идиотка.

— Я слышал, что Джейсон ездил с тобой, — сказал мужчина, а затем последовала короткая ожидаемая пауза.

— Да, Джейсон ездил со мной, пап. Я говорила тебе, что мы встречаемся, — произнесла Хейли, подходя к окну с выступом и выглядывая из него. Девушка прищурилась, увидев Барбару, своего бывшего риелтора, которая жестом приглашала пару средних лет проследовать в дом Джейсона.

— Надеюсь, ничего серьёзного, — сказал он, привлекая внимание Хейли к разговору.

— Что?

— Ты и Джейсон. Твоя бабушка сказала, что у вас все серьёзно, но не думаю, что ты глупо потратишь свою жизнь на такого мужчину, — проговорил её отец, погружая девушку в молчание. До настоящего момента можно было подумать, что мало кто из её семьи может сказать или сделать что-то, что настолько её шокирует.

— Что ты имеешь в виду под «таким мужчиной»? — спросила Хейли, чувствуя себя оскорблённой за Джейсона.

Мужчина устало выдохнул.

— Хейли, нам действительно нужно вдаваться в подробности? Мы оба знаем, что ты заслуживаешь большего.

— Нет, не заслуживаю, пап. Я люблю Джейсона.

— Милая, я знаю, сейчас ты думаешь, что любишь его, но со временем ты осознаешь, что... ну, он недостаточно хорош для тебя.

— И почему же, папа? — сурово спросила Хейли. В первый раз за всю свою жизнь она не старалась скрыть от него свои чувства. — Потому что он зарабатывает себе на жизнь?

— Ты знаешь, что у меня нет проблем с теми, кто работает, Хейли. Я тоже зарабатываю на жизнь, — подчеркнул он.

— Тогда я не понимаю, в чём проблема, — солгала девушка. Хотя точно знала, в чём проблема её семьи, ещё с того первого момента, как они увидели Джейсона.

— Он не один из нас, Хейли. И никогда не впишется в наше окружение. И ты, конечно же, понимаешь это, милая. Когда перестанешь притворяться тем, кем не являешься, ты поймёшь, что Джейсон просто не оправдывает наши ожидания, — мягко произнёс он.

Хейли невесело рассмеялась.

— О, теперь у нас есть ожидания? Разве это не удобно? Единственный раз, когда ты выказываешь заботу обо мне, как раз приходится на то, что ты беспокоишься, будто я запятнаю родословную и выйду замуж за того, кто тебя смущает.

— Хейли, это смешно, и ты это знаешь. Я люблю тебя и очень сильно о тебе забочусь, — поклялся мужчина. — Просто я слежу за твоими интересами, милая. Через несколько лет ты это поймёшь. Может, тебе стоит дать Роберту ещё один шанс, чтобы вы двое...

— Как я зарабатываю себе на жизнь? — выплюнула Хейли сквозь сжатые зубы, прерывая отца.

— Прости?

— Я спросила, знаешь ли ты, как я зарабатываю себе на жизнь, — повторила она.

— Ты работаешь в детском саду, — сказал он с такой уверенностью, что она сама почти ему поверила.

— Я преподаю историю в старшей школе «Лэтин Скрайб», — стараясь не заплакать, проинформировала отца девушка. Она абсолютно не сомневалась, что если бы спросила, в каких комитетах состоят Роуз и Марта, он бы ответил, по большей части из-за того, что влиял на них.

— Ох, — удивлённо произнёс он, — поздравляю, милая. Почему ты не сказала, что получила работу? Мы бы устроили ужин, чтобы отпраздновать.