Маг с изъяном, стр. 22

– Ты думаешь, я от подзатыльников поумнею? – серьезно спросил Даран. – Я слышал, что, если долго бить кого-то по голове, он станет дураком. Тебе нужен слуга-дурак? Я буду пускать слюни, обделаюсь, завоняю, тебе придется меня убить – просто из жалости. И тебя опять вырвет! Тебе это надо?

– Тьфу! – фыркнул Илар. – Чего несешь-то?! Хватай голову, говорю! Я не могу к ней прикоснуться – противно! Бррр! Тащи!

Минут пятнадцать они перетаскивали покойников, устраивая их в коридоре, оглядываясь и боясь, что кто-то заметит. Илар сквозь зубы ругал Дарана, который предложил поставить покойников так, будто они занимались противоестественными делами и в порыве страсти сдавили друг друга до смерти. Илар был против глумления над мертвецами, в отличие от Дарана, который не испытывал ни малейшего уважения к трупам врагов.

– Хрень какая-то, – помотал головой Илар, – скоро их найдут, увидят следы крови у нас, и… начнутся расспросы. Расспросы, расспросы… О! А если? Иди затирай кровь, я сейчас…

Илар быстрыми шагами пошел в комнату, подошел к шкафу, у которого стоял прислоненный к стене далир, ощупал его, спрятал внутрь шкафа. Достал книгу, поднял стоявший на стуле фонарь, принесенный грабителями, и загрузил в голову нужные заклинания. Потом вернулся в коридор, выбрал цель и одно за другим выпустил заклинания, с замиранием сердца ожидая, что после этого получится.

Разбойник, утонувший в ванне, медленно встал, замер, опустив руки. Его глаза не моргая глядели в пространство, будто мужчина смотрел туда, куда живым доступ закрыт, – в Подземный Мир.

Илар отошел на шаг, собрался с силой:

– Ты слышишь меня? Повинуешься?

В груди разбойника заклокотало, из его рта вырвалась струйка пенистой жидкости – воды из ванны, – потом раздался глухой голос:

– Слышу. Повинуюсь.

– Откуда ты узнал о «Поющем»?

– От Хессана.

– Он откуда узнал о «Поющем»?

– Из летописей.

– Подробнее расскажи, что за летописи, о чем они, что за инструмент, почему вы за ним охотились и вообще – все, что ты о нем знаешь. Быстрее!

– Не знаю, что за летописи. Хессан сказал, что есть возможность получить очень много денег. Это магический инструмент, который может воздействовать на людей, заставляя их делать то, что задумал хозяин далира. Как – я не знаю. Хессан знал.

– И теперь не расскажет, без головы-то! – раздался голос Дарана, высунувшегося из комнаты. – Ты не того заморозил, господин!

– Молчи, Даран! – оборвал мальчишку Илар. – Рассказывай дальше. Откуда взялся инструмент? Кто его сделал?

– Не знаю, – глухо, как из бочки, прогудел покойник. – Хессан знал. Я – профессиональный разбойник, грабитель. А он образованный. Хессан сказал, что инструмент у колдуна по имени Герезард и что старик уже полоумный, ничего не соображает. Что можно легко у него забрать инструмент и обогатиться на этом деле. Что он знает покупателя на «Поющего», и нам дадут денег столько, что до конца жизни мы не будем знать нужды. Но старик исчез, сбежал куда-то, не знаю почему. Мы искали его везде и не нашли. А потом услышали о тебе и нашли.

– Как открыли дверь?

– Бирог взломщик, он может открыть все, что угодно. У него есть специальные приспособления.

– Понятно. Вот что, сейчас возьмешь этих мертвецов и вынесешь из гостиницы, бросишь куда-нибудь в укромное место. В реку, например. Когда закончишь, пойдешь в лес и будешь идти прямо… бесконечно. Все ясно? Выполняй, не мешкай.

– Ясно, господин! – Покойник повернулся, легко, будто тело товарища было соломенным, поднял одного из мертвецов, взвалив его на плечо. Потом поднял голову и руку второго, сунул за пазуху. Левой рукой схватил твердого, неоттаявшего Хессана за шиворот и, размеренно шагая, пошел по коридору к лестнице, волоча труп за собой, оставляя длинную кровавую дорожку.

– Здорово! – выдохнул Даран. – Вот это круто придумано! Трупы сами себя выносят! Хозяин, ты превзошел сам себя! Жалко, что никому рассказать нельзя, – все было просто охренительно!

– Не ругайся! – нахмурился Илар. – Сколько раз тебе говорил?! Ты мальчик, а мальчику не пристало материться!

– Ладно, хозяин, каюсь! – ухмыльнулся Даран. – Но все-таки это было охренительно! И даже… И…

Ты неисправим, – покачал головой Илар, вздохнул и пошел в комнату. – Прибирай тут! Скорее! Скоро уже рассвет. И в коридоре слегка притри, чтобы не было видно, откуда идет дорожка из крови. Интересно, успеет он отойти от реки, прежде чем кончится действие заклинания?

– А тебе не плевать, хозяин? Ну, свалится на дороге, и что? Да нам…

Глава 5

– Ну что вы ржете! Дураки! Ну совсем дураки! – Возница едва не подпрыгивал на месте. На его красном носу повисла капля пота, и от него несло конским потом и чем-то кислым, протухшим, будто мужика вываляли в рыбьих потрохах.

– Да ну тебя… брехун, – отсмеялся Биргаз и, вытерев прослезившиеся глаза, кивнул Илару. – Ну, музыкант, что думаешь по поводу этой сказки? Только представь себе – мертвец прошагал мимо и тащил двух других мертвецов! Ну надо же придумать?! Как ты определил, что он мертвец? С чего ты взял? Сказочник!

– Болван! У него морда была синяя, в пятнах, и он не смотрел ни на что вокруг, только вперед! А тот, кого тащил за шиворот, вообще был без головы! А голова за пазухой у мертвеца торчала! Я помочиться встал, из фургона выглянул и чуть в штаны не напустил! Я не вру!

– Знаешь что, – принял строгий вид начальник охраны, – когда я вижу по утрам возчиков, с их синими мордами пропойц, мне иногда кажется, что я нахожусь среди оживших покойников. Верно, Иссар, ведь они такие?

– Ага, – ухмыльнулся музыкант, подмигнув Дарану, – позавчера Жильц так нажрался, я думал – помрет. Синий был, в пятнах весь! Сколько ему говорили – не пей, не пей! Я слышал, как хозяин его матом крыл, а толку? Все равно нажираются. Я насмотрелся на лесорубов: вроде здоровые парни, но, как говорят, чем выше дерево, тем громче падает. Как жалованье получат, если жена не отнимет, обязательно пропьют. Не понимаю, как так можно?

– Сам-то?! – огрызнулся возчик. – Кого утаскивали без чувств, пьяного, в дерьмище?

– Хозяин один раз позволил себе расслабиться! – Даран воинственно выставил подбородок и презрительно скривил губы. – А ты каждый раз нажираешься! Вот и видишь мертвецов с головой и оторванной рукой за пазухой!

– А откуда ты знаешь про руку? – неожиданно подозрительно спросил возчик. – Я про руку ничего не говорил! Что-то нечисто! Ну-ка, ну-ка? Сознавайся!

– Говорил… просто забыл, – вывернулся мальчишка, – хозяин слыхал! Слышал, господин, как он про руку говорил?

– Да вроде слышал, – нерешительно сказал Илар, яростно вытаращивая глаза на виновато улыбающегося Дарана, – не помню. Вроде говорил. Я сплю крепко, никаких мертвецов не вижу, и вообще больше вина не пью. Как выяснилось, оно мне вредно.

– Верно! – поддержал Биргаз. – Вино – виновник многих бед. Это зло! Если его пить без меры, конечно. А если не умеешь контролировать себя – лучше вообще не пить. Видишь, нажрался человек, и мертвецы мерещатся. А завтра увидит демонов. Или однорога. Эй, Зерхель, ты однорога не видел?

– Пошел ты в…! – Возчик сплюнул и отвернулся, глядя на колышущиеся спины лошадей, тянущих тяжелую повозку.

– Вот видишь, Даран, какой дядька грубый! – нарочито терпеливо вздохнул Биргаз. – Не будь таким грубым! Будь воспитанным, как твой хозяин!

– Хе-хе-хе, – хихикнул мальчишка, – нельзя быть таким воспитанным… стошнит! Он при мне материться стесняется! А когда забывается, знаешь, как кроет матом?

– Болтун! – нахмурился Илар. – Учиться тебе надо! Ты грамоту знаешь?

– Откуда? Ты думаешь, господин, в кладовке, где я жил, есть стол для письма и чернила с бумагой? Тогда ты хреново знаешь кладовки. Да и некогда мне было учиться. Работать надо было. И зачем мне грамота? Постирать штаны, помыть пол – для этого грамоты не надо.

– Грамота всегда пригодится, – кивнул в подтверждение своих слов Илар. – Приедем в столицу, буду тебя учить.