Великолепный любовник, стр. 44

– И более того, Вайолет нужен строгий надзиратель. – Леди Арден задумчиво смотрела на младшую мисс Блэк. – Я не прочь принять вас у себя в Шотландии.

Лицо Вайолет вдруг стало непривычно пустым.

– Шотландия, – задумчиво повторила она. – Мне должно понравиться.

– Ну, мы еще посмотрим, согласится ли твоя мать, – сказала леди Арден.

Затем она продолжила разговор о своих планах касательно дебюта Вайолет – что ей следует носить, какие вечера посещать, на кого произвести впечатление. И конечно, за кого из завидных холостяков она могла бы выйти замуж.

– Вы находитесь в позиции силы относительно наследования собственности, – заметила леди Арден. – Для человека вроде Бэкенхема, который уже владеет большим поместьем, Кловерли-Мэнор будет не более чем дополнительным источником дохода. Но не главным. Вам необходимо иметь это в виду, если хотите поселиться в этом имении.

В воздухе повисла пауза.

– Я не жила там уже много лет, – сказала Вайолет. – Не думаю, что для меня это будет важно.

В манере Вайолет чего-то недоставало, но Джорджи не могла понять, чего именно. Младшая сестра так поднаторела в искусстве уклоняться от прямых ответов, что это не могло не вызывать беспокойства. Вайолет так и не открыла всей правды насчет ночи в гроте. Что еще могла скрывать от нее сестра?

– Таким образом, вы считаете, нам не стоит исключать джентльменов состоятельных, но без собственности? – уточнила Джорджи. – Партию может составить даже младший сын, если у него приличное состояние.

Раньше она не думала о том, что Вайолет в замужестве могла бы поселиться поблизости. Они могут жить по соседству. Эта мысль порадовала ее.

– Верно, – подтвердила леди Арден. – Но, чего мы не желаем ни в коем случае – это джентльмены, собственные имения которых требуют капитальных расходов.

По мере развития разговора Вайолет все больше уходила в себя. В Джорджи закралось беспокойство. Нужно было улучить немного времени и поговорить с сестрой наедине.

В конце концов, разрешив несколько вопросов к удовлетворению леди Арден, было решено, что при условии одобрения леди Блэк Вайолет отправится с леди Арден в Шотландию сразу после свадьбы Джорджианы.

Позже Джорджи начала волнующий ее разговор с Вайолет столь тактично, сколь могла.

– Дорогая, мне кажется, все происходит слишком быстро. Ты не чувствуешь чрезмерного давления?

– Вовсе нет, – Вайолет покачала головой. – Только я надеялась, ты заступишься за меня, Джорджи.

– Заступлюсь? Я хочу для тебя только лучшего. Ты это прекрасно знаешь, – опешила Джорджи.

– Вы с Бэкенхемом женитесь по любви, – тихо промолвила Вайолет. – Вы так счастливы, что не слышите половину того, что вам говорят. Не думаешь ли ты, что и я заслуживаю того же?

– О, Вайолет, – протянула Джорджи, касаясь ее руки. – Конечно, я хочу для тебя того же.

Как она могла быть настолько невнимательной? И как она могла призывать сестру к благоразумию, когда сама знала, что, если бы Бэкенхем был деревенским кузнецом, она никому бы не позволила остановить ее и вышла бы за него замуж вопреки всему.

– Есть ли у тебя в сердце кто-то особенный, о ком ты думаешь? – поинтересовалась Джорджи.

– Нет… Но ведь возможно, в один прекрасный день он появится?

С облегчением Джорджи сказала:

– Дорогая моя, во время своего сезона ты запросто можешь влюбиться как в неподходящего джентльмена, так и в подходящего. Можешь быть уверена, что я никому не позволю заставить тебя согласиться на партию, которая сделает тебя несчастной.

Она обняла сестру.

– Почему бы нам не начать решать эту проблему, когда мы с ней столкнемся? Наслаждайся своим выходом в свет и смотри, что получится!

Вайолет немного встряхнулась.

– Ты права, Джорджи. Разумеется, я так и сделаю.

Глава 18

– Джорджи, завтра мне придется оставить тебя одну, – сказал Бэкенхем. – Я буду в отъезде день, может быть, два.

Джорджи ходила по розарию, срезала цветы для украшения дома и складывала их в корзину. Услышав новость, она взглянула на Маркуса.

– Да?

Двигаясь вдоль кустов роз, выбирая лучшие цветы и отрезая стебли острыми ножницами, она казалась такой умиротворенной. Бэкенхем не мог оторвать от нее глаз.

Джорджи была одета в легкое хлопчатобумажное платье и широкополую соломенную шляпу. Пьянящий аромат роз дурманил, гул пчел сладко убаюкивал. Маркус никогда раньше не осмеливался предположить, что они с Джорджи так легко войдут в русло повседневности.

Бэкенхем улыбнулся. Представить себе Джорджи Блэк одомашненной все равно что назвать тигрицу домашней кошкой. Он не мог отказать себе в удовольствии наблюдать, как она осваивалась в его доме.

– Дело требует моего присутствия, иначе, видит бог, я бы остался.

– Куда ты едешь? – улыбнулась Джорджиана.

Он не стал лгать:

– В Бат.

Ее взгляд стал острым, но она не спешила давать выход эмоциям.

Бэкенхем заверил ее в отсутствии у него намерения бросать Пирсу вызов по какому бы то ни было поводу. Он пояснил: поскольку Пирс тогда не появился на дуэли и пренебрег делом чести, повторение вызова невозможно.

Кроме того, как бы поединок ни держался в тайне, он всегда становится достоянием гласности. За прошедшие годы граф стал значительно мудрее. Тем не менее Джорджи не поверила ему до конца, пока Бэкенхем не признался, что планирует заполучить ее любовное письмо. Следовало лишь найти правильный путь.

– У тебя есть какой-нибудь план?

Он, нахмурившись, взял из ее рук корзинку.

– Все зависит от обстоятельств. Мне нужно ехать в Бат сейчас. Лидгейт написал, что тетушка Пирса совсем плоха, она не продержится и недели.

– Полагаешь, как только Пирс получит наследство, он предпримет что-то против меня? – задумчиво спросила Джорджи.

– Вполне вероятно.

– Я поеду с тобой, – сказала Джорджи, срезав еще одну розу, идеальный бледно-розовый цветок.

Он знал, отказать ей напрямую – значит затеять спор.

– Как это будет выглядеть? Мы ведь еще не женаты.

– Не важно. Моя мачеха сейчас находится в Бате на водах. Нам с Вайолет в любом случае необходимо ее навестить. Я должна рассказать о нашей помолвке.

– Нужно хорошо постараться и найти Вайолет блестящего жениха, дабы компенсировать кражу меня.

Джорджи рассмеялась.

– Но ты сам бросился к моим ногам, так я и скажу леди Блэк.

Он взял ее руку и поцеловал.

– Нельзя украсть то, что было твоим с самого начала.

Ее лицо светилось такой нежностью, что у него на сердце мгновенно потеплело.

– Значит, я всего лишь вернула тебя?

В ответ Бэкенхем усмехнулся. Пока они шли к дому, Джорджи просунула свою руку ему под локоть.

– Я прекрасно понимаю, ты хочешь запретить мне сопровождать тебя в поездке, – Джорджи вернулась к вопросу о Бате.

– Твоя уступка в этом вопросе мне очень ценна.

– Ты щедр на комплименты.

Он прищурился против солнца.

– Могу я просить, умолять тебя не ехать в Бат?

– Я не стану вмешиваться, – обещала она.

– Слава богу.

– Только если это не будет абсолютно необходимо, – добавила она.

Корзина упала на землю, цветы рассыпались. Он схватил ее за руки.

– Это не игра, Джорджи. Ты должна понимать все лучше других. Я готов обсуждать с тобой свои планы. Готов выслушивать твое мнение. Но между мной и Пирсом лежит не только твое письмо, – у нас есть неразрешенные разногласия. И на сей раз тебе лучше держаться подальше, слышишь?

В ее глазах мелькнуло опасение, но губы сложились в улыбку.

– О Маркус! – проворковала она. – Я так люблю, когда ты начинаешь командовать.

Он резко отпустил ее руку и наклонился подобрать разбросанные цветы.

– Прости, – ее голос смягчился.

Он почувствовал мимолетное движение – ее пальцы касались его плеча.

– Ты ведь знаешь, что я ненавижу неведение.

Он выпрямился и неохотно улыбнулся. По крайней мере, Джорджи не сердилась.