Дочь Нефертити, стр. 73

Затем она обратилась к слуге:

– Проводи гостей к столу и подай им самые лучшие кушанья.

Слуга в точности исполнил повеление, и друзья, усевшись на мягкие подушки, с волнением стали ждать дальнейших расспросов.

– Я слышала, вы прибыли издалека, – начала Анхесенамон. – Где находится ваша земля? Кто в ней правит?

Саша стал рассказывать заранее заготовленную версию. Он коротко изложил, что страна, где они живут, находится так далеко на севере, что дорога туда займёт несколько лет. Он также сказал, что страна эта существует обособленно от других. Путь туда крайне опасен, так как территорию вокруг занимают воинственные народы, обитающие в горах. О жизни в далёкой стране он поведал в самых общих чертах, не сказав ничего лишнего и максимально приблизив её к привычной жизни в Великой Та-Кемет. Единственно о чём он подробно рассказал, так это о флоре и фауне своей родины. Это была безобидная тема, выдумывать ничего не требовалось. В итоге история получилась достаточно яркой, но правдоподобной. Люди на их земле живут самые обыкновенные, от египтян отличаются только цветом кожи, волос и одеждой. Политическое устройство – почти такое же. Короче, ничего сверхъестественного. Ребята так и договорились: не надо пробуждать особого интереса к их далекой родине. Историями о «диковинных» животных и природных явлениях можно разнообразить повествование, но от более сущетсвенной информации решили воздержаться. Мало ли что… Вдруг этот рассказ занесут в египетские хроники и потом, через тысячелетия, несчастные историки будут искать несуществующую страну. Не так ли возникла, например, библейская легенда о загадочной земле Офир, откуда привозили золото, драгоценные камни и красное дерево для царя Соломона и откуда, возможно, была родом царица Савская? Или другой миф – о бесследно исчезнувшей, таинственной Гиперборее…

Анхесенамон с интересом слушала рассказ чужеземцев, и когда Саша закончил, спросила:

– Говорят, что вы великие маги и чародеи. Это правда?

Саше не терпелось сказать, что слухи об их магических способностях несколько преувеличены, но, подумав, он все-таки решил не разочаровывать владычицу.

– Мы, конечно, обладаем некоторыми особыми знаниями, – скромно произнёс он, – но вряд ли можем сравниться с вашими магами.

– Ваша скромность делает вам честь, – улыбнулась Анхесенамон. – Было бы интересно устроить состязание в мудрости и магии с нашими оракулами. Но сейчас это, к сожалению, невозможно. У нас траур, – и она тяжело вздохнула. – Однако я слышала, что вы знаете много увлекательных историй и сказок.

– Истинно так, божественная владычица, – поклонившись, произнёс Саша.

– Желаю послушать хотя бы одну из них, – сказала Анхесенамон.

«Если они действительно прекрасные рассказчики, – решила Анхесенамон, – а их истории и вправду необычны и удивительны, значит, меня не обманули и в том, что они маги. Возможно, эти молодые люди просто очень скромны, поначалу каждому нелегко бывает в чужой стране. Послушаю их рассказы, а там видно будет».

Глава 40

ЯБЛОКО РАЗДОРА

Саша уселся на подушках поудобнее и начал свой рассказ:

– У дальних берегов великого моря раскинулся необычайно красивый и богатый город Троя. Правил там мудрый царь Приам. Когда у его жены, царицы Гекубы, родился сын, счастливые родители решили узнать у оракула, что ждёт их ребенка в будущем, ведь знать, что ждёт тебя впереди, всегда было заветным желанием смертных. А к тому же, царица Гекуба перед самым рождением сына видела странный сон – будто бы сын её родился из пламени. Предсказатель грустно взглянул на царя и молвил: «Твой сын, повелитель, станет причиной гибели Трои». У царя Приама дрогнуло сердце. «Ты говоришь правду, предсказатель?» – спросил он гневно. «Мужайся! – ответил оракул. – Ибо предстоит тебе оплакивать землю, откуда ты родом. Отнимет Бог царство из рук твоих и не достанется оно никому из смертных». Приам был удивлён последними словами оракула, но просить разъяснений не стал, он был слишком взволнован услышанным. Опечаленные родители вернулись во дворец. После долгих разговоров и споров царь Приам принял единственное, по его мнению, правильное решение – избавиться от сына. Париса – так звали сына царя Трои – отнесли в горы и оставили на съедение хищным зверям. Однако мальчик выжил: его вскормила медведица, а потом воспитали пастухи.

Прошли годы. Парис стал красивым статным юношей, сильным и ловким. И вот однажды, когда он пас овец в горах, ему встретились три красивейшие богини: Афродита – богиня любви и красоты, Гера – жена самого главного бога Зевса и Афина – богиня мудрости. Три богини оживлённо спорили о чём-то между собой. Они кричали, ссорились, что-то доказывая друг другу. Парис подошёл к ним и поинтересовался, о чём вышел спор. Гера показала золотое яблоко, на котором было написано: «Самой красивой». (Это золотое яблоко подсунула им богиня раздора Эрида, обидевшаяся на то, что её не пригласили на пиршество богов). Афродита, Гера и Афина посовещались между собой и решили, что рассудить их должен Парис. Он выберет самую красивую из них и отдаст ей яблоко. Парис, услышав решение богинь, растерялся. Перед ним стояли три красавицы, одна прекраснее другой. Он не знал, кому отдать предпочтение. Тогда каждая из богинь предложила ему подарок. Гера пообещала Парису власть над великим множеством городов, где её почитают. Афродита пообещала, что он получит в жёны самую красивую из смертных женщин – принцессу Елену, дочь царя города Спарты. Правда, Прекрасная Елена уже была замужем, но для всесильной богини и это не являлось преградой. А Афина – победу в любой битве и бессмертную славу героя…

Тут Саша прервался и замолчал. Все в ожидании смотрели на рассказчика. Чужеземец улыбнулся и обратился с вопросом к владычице:

– Кому же отдал Парис золотое яблоко?

Анхесенамон, слушавшая рассказ с большим интересом, ответила сразу, не раздумывая:

– Я бы на месте Париса, без сомнения, отдала яблоко Гере, которая пообещала власть. Что может быть лучше? – и она посмотрела на знатных дам, сидевших за маленькими столиками вокруг царицы.

Те закивали головами и в один голос ответили, что великая повелительница права.

Анхесенамон обратила свой взор на чужеземца.

– А что выбрал Парис? – спросила она.

– Парис выбрал подарок богини любви Афродиты. Как верно заметила великая владычица, предложение Геры был бы самым подходящим из всех. Но Парису дар Афродиты понравилось больше, хотя та предлагала ему чужую жену.

– Какой неразумный юноша, – покачала головой Анхесенамон. – И что же было дальше?

– Парис отдал золотое яблоко Афродите, чем, разумеется, навлёк на себя гнев двух других богинь. Прошло время, и он узнал, не без помощи Афродиты, конечно, что является сыном царя Трои Приама. И, придя в Трою, был признан своими родителями. Он остался жить во дворце. Прошло ещё немного времени, и царь Приам послал своего сына Париса послом в Спарту, где жила Прекрасная Елена. А надо сказать, что царь Приам ничего не знал о подарке Афродиты, иначе бы он не стал искушать судьбу. Прибыв в Спарту, Парис был представлен Прекрасной Елене и… сражён её необыкновенной красотой. Говорят, даже боги завидовали ей. А все мужчины, раз увидев красавицу, уже никогда больше не могли забыть её. Юноша вспомнил о подарке, который ему пообещала Афродита и подумал: «Я непременно должен получить Елену в жёны». И Афродита не забыла о своём обещании, хотя выполнить его было трудно, ведь Елена любила своего мужа Менелая. Она сама выбрала его себе в мужья. Афродита ждала подходящего случая. И вот, когда Менелай уехал из Спарты по важным делам, Афродита, проникнув в комнату к Елене, убедила её бежать с Парисом. Как она смогла это сделать, остается загадкой. Но ведь на то она и великая богиня! Богиня любви. Коварство, хитрость и немного волшебства – вот и всё… Парис бежал в Трою с красавицей Еленой. Менелай, вернувшись во дворец и, узнав о коварстве Париса, пришёл в ярость. Он решил непременно наказать неблагодарного гостя и вернуть себе принадлежащую ему по праву Елену.