По обе стороны любви, стр. 10

– Послушай, я не имела в виду...

Грант поднял руку.

– Ты не должна передо мной извиняться. Было время, когда я сам так считал.

Глаза Келли расширились.

– Я же говорил тебе, что не всегда жил здесь.

– Да, но мне показалось, что ты нашел свое место.

– Другими словами, я скоро превращусь в деревенщину.

Келли почувствовала, что краснеет.

– Я имела в виду совсем не это.

– Да ладно, все в порядке. Я люблю эти леса и здешний народ.

– А если в один прекрасный день здесь кончатся деревья и тебе будет нечего пилить?

– Этого не случится.

– Правда?

Грант рассмеялся, и этот смех вместе с запахом его одеколона взволновал ее. С каждой минутой ей становилось все труднее держать себя в руках. Этот мужчина должен уйти, потому что она все еще не забыла, как он целовал ее, касался ее полуобнаженной груди...

– Это место – настоящий рай для лесничего, – сказал Грант, вернув ее к реальности. – Не думаю, что здесь когда-нибудь закончатся деревья. Мне нравится в этих краях, и я надеюсь, что меня не вынудят уехать.

– Я прекрасно тебя понимаю, – ответила Келли. – Я люблю город и никогда оттуда не уеду.

Грант вскинул голову и бросил на нее оценивающий взгляд.

– Я очень давно научился никогда не говорить «никогда».

– Брака это тоже касается? – Почему она об этом спрашивает? Келли ужаснулась. Ведь ей все равно, женится он когда-нибудь или нет. Один-единственный поцелуй не дает ей права вмешиваться в его личную жизнь. – Извини, это не мое дело.

– Ничего. – Грант пожал плечами и ухмыльнулся. – Сейчас, осев на одном месте, я ничего не имею против брака. Просто еще не нашел подходящую женщину.

Внезапно она почувствовала отвращение. Подходящая женщина? Эти слова в очередной раз напомнили ей, что у нее нет ничего общего с этим человеком, и она зря теряет время, говоря с ним по душам. Он лишь ее клиент, и ничего больше.

Будто почувствовав, что обстановка в комнате накалилась, Грант встал и, глупо улыбаясь, направился к двери.

– Наверное, я отнимаю у тебя время.

Последовав за ним, Келли про себя отметила, как ладно сидят джинсы на его мускулистых ягодицах. Осознав, какое опасное направление принял ход ее мыслей, Келли выругалась себе под нос.

– Ты что-то сказала? – спросил Грант, обернувшись.

– Нет, – сделанной улыбкой ответила Келли. Его губы дернулись, и он посерьезнел.

– Ты все еще хочешь мне помочь?

Келли задумалась.

– Ты уверен, что тебе нужна именно я? В данный момент я не пользуюсь особым доверием у моего босса.

– Тебе лучше знать, – отрезал Грант.

Немного помедлив, Келли сказала:

– Я говорила тебе, что сделаю все от меня зависящее. – Она остановилась. – Надеюсь, ты не пожалеешь.

– О, я не пожалею, – хрипло сказал Грант, глядя на нее так, словно собирался ее съесть.

Нет, она не должна ему позволять так с собой обращаться! Если она перестанет на него реагировать, от ее влечения не останется и следа.

– Знаешь, что бы мне хотелось сейчас сделать? – вкрадчиво произнес он.

У Келли в груди все сжалось. Она стояла у двери, молча уставившись на него. Поскольку она ничего не ответила, Грант добавил:

– Мне бы хотелось зацеловать тебя до смерти.

Тогда почему же ты этого не делаешь? – чуть было не сболтнула она, но к ней вовремя вернулся здравый смысл. Глубоко вдохнув, она твердо сказала:

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Я тоже. – Его синие глаза жгли ее, как угли. – Потому что если я начну, то поцелуями это не закончится.

Келли продолжала неподвижно стоять. Кровь бешено пульсировала у нее в ушах.

Надевая шляпу, Грант сказал:

– Не нужно меня провожать.

Когда за ним закрылась дверь, Келли с трудом добрела до софы и рухнула на нее. Все ее тело дрожало.

Во что она впуталась?!

Нет, Келли Бейкер не для него, подумал Грант, когда его грузовик выехал на шоссе. Если он когда-нибудь и соберется жениться, то на женщине, которая предпочитает жить за городом. Она будет вместе с ним работать в саду, консервировать фрукты и овощи. Представив Келли за этими делами, он ухмыльнулся.

К тому же он не хотел ее ни с кем делить, даже с погибшими мужем и ребенком. Обречь себя на такое было бы равносильно самоубийству. Все равно ни один мужчина не сравнится с ее покойным мужем. Нет, она не для него, Гранта. Хотя Келли Бейкер пробуждала в нем страсть, будет лучше, если их отношения останутся чисто деловыми. Тем более что она уедет из Лэйна сразу же, как только вернется Рут.

Он не допустит, чтобы она забрала с собой его сердце, оставив вместо него зияющую пустоту.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Зайдя на сайт юридической библиотеки и ознакомившись с похожими случаями, Келли решила съездить в окружной суд. До Веллингтона, главного города округа, всего двадцать миль.

На следующий день, когда кофейня была закрыта для посетителей, она отправилась туда и возбудила ходатайство о снятии запрета, чтобы Грант смог как можно быстрее возобновить работы.

Впрочем, она не была уверена, что это произойдет. Если Ларри Росс был родом из этих мест, судья Уинстон может продлить действие запрета: в маленьких городках каждый стоял горой за своих соседей и знакомых и использовал свое влияние, чтобы помочь им.

Это было нечестно, но Келли уже давно поняла, что у американской правовой системы есть слабые места. Все же она была самой справедливой в мире, и Келли гордилась, что является ее частью.

Подъезжая к дому Рут, она резко затормозила.

Перед ним стоял грузовик Гранта.

На секунду Келли застыла на месте, дыхание участилось.

Почему он оказывает на нее такое неблагоприятное воздействие? Он заставляет ее думать и вести себя в несвойственной ей манере.

Но несмотря на то, что ее влекло к нему, Келли по-прежнему не хотела строить отношения с другим мужчиной. Цена был слишком высока. Дружбы было вполне достаточно. До тех пор, пока она не встретила Гранта.

Этот мужчина сводил ее с ума своими шовинистическими утверждениями и самодовольными манерами, но именно он снова пробудил в ней желание, которое она давно считала умершим. Умершим? Как она ошибалась! Сейчас как никогда необходимо быть хладнокровной и рассудительной. Она всегда считала себя такой, и прямо сейчас ей представлялся удобный случай проверить это.

С дрожащими руками и ногами Келли вылезла из машины и увидела Гранта, идущего ей навстречу. Его лицо было таким же, как в тот день, когда он рассказывал ей о Ларри Россе. Синие глаза метали молнии. Она расправила плечи, готовясь услышать плохие новости.

– Где ты, черт возьми, была? – грубо спросил он.

Его резкий тон захватил Келли врасплох и в то же время разозлил.

– Что?

– Ты все прекрасно слышала.

Самообладание покинуло ее.

– Как ты смеешь разговаривать со мной таким тоном?

– Как ты посмела исчезнуть?

– Я не обязана перед тобой отчитываться, – возразила она.

Грант выругался, затем почесал затылок, как будто пытаясь сдержать гнев.

– Послушай, я не хотел нападать на тебя.

– Но ты сделал это.

– Келли...

Она проигнорировала мольбу, прозвучавшую в его голосе.

– Дай мне пройти.

– Куда ты?

– Подальше от тебя. – Ее взгляд и голос были холодными как лед. – Со мной еще никто так не разговаривал. Не думай, что это сойдет тебе с рук.

Будто признавая, что совершил большую ошибку, Грант посмотрел на нее глазами, полными раскаяния.

– Прости. Мне правда очень жаль.

Келли боролась со своей совестью. Ее так и подмывало послать его куда подальше, но вместо этого она сказала:

– Одного «прости» мало.

– Просто я очень беспокоился, вот и все.

Келли недоверчиво посмотрела, на него, затем подумала, почему она не выставила его и разом не покончила со всем этим. Возможно, потому, что его взгляд был полон отчаяния. Или потому, что он выглядел таким привлекательным в черных джинсах, белой рубашке и черной ковбойской шляпе. Не говоря уже о запахе его одеколона, от которого у нее кружилась голова.