Коты, призраки и одна бабушка (сборник), стр. 34

– Здорово, – неуверенно сказал Король, – но я не хочу с ней совмещаться. Это что же, мы будем двухголовые и четвероногие? А какого пола? И потом, она очень… как бы это поделикатнее… запачкалась.

– Ах, ты хочешь сказать, что я грязная? – завопила обиженная Королева. – Что со мной даже совмещаться противно?

– Перестаньте орать, – строго сказал маг. – Может, и не совместитесь, откуда я знаю? Я еще не пробовал.

– Не надо! – закричал Король, но колдун уже снял с себя мантию, вывернул наизнанку, подул на нее и сказал что-то очень грозное типа «труляляпа-кочеряпа».

– У-у, – завыло вокруг, все закружилось, закружилось…

Глава двадцать третья

– Маг ты, безусловно, талантливый, – сказал Король, обозревая свой замок, засыпанный обломками замка Королевы. – Но беспорядка от тебя ужас сколько.

Коты, призраки и одна бабушка (сборник) - _48.png

Королева, вымытая и задрапированная в запасную мантию Короля, оглядела окрестности.

– О-о, у вас тут компотный колодец, – одобрила она. – Чудесно, у меня такого не было. Зато у меня был кусочек вечной мерзлоты, состоящий из пломбира… а, вот и он, рядом с деревом. У вас какое было дерево?

– Колбасное, – сказал Король. – А почему «было»?

– Потому что у меня было дерево сырное. На нем сыр рос. А теперь эти два дерева совместились и смотрите, что на них выросло!

– Что-то вроде гамбургеров, – всмотрелся Король. – Булочка, а на ней кусок колбасы, и сверху все в расплавленном сыре. Недурно.

– Испортили продукт, – проворчало привидение. И Кася был с ней совершенно согласен.

– А знаете, – сказал Король Королеве, – в вымытом виде вы очень славная. У меня для вас еще с первой главы алмазное ожерелье на подоконнике лежит.

– Правда? – обрадовалась Королева. – Для меня? Где подоконник?

И умчалась в указанном направлении быстро, как электричка.

– Шустрая, – заметил Канделябр. – Она тебе тут наведет свои порядки.

– Ну порядок здесь безусловно не помешает, – вздохнул Король, глядя на мусор. – Надо бы заняться разбором обломков.

Появилась Королева в алмазном ожерелье и черно-желтых полосках.

– Изумительные бриллианты, – с удовольствием сказала она. – Еще я у вас там мед нашла. Пикантный вкус.

Колдун захохотал.

– В чем дело? – строго спросила Королева.

– Не огорчайтесь, ваше величество, – улыбаясь, сказал Король. – Вам так идет эта расцветка…

И подвел Королеву к зеркалу. Та ахнула. Ей объяснили ситуацию. Вопреки ожиданиям, она не стала плакать и требовать возвращения нормальной окраски.

– Хорошо, что полоски расположились продольно, это зрительно делает фигуру более тонкой и изящной, – объяснила она. – Вот если бы полоски легли поперек, я не знаю что бы со мной было. А что вы стоите? Пора тут немножко прибраться.

Начали разбирать мусор. Вернее, Король разбирал, колдун руководил, а Королева прыгала вокруг и кричала:

– Ах! Это моя любимая кастрюлька с желтым цветочком! Она так расплющилась, что ее можно использовать как сковородку. Ах! Это ножка от стула в моей гостиной! Надо оставить как образец и сделать точно такой же!

Она не давала ничего выбрасывать, пока в груде битых кирпичей не наткнулась на любимое манто из саблезубого тигра и не умчалась его примерять.

– Живо! – скомандовал Король. – Пока ее нет, выкидываем мусор!

– Куда? – спросил колдун.

– Куда хочешь, хоть в космос.

Канделябр щелкнул пальцами и свистнул. Мусор выстроился в колонну по четыре, запел марш и улетел. Почти весь. Но не успел. Вернулась Королева, и часть обломков маг срочно вернул на место.

– Манто очень разорвалось, – объяснила Королева. – Поэтому пришлось его обрезать, и получился купальник. Здорово, да?

Она повертелась перед Королем и магом, демонстрируя купальник, потом заметила исчезновение большей части мусора.

– По-моему, тут чего-то не хватает, – неуверенно сказала она.

– Мы прибирались, – развел руками Король. – Аккуратно все сложили, вот оно и занимает меньше места. А как вам купальник идет!

– Правда? – просияла Королева. Она хотела еще что-то сказать, но из дворца вылетела рассерженная муха Матильда.

– Уж-жас! Уж-жас! – жужжала она, летая над мусором. – Я ж-же знала, что нельз-з-зя вас оставлять даж-же на минуту! Так набаз-з-зарить! Стоит ненадолго отвернуться – и вот пож-жалуйста! Да еще и какие-то голые девицы кругом бегают! Поз-зорище!

– Я не голая! – возмутилась Королева. – Я в манто!

– А почему-ж-же оно такое короткое? – ехидно спросила добродетельная Матильда.

– Потому что в этом сезоне модно мини. А такие длинные крылья, как у вас, уже лет пять как не носят! – перешла в наступление Королева.

– Да? – растерялась Матильда. – А что ж-же делать?

– Обрезать крылья до середины бедра, – предложила Королева. – Еще разрез можно сделать.

– Нельз-зя обрез-зать, я летать не смогу, – возразила Матильда.

– Тогда их надо постирать в горячей воде, они сядут, – сказала Королева. – Пойдемте, я вам помогу.

И они ушли в замок.

– А я надеялся, что Матильда ее выживет, – вздохнул Канделябр.

– Да ты что, с ней так весело, – искренне удивился Король.

– Дальше еще веселее будет, – хмыкнул маг.

Скоро Королева вернулась. Одна и нормальной расцветки.

– А что с Матильдой? – спросил Король.

– Сохнет. Я ей крылья постирала. Немного сели, но не очень. Это ничего, в ее возрасте очень короткое уже не носят, – объяснила Королева.

– А куда делись ваши полоски?

– Я их лосьоном стерла, – сказала Королева. – В ванной на полочке такой синий лосьон стоял, с черепом на этикетке.

– Это растворитель, – шепнул Король магу. – Железо и камень растворяет за милую душу, еще бы полоски не стерлись. Как она сама не растворилась, ума не приложу.

– Ничего ей не делается, – прошептал колдун. – Может, цианистым калием попробовать?

Из кухни прилетела Матильда, трепеща крыльями-мини.

– Ну что ж-же? – деловито спросила она. – Вы уж-же наметили день свадьбы? А то мне еще свадебный пир готовить.

Король и Королева переглянулись.

– Какой свадьбы? – спросил Король.

– Твоей и Королевиной, – сказала Матильда. – Не моей же и Касиной.

– Они не собираются жениться, – поспешно сказал маг.

– А что… – задумался Король. – Это мысль…

– Ни за что, – сказала Королева. – Мы знакомы всего один день. Это просто неприлично. Ни за что!

И умчалась в замок шить свадебное платье.

Глава двадцать четвертая

Осталось досказать совсем немного о героях этой правдивой повести.

Король и Королева поженились через три дня, как только Королева дошила свадебный наряд. Даже наметку выдернуть не успела. На свадьбу заявился призрак прапрапрабабушки Этельберты.

– Я двести лет не была на свадьбах, – сказала она.

Король нахмурился: Этельберта была не из тех предков, которыми приятно похвастаться перед молодой женой. Но Королева Этельберту поддержала, сказав:

– Кошмар! Двести лет! Но это ничего, я вот, например, вообще никогда на свадьбах не была.

– Она на тебя будет плохо влиять, – сказал Король.

– Это еще неизвестно, кто на кого будет плохо влиять, – возразила Королева.

И с тех пор они с Этельбертой подружки.

Цыпочка высидела третье яичко. Из него вылупился задумчивый зелененький цветочек с крылышками. Но это он только выглядит таким задумчивым и с крылышками, а колбасу трескает не хуже, чем старшие братики. Даже лучше, потому что на своих крылышках взлетает на дерево и из бутербродов выковыривает колбасу. А внизу сидят стульчик, сарделька и Кася, открыв рты, и ждут, пока цветочек им тоже кусочки колбасы выклюет и сбросит.

Кася вообще очень сдружился с Цыпочкиным семейством. Цыпочка потихоньку учит его летать. Кася уже умеет немного перепархивать. Дело движется медленно, но все надеются, что скоро Кася вечерами будет парить над замком, романтично мяукая.