Шевалье де Мезон-Руж (другой перевод), стр. 90

Удар прервал его на середине слова.

— Ко мне! — воскликнул Лорэн, прыгая на эшафот. — И быстрее! А то я и так теряю голову… Гражданин Сансон, я не прочитал тебе четверостишье, взамен предлагаю тебе каламбур.

Сансон привязал его к доске.

— Так вот, — закончил Лорэн, — когда умираешь, положено что-то крикнуть. Раньше кричали: «Да здравствует Король!», но короля больше нет. Потом кричали: «Да здравствует Свобода!», но свободы тоже больше нет. Поэтому — «Да здравствует Симон!», соединивший нас троих.

И голова благородного молодого человека упала рядом с головами Мориса и Женевьевы!

АЛЕКСАНДР ДЮМА

ШЕВАЛЬЕ ДЕ МЕЗОН-РУЖ

Перевод А. СМЕТАНКИНОЙ

Художник А. А. БОБРОВ

© Акционерное общество «Римол»

ISBN 5—85860—011—05

Литературно-художественное издание

Александр Дюма Шевалье де-Мезон Руж

Ответственный за выпуск Р. X. Мусаев

Сдано в набор 25.04.91. Подписано в печать 12.07.91. Формат 60x90/16. Бумага офсетная № 2. Гарнитура Таймс. Печать офсетная. Усл. печ. л. 20,0. Уч. — изд. л. 23,03. Усл. кр. — отт. 23, 41. Тираж 500000 экз. (1-йзавод 100 000). Заказ 6680. Цена 10 руб.

Акционерное общество «Римол». 200001 г. Таллинн, ул. Маакри, 15

Набрано и отпечатано на АП Ташполиграфкомбинат Государственного комитета УзССР по печати, 700129, г. Ташкент, Навои, 30.