Ведьма Минари (СИ), стр. 36

— Все в порядке, за исключением одного события, — Вирт подвел меня к креслу у стола и помог присесть, — мы вчера случайно столкнулись с министром.

— Что?! — Испугался учитель Кагг, — как это могло случиться?

— Это моя вина, — сказал Вирт, — я не подумал, что министр тоже захочет посмотреть праздничную ярмарку.

— Как вы выкрутились? — спросил ректор.

— Минари пришлось сделать вид, что она приняла мое кольцо.

Ректор вместе с учителем Каггом одновременно повернули головы в мою сторону. Пришлось вытащить кольцо и показать им.

— Ничего страшного, я всего лишь поношу его на шее какое?то время. Зато теперь министр думает, что мы помолвлены и ему будет труднее добиваться отставки магистра Вирта.

Ректор как?то странно посмотрел на меня и перевел на Вирта осуждающий взгляд.

— Вирт?

— Да, господин Янир? — Вирт поднял на ректора упрямый взгляд.

— Он не виноват, я сама, — решила вступиться за Вирта.

— Давайте не будем выяснять сейчас отношения, — вклинился учитель Кагг, — Совет назначен на четыре и нам нужно успеть еще многое обсудить.

— Вы правы, господин Кагг, — немного успокоился ректор, — Минари, можешь идти на занятия. И не бойся. Братьев Легоро сейчас не в Академии. Отец забрал их домой. Так что до Совета ты их не увидишь.

Сегодняшние занятия были какими?то странными. Постоянно ощущала на себе чужие взгляды. Мое возвращение в новом облике не осталось незамеченным и вызвало бурю обсуждений. О том, что начнется после Совета, я боялась даже думать.

— Минари, примите наши комплименты. Вы без сомнения самая красивая девушка в Академии сегодня, — Ти и Бри окинули меня одобрительными взглядами и даже предложили мне присесть рядом с ними.

Невиданная честь и весьма сомнительное преимущество, особенно если учесть испепеляющие меня девичьи взгляды. Чувствую, еще немного и кое?кто таки швырнет в меня поджигающим заклятьем.

На перемене прибежала Риэталь.

— Ой, Минари, какое платье чудесное, ты в нем еще красивее стала.

Ну, Риэталь можно верить, она сама красавица. Я же вижу, каким взглядом ее Ти провожает, когда она не видит.

Еле досидела до конца занятий. Наконец гонг пробил время обеда и я побежала домой, проведать госпожу Клею и разложить вещи

— Минари?! — не могла поверить госпожа Клея, — ты так изменилась. А ну?ка повернись.

Она заставила меня покрутиться, и удовлетворено кивнула.

— А теперь быстро рассказывай, почему ты приняла все это от него. — Она решительно усадила меня за стол и села напротив.

— Значит, Вы даже мысли не допускаете, что подарки могут быть от кого?то еще?

— А от кого? Не от Легоро же. Так я жду.

— Да ничего не случилось, госпожа Клея, просто… в общем… ну…, — я и вправду не знала, как все это ей объяснить.

— Ты изменила мнение о нём? — поняла госпожа Клея.

Я кивнула.

— Я очень рада… Кстати ты знаешь, что Легоро приходил сюда в тот день, когда вы ушли.

— Нет, — удивленно покачала головой, — а что он хотел?

— Тебя спрашивал и был крайне раздражен, когда понял, что не сможет с тобой встретиться.

— Я сегодня увижу его на Совете.

— А зачем тебе туда идти, там будет метресса Гильда, ее свидетельских показаний будет вполне достаточно.

— Я понимаю, я по другой причине.

Госпожа Клея вопросительно подняла брови.

— Мне нужно будет подтвердить, что мы с магистром Виртом… помолвлены.

— ЧТО?! — целительница в шоке уставилась на меня, — и когда он только успел?

Пришлось встать и налить ей воды.

— Не переживайте так, госпожа Клея. Магистр Вирт меня не заставлял, я сама согласилась.

— Подожди, девочка, ничего не понимаю, — закачала головой целительница, — ты же его терпеть не могла, а тут вдруг… помолвка! А как же чувства? Нет, я понимаю, он мужчина привлекательный, но мне как?то не верится, что ты могла увлечься им так быстро. А ну?ка стой, — она на мгновение задумалась, — может это приворот?

— Да нет тут никакого приворота. Просто… В общем не могу я Вам сейчас все рассказать, но Вы не переживайте, со мной все в порядке будет.

Она еще несколько долгих мгновений смотрела на меня, а потом растерянно спросила.

— Учитель Кагг говорил, что Совет в четыре, проводить тебя?

— Не нужно, — покачала головой, — меня Ви… меня магистр Вирт проводит.

Когда до четырех оставалось несколько минут, достала брошку, подумала о Вирте и быстро нарисовала спираль.

— Вирт?

— Что случилось? — встревожено спросил он.

— Можешь проводить меня на Совет? Мне кажется, у министра будет меньше вопросов, если мы придем туда вместе. Вирт несколько секунд молчал.

— Вирт? — снова позвала я.

— К тебе можно?

Быстро огляделась, не оставила ли случайно какие?то вещи разбросанными.

— Да.

— Я открываю портал.

Глава 13

Вирт шагнул из портала, и я поднялась ему навстречу.

— Здравствуй.

— Здравствуй, как ты? — Спросил он, окидывая меня немного взволнованным взглядом.

— Все в порядке.

— Нам пора идти, Минари, — кивнул он на портал, — министр с сыновьями уже прибыл.

— Я знаю, я тебя на минутку позвала, — я подошла к нему.

Вирт удивленно посмотрел на меня.

— Дай, пожалуйста, мне руку, — попросила я.

Вирт недоуменно нахмурился, но руку протянул. Сжала его пальцы.

— Хочу, чтобы ты знал, что я на твоей стороне, — сказала как можно убедительнее, — и я не боюсь их насмешек и пересудов. Я намного сильнее, чем ты думаешь. Не бойся за меня, очень прошу тебя, если будет нужно сказать что?то такое, что заставит их поверить в правдивость этой помолвки и что поможет тебе переиграть Легоро, скажи это. Я пойму тебя правильно. Министр не тот человек, которого можно обыграть честно. С ним нужно играть по его правилам, а теперь я готова идти.

Попыталась отойти, но он удержал меня.

— Минари.

— Да? — спросила не оборачиваясь.

— Спасибо тебе. Если бы я уже не любил тебя, то влюбился бы сейчас.

Вспыхнула и отвела глаза.

Вирт засмеялся и на мгновение обнял меня.

— Пошли,… невеста, — сказал он и потянул за собой в портал.

Мы вышли из портала и аудитория замерла. Десятки алчущих глаз уставились на нас. Прямо напротив кафедры сидели оба братца Легоро. И если старший, Арни, никак не выказывал своего отношения, то глаза Хьюго горели откровенной ненавистью. Невозмутимый внешне господин министр восседал за большим кафедральным столом рядом с ректором. По другую сторону от ректора сидела гордо взирающая на аудиторию метресса Гильда.

Я шла за Виртом к свободным местам в конце ряда, и мне казалось, что иду по тонкому льду. Особенно неприятно было проходить между министром и его сынками. Несколько шагов показались вечностью. Все это время нас сопровождала гробовая тишина, но стоило нам усесться, как гул голосов снова взлетел над аудиторией. Ректор поморщился и кашлянул, призывая к порядку.

— Уважаемые коллеги, призываю вас соблюдать тишину.

Голоса немного стихли.

— Итак, мы можем приступать, — он открыл папку. — Все ли члены Совета сегодня присутствуют? — короткая перекличка и он перешел к основной теме, — на повестке сегодняшнего Совета стоит сразу несколько вопросов, но все они связаны между собой. Самый важный и значимый среди них — это жалоба уважаемого господина Первого министра. Речь идет об избиении его сына, студента третьего курса, факультета боевой магии Хьюго Легоро. Факт безусловно прискорбный, особенно с учётом того, что обвиняется наш с вами коллега — декан этого факультета, магистр первой ступени, господин Вирт Алиери.

Министр удовлетворенно кивнул и поднял руку.

— Вы позволите мне высказаться, господин Янир?

— Не вправе Вам отказать, — кивнул ректор.

— Благодарю Вас, — министр встал и прошелся перед аудиторией. Потом задумчиво остановился напротив своих сыновей.

— Кого Вы сейчас видите перед собой, господа? — обратился он к аудитории, — Первого министра? Начальника тайной канцелярии? Правую руку императора? Или просто… отца? — он сделал небольшую паузу, давая возможность аудитории переосмыслить сказанное им. — Отец! Перед вами сейчас стоит отец.