Ведьма Минари (СИ), стр. 25

— Как странно, Минари…Я не слышала о таком. Но я хочу дать тебе совет. Не верь тому, кто тебе это предложил, это плохой человек. Посоветуйся с кем?то, кто знает больше — иди к ректору, или к магистру Вирту, они помогут.

Я замолчала. Конечно, именно к Вирту я и пойду за советом.

— Спасибо за совет, Риэталь. Я обязательно им воспользуюсь.

Расспрашивать остальных смысла уже не было. Разве что ректора, но он наверняка сразу догадается откуда такой интерес и не факт, что не расскажет все Вирту. Ведь рассказал же он ему про встречу с Первым министром.

— Входи, Вирт. — Ректор отошел от двери, пропуская магистра вперед.

— У меня был Первый министр, хотел поговорить о Хьюго.

— Я так и думал, что он не отступится. Ну, и каков итог этой встречи?

— Пока итога нет, я только пообещал, что попытаюсь поговорить с тобой еще раз. — Развел руками ректор.

— Тогда не стоит заставлять Первого министра ждать. Можете уже сейчас передать ему, что разговор состоялся и решение не изменилось.

— Вирт, — ректор поднял руку, — я прекрасно понимаю твои чувства, но пойми и ты меня. Я не могу ссориться с ним. Он очень влиятельный человек и благополучие Академии во многом зависят от его благосклонности. Ситуация не так проста, как тебе кажется. Хьюго конечно виноват, но ты тоже не имел права рукоприкладствовать. Первый министр предлагает мировую.

— Тогда ищите ему другого учителя. Я не желаю видеть его на своих уроках и еще, лучше сразу предупредите Первого министра, что любые его действия или действия его сыновей направленные против Минари, я буду расценивать как личное оскорбление.

— Ох, Вирт, как с тобой сложно. Ну, подумай сам, как я могу такое ему передать? И потом, сейчас ты опять думаешь только о себе. Уход Хього вызовет еще больше кривотолков и я не думаю, что Минари обрадуется новым сплетням.

Вирт раздраженно прошелся по комнате.

— Меня злит, что я не могу открыто вмешаться.

— Ты стал очень вспыльчивым в последнее время, Вирт. — Вздохнул ректор.

Магистр подошел к окну и уперся сжатыми кулаками в подоконник.

— Вы правы. Мне все сложнее держать себя в руках… Она все время перед глазами и я боюсь, что не смогу сдержаться, и она возненавидим меня еще больше.

Ректор понимающе кивнул.

— Я с самого начала об этом предупреждал. И если хочешь знать мое мнение, то самый лучший способ — попытаться ауры разъединить.

— НЕТ! — Вирт резко обернулся. — Я еще не готов к этому.

— Ты дождешься только того, что она выкинет какую?то глупость. И я только надеюсь, что она не закончится трагедией. — Ректор сложил руки на груди. — Она приходила ко мне, просила помочь найти способ разъединить ауры.

— Когда? — Удивился магистр.

— Накануне ситуации с Хьюго.

— Что Вы ей сказали?

— Правду. Что же еще. Я сказал, что не знаю, как это сделать, но я пообещал ей расспросить своего друга, который служит на оркской границе.

Вирт на мгновение замер и после паузы спросил.

— И что Вам сказал Ваш друг?

— Конкретики мало, но он говорит, что допрашивал недавно одного орка, который возможно согласится помочь. Ты знаешь, что у орков практически не рождаются женщины, а он попал в плен вместе с женой и очень дорожит ее жизнью. Возможно, удастся сыграть на этом.

Легоро появился ближе к вечеру. Заявился прямо ко мне домой, подгадав время когда госпожу Клею позвали в городскую лечебницу, помочь с больными.

— Привет. — По — хозяйски отпихнул меня от двери и прошел в гостиную. Щелчком пальцев зажег сложенные в камине дрова и уселся в кресло, вытянув ноги к огню. — Неси чай, что ли, замерз как собака и сдобы какой?то прихвати.

— Ну ты и… — Не могла я подобрать слов.

— Давай, поворачивайся. — Прикрикнул он как служанке.

Я демонстративно уселась в соседнее кресло.

— Я человек бедный, так что чай и булочки только для гостей.

— А я кто по — твоему? — Не понял Легоро.

— А тебя в гости не звали.

— Ну ты! Не зарывайся.

— Чего тебе надо, Легоро? Я же сказала, что мне нужно время все обдумать.

— А ты еще не обдумала? Мне вчера показалось, что ты уже все решила.

— Тебе показалось.

— Хм. Ну что ж. — Сказал он после паузы. — Может, я зря переживаю и ты уже выбрала, что тебе выгоднее.

Я злобно сверкнула на него глазами.

— Не передергивай. Хочешь сказать, что такое решение — плевое дело?

Легоро немного помолчал и продолжил.

— Магистр Вирт только что пошел к ректору. Как думаешь, что они обсуждают?

— Может быть выходку твоего братца? — Съязвила я.

— Ха, ты угадала. Отец требует отставки Вирта. Тот совсем зарвался. Хьюго, конечно, тоже не подарочек, но он всего лишь студент, а Вирт — магистр и декан. Он не имел права применять к нему силу. Смекаешь, о чём я?

— Не совсем. — Нахмурилась я, предчувствуя что?то нехорошее.

— Вирта скорее всего снимут. Тем более, что это второй подобный промах в этом году. А как ты думаешь, согласится он уйти из Академии без тебя? Думаю, он даже будет рад такому повороту событий. За стенами Академии мало найдется тех, кто посмеет ему перечить. Так что можешь готовиться к свадьбе,… будущая госпожа Алиери.

Мне стало плохо, руки задрожали.

— Мы — твоя единственная надежда, Минари. Кроме отца тебе никто не поможет.

Легоро встал.

— Заседание Совета в пятницу, так что у тебя есть три дня, чтобы принять решение. И, кстати, Минари. — Обернулся он уже в дверях. — Если хочешь убедиться, что все будет безопасно, приглашаю завтра в гости. Отец с радостью тебе все объяснит и расскажет.

Глава 5

Три дня. Три дня. Набатом стучало у меня в голове.

Утром проснулась заплаканная. Не хотелось никуда идти. В столовую на завтрак не пошла. Когда сползла вниз, госпожа Клея искренне удивилось.

— А я думала, ты давно ушла. Что с тобой, ты себя плохо чувствуешь?

Я молча кивнула и побрела к столу.

— Можно я на занятия не пойду?

— Хорошо, оставайся дома, тогда я скажу учителю Каггу, что ты заболела, а то он волновался, что ты не приходишь пересдавать зачет.

— Учителю Каггу?! — Встрепенулась я.

Как же я могла про него забыть? Ведь он тоже может что?то знать и наверняка не откажется помочь, он ведь даже перед Виртом меня защищал.

— А он у себя?

— Да, насколько я знаю. Вчера в лечебнице он говорил, что ждет тебя сегодня после обеда на пересдачу.

— Я готова. — Подорвалась я из?за стола.

— Подожди, куда ты понеслась, у него с утра уроки, пойдешь после обеда.

Но я не могла ждать. На ходу набросила плащ и выскочила за двери.

— Хоть заготовки возь…

Я взлетела по ступенькам учебного корпуса и застыла перед внезапно распахнувшейся дверью, в проходе которой стоял магистр Вирт.

— Минари? Что ты тут делаешь? У тебя же сейчас основы астрологии и предсказаний.

Надо же, даже расписание выучил.

— Прогуливаю. — Буркнула я и посторонилась, чтобы он прошел.

Но он наоборот стал закрывая проход и спросил.

— Почему?

— А зачем они нужны будущей госпоже Алиери? Достаточно, что Вы весь такой ученый — вам же только моя магия нужна, а не знания — чтобы будущие наследники не дай Боги без нее не уродились.

— Это не так, Минари.

— Конечно, можно подумать я без магии Вам буду нужна.

— Нужна, — шагнул он ко мне, — ты мне любая будешь нужна.

Я опешила и поздно отступила. А его руки снова потянулись, чтобы меня обнять.

— Люди смотрят! — Вскрикнула я и сбросила его руки. Он судорожно вздохнул и отступил тяжело дыша.

— Я к господину Каггу шла, у меня еще зачет не сдан.

— А, — медленно выдохнул он и нехотя посторонился. Но мне все равно пришлось буквально протискиваться между ним и дверью.

Вбежала в холл, по инерции сделала несколько шагов и остановилась.

О чём он сейчас говорил? Что значит 'любая нужна'? — Оглянулась на дверь и медленно пошла по лестнице на второй этаж. — Да нет — бред! Зубы заговаривает! — Уговаривала я себя, но что?то не давало покоя. То, как он произнес эти слова, наводило на мысль, что он сам верил в то, что говорил. — Это просто действие привязки и ничего больше, а как только ауры развяжут, все пройдет. — Решительно сказала я себе и толкнула дверь в коридор.