Нет дыма без огня, стр. 46

— Они не пустые…

— Чтобы потом надо мной смеяться.

— Смеяться?

— Я прекрасно знаю, что думают обо мне мужчины. Они считают меня высохшей старой девой. Мьюли мне сказал, что они надо мной смеются за моей спиной. Вы просто стараетесь подлизаться к моему брату.

— Да замолчите вы, черт побери, хотя бы на минуту, — сердито прервал Бови. — Я ни к кому не подлизываюсь. Понятно? И оставьте вашего брата в покое, потому что он не имеет никакого отношения к тому, что я сказал. И мне совершенно наплевать, что там думают другие мужчины. У меня своя голова на плечах, и, если кто не согласен с моим мнением, пусть катится к чертовой матери. Я сказал вам, что вы красивая, потому что я так думаю. Боже праведный! Какая-нибудь другая женщина была бы только рада: «Ах, Бови, как приятно такое слышать», и этим дело бы и кончилось. Так нет. Это не для вас. Вы передернули мои слова, потому что вы злюка и придира, честное слово, можно подумать, что у вас гвоздь в заднице.

Слова эхом отдались в воздухе, прежде чем ветер быстро унес их прочь.

«Но недостаточно быстро», — в отчаянии подумал Бови. Случилось то, что никогда не должно случаться в ее присутствии: он сорвался и наговорил черт знает чего. Теперь она его прогонит с работы, и ему некого винить, кроме самого себя.

Джейн Элен смотрела на него, широко открыв глаза, вся дрожа, не в силах произнести ни слова. Слезы переполнили ее синие глаза — целые озера, достаточно глубокие, чтобы в них мог утонуть взрослый мужчина. Она сжалась, как от холода. Быстро втянула воздух и прикусила нижнюю губу.

Бови не выдержал.

Теперь ему все равно, семь бед — один ответ, и он наклонился и поцеловал ее в губы крепким, но недолгим поцелуем. Да и каким ему еще быть? В любой момент она могла закричать. Кроме того, он не ручался за себя, если поцелуй затянется. Тогда он действительно способен совершить настоящую глупость и скоренько очутиться обратно в тюрьме.

Как только Бови оторвался от ее губ, он тут же развернул ее на сто восемьдесят градусов и, приподняв, втолкнул в машину. Он влез в кабину с другой стороны, запустил шумный мотор, затем, со скрежетом включив первую скорость, повел грузовик по ухабистой дороге.

В молчании они проехали весь путь до склада «Компании», откуда начинали свою поездку. Кейто заглушил мотор, и воцарилась полная тишина, такая же давящая, как и жара, дрожащими волнами поднимающаяся от раскаленной земли.

Она, наверное, слишком оскорблена, чтобы заговорить, поэтому Бови решил начать сам. Некоторое время он смотрел вдаль через грязное стекло, затем сказал:

— Я поставлю грузовик в гараж и отдам вам ключи. Чек на последнюю зарплату вы можете отправить мне по почте.

Произнося все это, Бови не смотрел в ее сторону, так как не смог бы вынести ее презрения.

Наконец Джейн Элен произнесла слабым голосом:

— Вы больше не хотите работать в «Нефтяной компании Такетт»?

Он так стремительно повернул голову, чтобы посмотреть ей в глаза, что чуть не свернул себе шею.

— Я не хочу работать?!

— Ну вы же сказали…

— И вы меня не увольняете?

Она еле слышно произнесла:

— Нет, зачем же.

Бови сидел неподвижно, боясь нарушить хрупкое равновесие.

— Я вам тут всякого наговорил, мисс Джейн Элен… я не должен был…

— Я росла вместе с братьями, Бови. Я еще не такое слыхала.

Она улыбнулась, но он не ответил на улыбку.

— Я накинулся на вас, за это меня точно следует прогнать. Но я хочу, чтобы вы знали, я потерял голову, я не знаю…

— Вот как. — Опять последовало молчание; напряжение росло наравне с жарой. Затем она спросила: — Значит, это случилось само собой?

Что-то в ее взгляде заставило Бови дать правдивый ответ.

— Нет, не совсем так, мисс Джейн Элен. Я подумывал это сделать и раньше.

— Я тоже об этом думала.

Он не мог поверить своим ушам, хотя смотрел ей прямо в лицо. Бови видел, как двигались ее губы, произнося слова, значит, это происходило не во сне, а наяву, так же, как и мгновенно вспыхнувшее в нем желание.

Кейто больше не сомневался.

Они встретились примерно посередине. Прошло всего несколько секунд после ее застенчивого признания, а он уже прижимал ее к себе, а она обняла его за шею, и целовались они как сумасшедшие.

Ее губы отвечали ему с готовностью, хотя и неумело, но Бови не был экспертом в этой области. Он никогда не имел настоящей возлюбленной, а шлюхи обычно пропускали поцелуи, как ненужную трату времени. Поэтому они с Джейн Элен оказались тут на равных, и каждый вносил свой вклад, и, когда он своим языком нашел ее язык, они оба застонали от удовольствия.

Были ли ее губы слаще, чем у других женщин, с которыми ему приходилось целоваться, или этот поцелуй стал проявлением искренней нежности, а не просто торопливой прелюдией к самому акту?

Он положил руку ей на талию. Короткая дрожь пробежала по ее телу. Господи, до чего же это увлекательная игра. Бови хотел губами проследить эту дрожь вниз по шее и до самой груди. Но не решился.

В конце концов Джейн Элен откинула назад голову и, часто мигая, словно пробуждаясь, посмотрела ему в лицо. Она была смущена. У нее покраснели щеки, а дыхание стало быстрым и прерывистым. Она задержала дыхание, потом выдохнула и негромко рассмеялась.

— Мне пора. А то я опоздаю к ужину. Кей может начать меня искать.

Он передвинулся обратно к рулю.

— О чем разговор.

— Увидимся завтра.

В ее голосе прозвучала почти незаметная вопросительная нотка.

— Обязательно. — Бови улыбнулся с некоторым трудом, потому что пытался обуздать этот чертов хрен, не желавший понимать, что на сегодня все.

Она захлопнула дверь грузовика, бегом добежала до своей машины, вскочив внутрь, мгновенно тронулась с места. Бови смотрел ей вслед, пока не рассеялось облако пыли. И после он все продолжал сидеть, словно приклеившись к месту, глядя через мутное ветровое стекло куда-то в пространство. Он обдумывал ее последние слова.

Что ж, все прояснилось, включая и поцелуи. Джейн Элен Такетт не в своем уме. А если говорить проще, она спятила.

Никто никогда не любил Бови Кейто.

14

— Вы спите?

— Сплю. — Будильник у кровати показывал два часа три минуты пополуночи. — Кто это?

— Кей Такетт.

Лаура застонала, глубже засовывая голову в подушку, чуть не уронив телефонную трубку.

— Опять что-нибудь стряслось?

— Да.

Она почувствовала искреннюю тревогу в его голосе и окончательно проснулась. Явно что-то серьезное. Лаура села и включила настольную лампу у кровати.

— В чем дело?

— Вы знаете шоссе, которое все называют «Дорога Старого Балларда»?

— Приблизительно.

— Доезжайте по нему до ресторана «Молочная ферма» и дальше еще две мили к югу. Справа будет съезд. Вы его не пропустите, там стоит старая мельница. Проедете немного, и слева будет фермерский дом. Около него увидите мой «Линкольн». Захватите с собой ваши причиндалы.

— Какие причиндалы?

— Докторские. И поторапливайтесь.

— Я…

Кей положил трубку. Лаура отбросила одеяло, опустила ноги на пол и принялась за сборы. Вызов срочный, и она действовала автоматически. Только когда Лаура уже мчалась по темной безлюдной дороге, она подумала о том, стоило ли вообще откликаться на подобный звонок. Если Такетты действительно хотят избавиться от нее навсегда, то что может быть лучше, чем ложный вызов посреди ночи, после которого она уже никогда не вернется домой?

Она увидела мельницу, когда уже проехала мимо нее. Если бы Кей не упомянул такую особенную примету, она непременно пропустила бы узкую, без указателя поворота, дорогу. Лаура подала назад и резко свернула вправо. Почти тут же фары осветили деревенский дом. Как и говорил Кей, перед домом стоял желтый «Линкольн». Она остановилась рядом, схватила сумку и выскочила из машины.

Изо всех сил залаяли собаки.

Кей ждал ее приезда, стоя у окна. Как только она въехала во двор, он выбежал на крыльцо. К сожалению, он на секунду запоздал, и стая охотничьих собак, прятавшихся по закоулкам, обнажив клыки, ринулась к машине. Их лай и рычание слились в оглушительный шум. Лаура в страхе забралась на капот машины. Кей пронзительно свистнул, и лай тут же стих. Собаки, повизгивая, разошлись по своим углам.