Единственная (ЛП), стр. 47

Впервые за долгое время, Холли наконец-то ощутила спокойствие, подаренное ей и определившее русло ее жизни.

Адам обменялся взглядами с братьями. На их лицах сияло удовлетворенное выражение лица. Холли сильно изменилась с той поры, когда была напуганной, настороженной женщиной, которую они спасли, вытащив из канавы. А на ее месте теперь была сильная, уверенная в себе женщина.

Он невероятно гордился ею. Как и все они. Он не мог представить более идеальной половины для них.

Холли развернулась в седле, ее карие глаза светились нежностью и теплотой.

 – Не думаю, что видела когда-либо что-то более красивое, – сказала она.

Ее дыхание выступило заметным облачком в холодном воздухе. Адам был готов поспорить с ней. Он уже повидал нечто более красивое. И на это нечто он сейчас смотрел.

 – Не могу дождаться, чтобы увидеть все это осенью, когда все деревья будут разного цвета, – добавила она.

Адам улыбнулся ей в ответ. Каждый раз, когда она говорила о будущем, он чувствовал волнующий трепет где-то внутри. Он чувствовал себя так, словно снова стал подростком, который переживал первое серьезное увлечение. Его братья были не менее свободны от этого, чем он.

Холли отвела лошадь от уступа и поравнялась с братьями.

 – Я могла бы остаться здесь навсегда.

Адам вновь улыбнулся ее «вечным» словам. Черт возьми, он превращался в типичного влюбленного слабака. И ему это безумно нравилось. Боже, дай ему сил.

 – Ты останешься здесь навсегда, – заметил он. – Мы сможем приходить сюда так часто, как ты сама захочешь.

Холли мило улыбнулась, в ее глазах сияло умиротворение.

 – Как насчет вернуться назад? – спросил Итан. – Я приготовлю нам немного горячего шоколада, а после этого можно поиграть в «Монополию». Я хочу отыграться за последний раз. Холли обчистила меня.

Смех Холли разнесся по всей горной местности. Снег белыми массами начал скатываться вниз, от чего Холли засветилась от удовольствия.

 – Хочу еще снега!

Они снисходительно рассмеялись в один голос и развернули лошадей назад в сторону дома. По дороге домой снег шел все сильнее и сильнее. Его насыплет не менее нескольких дюймов, прежде чем он прекратится. И это в добавок к тем шести дюймам, что уже насыпалось, так что еще до того как ночь закончится, снега будет предостаточно.

Глава 22

Вечер собирался быть действительно идеальным. Наконец перестал идти снег, а представший перед глазами пейзаж был словно застелен белым одеялом. В камине полыхал огонь, в то время как Холли сидела на полу и играла в Монополию с Итаном и Райаном. Адам выключил компьютер, неторопливо подошел к остальным и сел позади Холли.

Он погладил ее по волосам, наслаждаясь ее общением с его братьями. Да, это был идеальный вечер. Поэтому вдруг раздавшийся телефонный звонок не должен был его удивить.

Мужчина вздохнул от отвращения и убрал руку от волос женщины.

– Не отвечай, – хрипло сказала Холли, нежно улыбнувшись ему.

На какой-то момент он уже хотел было прислушаться к ее просьбе. Но с другой стороны, это ведь мог быть Кэл, звонивший с новостями, или же родители.

– Я сейчас вернусь, – произнес он, запечатлев поцелуй на ее надутых губках.

Он заставил себя подняться с пола как раз тогда, когда телефон перестал трезвонить. Однако, не успев вновь усесться, он услышал звонок его сотового.

Твою мать. Что бы это ни было, это, должно быть, важно.

Он подошел к столу, на котором стоял компьютер и раскрыл свой телефон.

 – Адам, – коротко произнес мужчина.

 – Адам? Это Лейси. Слушай, мне нужна твоя помощь, да и всех вас. Если вы сможете это провернуть. Пропал один ребенок. Из-за недавно выпавшего снега сейчас просто невозможно различить тропинки. Поэтому я подумала, что могу положиться на вас.

Адам вздохнул и провел рукой по волосам. Черт. Выходить из дома в такой мороз было последним, чем бы он хотел заняться, но все же он не мог бросить ребенка и дать замерзнуть до смерти.

– Куда нам нужно приехать? – смирившись, спросил он.

– Встретимся в городе. Мы организовываем поиски здесь, в штабе. И послушай, Адам. Захватите с собой винтовки. Есть причина полагать, что мы имеем дело с похищением.

Адам захлопнул телефон и встретился взглядом с тремя парами глаз.

Холли выпрямила ноги и встала. Она подошла к Адаму, чувствуя, как ее одолело беспокойство.

– Что случилось? – спросила она.

Сидевшие рядом Итан и Райан тоже вскочили на ноги, обратив все свое внимание к старшему брату.

– Звонила Лейси, – произнес Адам. Посмотрев на Холли, он попытался оценить ее реакцию.

Женщина слегка нахмурилась, но ничего не сказала.

– Что ей было надо? – поинтересовался Райан.

– Ей нужна наша помощь. Пропал ребенок, и из-за заснеженных дорог они не могут выйти на след.

– Боже… – воскликнул Итан.

– Вы должны ехать, – мягко сказала Холли. – В смысле, вы должны найти ребенка.

Адам кивнул.

– Поезжайте. Со мной все будет в порядке, – добавила она, обняв себя руками.

– Один из нас должен остаться, – сказал Адам, посмотрев на братьев, ожидая их подтверждения. – Холли нельзя оставаться одной. – он не хотел напугать ее, но и другого выхода не было. Они не могли оставить ее без защиты одну, зная, что ее муж может быть где-то поблизости. Случай, произошедший с ними в Денвере, все еще был жив в памяти.

– Я останусь, – вызвался Райан. – А вы с Итаном поезжайте.

Адам кивнул.

– Прекрасно.

Он заключил Холли в объятия.

– Мы вернемся так скоро, как только сможем, малышка.

Холли встала на цыпочки и поцеловала его.

– Зуб даю, что сможете.

Он усмехнулся, а затем повернулся к Итану.

– Готов?

Итан коснулся губами волос Холли, а затем поспешил к кладовой, где они хранили свои инструменты.

Спустя пять минут они вышли за дверь и направились к машине. Отъехав с подъездной дорожки, Адам ощутил невыносимую тяжесть в груди. Объяснить ее появление он не мог, но на душе у него было тревожно.

***

Как только дверь захлопнулась, Холли повернулась к Райану, раскинув руки.