Русский романс, стр. 79

КОНСТАНТИН ФОФАНОВ

(1862–1911)

403. «Звезды ясные, звезды прекрасные…» [413]

Звезды ясные, звезды прекрасные
Нашептали цветам сказки чудные,
Лепестки улыбнулись атласные,
Задрожали листы изумрудные.
И цветы, опьяненные росами,
Рассказали ветрам сказки нежные,
И распели их ветры мятежные
Над землей, над волной, над утесами.
И земля, под весенними ласками
Наряжаяся тканью зеленою,
Переполнила звездными сказками
Мою душу, безумно влюбленную.
И теперь, в эти дни многотрудные,
В эти темные ночи ненастные,
Отдаю я вам, звезды прекрасные,
Ваши сказки задумчиво-чудные!..
1885

ПЕТР ВЕЙНБЕРГ

(1831–1908)

404. «Он был титулярный советник…» [414]

Он был титулярный советник,
Она — генеральская дочь;
Он робко в любви объяснился,
Она прогнала его прочь.
Пошел титулярный советник
И пьянствовал с горя всю ночь —
И в винном тумане носилась
Пред ним генеральская дочь…
<1859>

АЛЕКСАНДР АНДРЕЕВ

(1830–1891)

405. Кокетка [415]

Говорят, что я кокетка,
Что любить я не хочу,
И видали, как нередко
Равнодушием плачу.
А видали ль, как я плачу,
Невозможность полюбя,
Силы девственные трачу,
Полны дивного огня?
А видали ль, как украдкой,
Затаив порыв страстей,
Я целую образ сладкий,
Счастье, жизнь души моей?
А видали ль, к изголовью
Как приникнув в море грез,
Обольется сердце кровью,
Глаза выноют от слез?
1850-е годы

406. Зацелуй меня до смерти! [416]

Зацелуй меня до смерти —
От тебя и смерть мила;
Не на горе же, поверьте,
Жизнь от бога нам дана!
Без любви и жизнь не в радость,
Без объятий нет любви;
Я изведал жизни сладость,
Я узнал весь жар в крови!
Умирать ведь нам не надо!
Так уж лучше, через край
Выпив сладостного яда,
На земле изведать рай!
К жизни той близка дорога!
Я мгновения ловлю —
Зацелуй меня до смерти,
И я смерть благословлю.
1850-е годы

АЛЕКСАНДР ПОРЕЦКИЙ

(1819–1879)

407. Пойманная птичка [417]

«Ах, попалась, птичка, стой!
        Не уйдешь из сети,
Не расстанемся с тобой
        Ни за что на свете!»
— «Ах, зачем, зачем я вам,
        Миленькие дети?
Отпустите полетать,
        Развяжите сети!»
— «Нет, не пустим, птичка, нет,
        Оставайся с нами:
Мы дадим тебе конфет,
        Чаю с сухарями!»
— «Ах, конфет я не люблю,
        Не хочу я чаю,
В поле мошек я ловлю,
        Зернышки сбираю…»
— «Там замерзнешь ты зимой
        Где-нибудь на ветке,
А у нас-то! В золотой
        Будешь жить ты клетке!»
— «О, не бойтесь: в теплый край
        Улечу зимою;
А в неволе — светлый рай
        Будет мне тюрьмою!»
— «Птичка, птичка, как любить
        Мы тебя бы стали!
Не позволили б грустить:
        Всё б тебя ласкали».
— «Верю, детки; но для нас
        Вредны ваши ласки, —
С них закрыла бы как раз
        Я навеки глазки!»
— «Правда, правда, птичка, ты
        Не снесешь неволю…
Ну так бог с тобой, лети
        И живи на воле!»
<1864>

ЛЕВ МОДЗАЛЕВСКИЙ

(1837–1898)

408. Вечерняя заря весною [418]

Слети к нам, тихий вечер,
На мирные поля;
Тебе мы поем песню,
Вечерняя заря.
Темнеет уж в долине,
И ночи близок час;
На маковке березы
Последний луч угас.
Как тихо всюду стало,
Как воздух охладел!
И в ближней роще звонко
Уж соловей пропел.
Слети ж к нам, тихий вечер,
На мирные поля!
Тебе поем мы песню,
Вечерняя заря.
<1864>
вернуться

413

Музыка Дунаевского, Д. Калинникова, Н. Соколова, Черепнина.

вернуться

414

Первая публикация — в цикле «Отпрыски сердца», подпись — Гейне из Тамбова («Искра», 1859, № 2, с. 24). Музыка Даргомыжского.

вернуться

415

Музыка Штуцмана.

вернуться

416

Музыка Дюбюка, Штуцмана. Иногда приписывается Н. Языкову.

вернуться

417

Иногда под фамилией Пчельникова (псевдоним Порецкого). Музыка Щиглева. Переложение Н. Брянского. Для детского пения.

вернуться

418

Иногда подписывается инициалами поэта — Л. М. Музыка Пиликина, Махотина.