Сирена, стр. 48

Конечно, мои творения и рядом не стояли с талантом Миаки, но мне нравился процесс. Впервые за долгое время мне полегчало. Возможно, потому, что я наконец-то смогла выразить кипящие внутри мысли.

Миака создала около десятка работ и собиралась устроить выставку в художественной галерее. Она спросила разрешения взять мои картины. Не знаю, как она ухитрилась все организовать, не разговаривая. Поразительно, на какие поступки толкает нас страсть. У меня не было ни желания, ни возможности хранить свои рисунки, так что я отдала их в полное распоряжение сестры и сказала, что она может делать с ними что пожелает.

Она продала их все до единого.

Я даже не знала, что выставка проходит в пользу малообеспеченных французских художников. Впервые в жизни я заработала деньги. Десятки тысяч, наличными. Я прижимала банкноты к груди, как ребенка. Меня обуревала гордость, что грусть принесла неожиданные плоды. Я благодарила свою музу – красивую, далекую музу – за то, что он не покидал моего сердца.

Куда потратить все эти деньги? Надо пустить их на что-то значительное.

Прошел май.

Я молча строила планы. Часть из них заключалась в том, чтобы продолжать рисовать и показать Миаке, что я стараюсь забыть о смерти Джиллиан. Я рисовала не только листья, но другие картины не приносили мне особой радости. Из семи продалось только две. Когда Элизабет нашла ночной клуб, где мы никогда не бывали, я нарядилась и танцевала на затянутом дымом подиуме. Если сестры что-то предлагали, я подхватывала идею. Я стала такой же покладистой, как раньше, если не более. Пыталась сама придумывать небольшие приключения. Конечно, предложенные мной выходки не могли сравниться с фантазией Элизабет, но сестры радовались попыткам. Мне надо было лишь постараться.

Я начала снова разговаривать с Океан, не упоминая Акинли. Рассказала Ей о картинах, и что они имели успех на выставке Миаки. О заработанных деньгах я умолчала, также не стала говорить, что рисую только листья. Я научилась хранить свои мысли в тайне. Если дать себе волю, Океан что-то заподозрит. Рассказывала о веселых соревнованиях, которые мы устроили в Эйфелевой башне, чтобы посмотреть, кто первый добежит до верхушки. Как ни странно, победила Миака. Я старалась выглядеть спокойной и вежливой, в достаточной мере энергичной. Вела себя послушно. Послушание всегда помогает.

Океан радовалась, что я прикладываю усилия. Я снова становилась той девушкой, которую Она решила пощадить. С Ее точки зрения, это лучшее, на что Она надеялась. Но тем не менее Она напомнила, что все равно не отнесет меня к Акинли.

– Не волнуйся. Я не собиралась просить.

Наступил июнь.

Глава 14

Июнь принес с собой ощущение надежды. Обычно с приходом лета меня одолевала грусть, потому что в июне я стала сиреной. Отправилась в последнее путешествие и потеряла свою семью.

После ухода Мэрилин я перестала придавать значение датам, но по-прежнему считала июнь временем перемен, а заодно зарубкой, отсчитывающей прошедшие годы. В этот месяц я вспоминала, почему изначально согласилась на вторую жизнь. Думала о том, чего хочу. Сейчас я хотела лишь одного и собиралась это получить.

Мне придется проделать много предварительной работы. Правильно сыграть свою роль. Много лет я жаловалась, что приходится разыгрывать из себя обычного человека, но сейчас опыт мне пригодится.

С сестрами я улыбалась. Исполняла все, о чем меня просили. Когда становилось тяжело, я думала о конечной цели. План ясно вырисовывался у меня в голове. Я выжидала подходящий момент: чтобы Миака или Элизабет устали от Парижа.

Они заскучали в середине июня.

Я сказала, что у меня есть идея. Надо потратить заработанные деньги, поскольку я все равно не могу отложить их на будущее. Почему бы нам не устроить грандиозное приключение? Мы могли бы сделать то, за чем обычно обращались к Океан, но на сей раз обойтись без Ее помощи. Элизабет тут же навострила уши.

– Что ты придумала? – спросила она.

– Путешествие. Но не обычное, а исключительное. – Я подчеркивала каждое слово, чтобы предложение звучало как можно заманчивее.

Сестры просияли.

– Во-первых, мы отправимся куда-нибудь далеко, за море. Нужно достать документы. Можно попросить у Океан, но это слишком простой выход. Сможем ли мы достать паспорта сами? – Я сделала паузу, чтобы сестры вдумались в мои слова. – Считаю, что да. Этим займется Элизабет.

– Отлично! – воскликнула та.

Я видела, что Элизабет уже принялась строить планы. Оставалось надеяться, что они не отвлекут ее от самого путешествия.

– Я предлагаю отправиться в круиз. Обычно Океан перемещает нас по миру, но мы должны попробовать сами куда-нибудь поехать. У меня достаточно денег, чтобы купить билеты на трансатлантический лайнер. Мы будем отдыхать в роскошной каюте, вкусно есть, танцевать всю ночь напролет, играть в казино, ходить на массаж – все, что угодно! Проведем время как наследницы миллионеров. – Я надеялась, что мне удалось вложить в слова правильную дозу небрежности и энтузиазма.

– О! Мне нравится. Только представь, как мы сидим в бикини на палубе и попиваем ледяные коктейли. Все вокруг будут нам завидовать! – Элизабет с готовностью проглотила наживку.

– Да, но нам нужно соответствующе выглядеть. Миака, я надеюсь на твой вкус. Нам потребуется три неотразимых гардероба. – Я устремила на сестру умоляющий взгляд.

– Правда? Вы мне доверите подобрать одежду? – Она явно гордилась оказанной честью.

– Конечно!

– У тебя изумительный вкус, – поддержала меня Элизабет.

– Я все сделаю! – Миака светилась от радости.

– Подожди. А куда мы поедем?

Элизабет затронула вопрос, от которого зависела судьба моего плана. У меня были запасные варианты, но они требовали намного больше усилий. Я надеялась, что мое предложение прозвучит достаточно заманчиво.

– Ну, я долго думала и пока толком не определилась. Но лучшим вариантом, мне кажется, будет Флорида. Там много развлекательных парков, так что мы найдем где повеселиться. Почувствуем себя детьми.

Сестры переглянулись.

– То есть ты предлагаешь, чтобы мы украли документы, купили кучу ненужной одежды и отправились в круиз до Америки. Там мы сбрасываем маски и бежим кататься на аттракционах, как спятившие от радости дети? – спросила Элизабет.

Я запнулась. В ее изложении идея отдавала безумием.

– Да, – пришлось признаться мне.

– Дорогая моя, – протянула Элизабет, растягивая напряжение, – это лучшая идея, что посещала тебя за последний год.

Ее лицо светилось от предвкушения предстоящего путешествия. Я видела, что она смакует все крохотные детали: коварство, соблазнение, игривость. Я могла твердо пообещать ей, что время мы проведем хорошо, – лайнер и аттракционы сделают за меня всю работу.

– Определенно, – согласилась Миака. – Но как насчет Океан? Скажем Ей? Вдруг Она разозлится, если мы сами куда-то отправимся.

– В том-то и дело. Во-первых, Она недавно кормилась, так что какое-то время Ей не потребуются наши услуги. И во-вторых, могу поспорить, что мы провернем все втайне от Нее. Только подумайте: если не попадать под дождь и не заходить в воду, Океан не узнает, что мы уезжали. Могу поспорить, что через пару недель мы вернемся и Она ни о чем не догадается. Разве вы не хотите попытаться? К тому же, даже если Она нас поймает, вряд ли приключение Ее расстроит. Она может похвалить нас. – В последнем я сомневалась, особенно применительно к себе, но необходимо было убедить сестер.

– Мне нравится. Могу поспорить, что у нас все получится. – За малейший намек на опасность Элизабет хваталась обеими руками.

Миака последовала ее примеру, как всегда. Я все правильно рассчитала: заманить Элизабет, надеяться, что Миака пойдет за ней, а потом расхвалить их таланты, благодаря которым все удалось.

Получалось лучше некуда.

Мы начали строить планы. Я могла обойтись без помощи сестер, но если Океан обратится к ним, то будет знать, куда я отправилась.