Наруто - Водоворот Теней (СИ), стр. 57

- Все вовлеченные не переживут и дня, - подтверждающе кивнул Данзо, даже не поморщившись от мысли о смерти подчиненных. - Вот только со всеми последними событиями восстанавливать потери мне придется еще долго.

- Не беспокойся, после завершения войны вновь сможешь начать набор в свое "Не", - успокоил его Хирузен.

Вот только он забыл упомянуть о том, что все сироты из приютов будут в первую очередь идти в академию шиноби на восполнение потерь деревни, а уж неподходящие остатки или не выдержавшие нагрузок отправятся уже во второе подразделение Анбу, значительно ослабляя потенциал всей организации и избавляя хокаге от излишней головной боли со стороны такого проблемного соратника, до сих пор с алчностью смотрящего на трон правителя Конохагакуре но Сато.

- В таком случае, не стану больше тратить нашего времени, до встречи, Хирузен, - коротко кивнул глава Корня и быстро покинул комнату.

Глава 29.

С наслаждением вгрызаясь в еще шкворчащее мясо и почти не обращая внимание на завистливые взгляды со всех сторон, я изволил вкушать шашлык собственного приготовления, отличающийся по вкусу от этих говняных плиток сухого пайка как небо и земля.

Последнее время с нормальной едой в лагере стало совсем туго - ближайшую дичь(какая бы ни была в такой каменистой местности) повыбили почти начисто сами обитатели, а в Кусагакуре стало закупаться больно дорого. К сожалению, Трава слишком маленькая, чтобы постоянно поддерживать продовольствием кроме своих жителей еще и лагерь с более чем двумя сотнями шиноби, которые жрут куда больше обычного человека. Вот и приходится торговцам задирать цены, а сотня свободных рё на обед найдется не у каждого из фронтовиков. Так и приходится выкручиваться, тщательно отслеживая окружающую местность во время патрулей - вдруг кого удастся поймать. В этот раз нам повезло завалить горного козла довольно большого размера,так что килограмм семьдесят чистого (пусть и несколько вонючего, к сожалению) мяса будет очень кстати в ближайшую неделю. А неприятный запах очень хорошо перебился с помощью найденных Тсуме трав.

Дожевав кусок мяса, нанизанный на чистый сенбон(за неимением шапуров, пришлось выкручиваться), я облизал пальцы от жира и удовлетворенно откинулся на спинку каменного сидения, поднятого мной около костра. Пусть грубо, зато удобней разных там пеньков, что используют остальные шиноби, не владеющие дотоном даже на самом малом уровне.

- Ну что, еще по порции сготовим? - посмотрел я вопросительно на напарников.

- Не, хватит на сегодня - это была уже пятая, - лениво отмахнулась Инузука, расположившаяся сбоку, - так мы все мясо слопаем за пару дней и потом опять придется давиться этими плитками.

- Лучше уж растянуть удовольствие, - довольно покивал Ротаро, - кто знает, когда нам снова улыбнется удача что-нибудь поймать?

- Ну хватит, так хватит, - пожал я плечами и запечатал остатки приготовленного мяса вместе с миской в продовольственный свиток.

Несколько слонявшихся неподалеку чунинов, привлеченных ароматным запахом, завистливо вздохнули и начали разбредаться. Наивные, неужели думали, что им что-то перепадет? Не, в деле добывания пищи и ее потребления каждый сам за себя. За прошедшие месяцы противный вкус плиток настолько надоел, что аж блевать хочется. Приходится даже отключать рецепторы во рту, чтобы сожрать двойную порцию, необходимую для нормального поддержания набранной мышечной массы, что у меня несколько больше, чем у обычного шиноби.

Вот только долго наслаждаться блаженным покоем и полным животом нашей троице не дали - рядом появился шиноби, исполняющий у начальства роль курьера.

- Нара-сан, вас требует к себе командир.

Удивленно хмыкнув, все же встал и побежал вслед за посланцем, успокаивающе кивнув напарникам. Интересно, что так срочно понадобилось Мейдо от меня? Вроде недавно виделись и можно было тогда и решить все вопросы.

У главного здания мы оказались буквально за несколько секунд и не утруждая себя оповещением, вошли внутрь.

- По вашему приказанию Рью Нара-сан доставлен, - доложился посыльный сидевшему за столом в окружении бумаг шиноби.

- Отлично, - подняв голову, Икки жестом отпустил его и обратил свое внимание на меня. - Присаживайся Рью-сан, я сейчас закончу и мы перейдем к причине твоего вызова.

Пожав плечами, я отодвинул от стола свободный стул и уселся на него. Подождать так подождать, хоть мне и интересно узнать все побыстрее, но несколько минут погоды не сделают. Впрочем, долго маяться не пришлось - командир прочитал еще несколько листов докладных, подмахнул их своей подписью, после чего свернул и положил в небольшую стопку уже проверенных свитков, предварительно запечатав воском и поставив фуин печатью(которая обычно применяется для штампов, но с помощью гения Узумаки приспособлена и таким вот образом), которую смогут снять только при наличии такой же, но в главном штабе, куда эта горка мукулатуры в конце концов и отправится. Пусть мы организация убийц, но и здесь бюрократия доставляет изрядно проблем, пусть и не в таких количествах, как при дворе Даймё.

- Итак перейдем к делу - способности вашей команды требуются для проведения одной небольшой, но важно миссии захвата, - начал командир, устало потерев глаза, - буквально сегодня ночью нашим специалистам удалось расколоть одного из пленных и узнать один маршрут, по которому из Ивагакуре но Сато доставляются приказы на линию фронта.

- И как это относится к нам? - вопросительно приподнял я бровь. - Особенно учитывая тот факт, что мы только вчера вечером вернулись из патруля...

- Как относится? Все очень просто - нам необходимо не только захватить доставляемые приказы, но и взять курьера целым или хотя бы живым и способным отвечать на вопросы. А поскольку единственный работоспособный Нара у нас ты, как и наиболее опытный ирьёнин, то послать больше просто некого.

Поморщившись, я вспомнил, что последнего соклановца дейсвительно еще на прошлой неделе отправил в главный лагерь с обозом раненых. Невезучий Това схлопотал настолько сильное истощение чакры в последнем своем патруле, что оправится в лучшем случае через месяц, если не больше.

- И зачем же его брать живым? - я все еще не оставил надежды отбрыкаться от чести глубокого рейда на вражескую территорию и хватался даже за соломинку. - Все равно простой переносчик много не знает и приказы гораздо важнее содержимого его головы.

- Возможно, вот только курьером не выбирают кого попало, а используют исключительно проверенных шиноби, занимающихся этим делом постоянно, - покачал головой Мейдо, - что позволит Яманака вытянуть у него из памяти все маршруты, когда-либо использовавшиеся Ивой для доставки важной документации.

- Что позволит нам нарушить эти самые налаженные линии доставки приказов на фронт, - вздохнул я, понимая, что отвертеться уже не получится, - тем самым, внося неразбериху в стан противника и позволяя нашим силам воспользоваться моментом для очередного наступления.

- Именно, поэтому завтра к десяти быть здесь со своей командой для обсуждения деталей задания и знакомством с вашим командиром и сенсором в одном лице.

- Есть прибыть, - кивнул командиру, вставая.

Выбравшись на улицу из большого помещения, освещаемого только парой масляных ламп(фуин светильники для фронта слишком дороги, особенно по теперешним временам, когда лавкок Узумаки больше нет) на столе у Мейдо, я отметил начавшиеся собираться тучи, что стали не редкими гостями в это время года и направился к своей палатке, возле которой мы и разводили костер.

- Ну как новости? - ковыряя во рту заостренной косточкой, лениво поинтересовался Иши, едва я плюхнулся на свое место.

Тсуме тоже оторвалась от расчесывания шерсти балдевшего Куромару и вопросительно приподняла бровь.

- Ничего хорошего - завтра новый выход, - ответил им, - рейд в тыл врага для захвата курьера, несущего приказы из Ивы.