Исчезнувшая армия царя Камбиса, стр. 28

Он схватил Тэйру за руку и увлек за собой. Одна из пуль просвистела у нее над ухом, другая взбила фонтанчик песка чуть в стороне. Обогнув павильон, оба на секунду остановились перевести дыхание. Ярдах в двадцати от них пологий песчаный откос уходил к неглубокой долине, где находился поселок. Видно было, как из домов появляются встревоженные переполохом люди.

– Давай вниз! – приказал Дэниел.

– А ты?

– Пошевеливайся! Я мигом.

– Одного я тебя не оставлю!

– О Господи!

Уже можно было различить топот бегущих ног. Дэниел повел глазами вокруг, схватил прислоненную к столбу террасы старую мотыгу и бросился вдоль стены к углу павильона. Топот приближался. Сделав пару энергичных вдохов, Дэниел занес орудие над головой. Тяжелый металлический наконечник опустился в то мгновение, когда из-за угла возникла голова одного из преследователей. Череп с отвратительным хрустом раскололся, мужчина рухнул на песок, упрямо сжимая в руках новенький «хеклер энд кох». Стремительным движением Дэниел вырвал из пальцев мертвеца автомат.

– Ну, смелее! У нас еще есть шанс!

Подбежав к кромке откоса, оба совершили гигантский прыжок и по щиколотку увязли в песке. Бешеный спуск оказался недолгим. Не прошло и минуты, как они уже стояли на дороге, по которой со стороны поселка ползла машина. Дэниел замахал рукой водителю, и тот при виде оружия нажал на тормоз.

С вершины откоса прозвучали выстрелы. Обернувшись, Дэниел нажал на курок. В поселке послышались крики: перепуганные жители начали разбегаться. Палец Дэниела давил на курок до тех пор, пока не опустел магазин. Тогда археолог отбросил ненужный автомат и шагнул к машине. Не заглушив двигатель и оставив ключ в замке зажигания, шофер со всех ног мчался в сторону домов. Дэниел уселся за руль.

– Забирайся! Быстрее!

Тэйра рухнула на сиденье, двигатель взвыл, и машина, подпрыгнув, рванула вперед. Снова ударили выстрелы. Две пули пробили заднее стекло, третья угодила в капот. Правое переднее колесо провалилось в глубокую рытвину, на мгновение автомобиль занесло, однако Дэниел справился с управлением, и они понеслись дальше. Звуки выстрелов утонули в непроницаемой завесе пыли.

– Не знаю, какое сокровище ты найдешь в своем ящичке, – со вздохом выговорил археолог. – Надеюсь, после случившегося он не обманет твоих ожиданий.

ГЛАВА 18

ЛУКСОР

Когда во второй половине дня Халифа переступил через порог своего дома, его глаза смыкались от усталости.

В прихожей на грудь ему с радостным криком бросился сын:

– Пап! Купишь мне на праздник трубу?

Через два дня в городе начинались празднества в честь Абу эль-Хаггага. Вот уже неделю Али вместе с одноклассниками готовился к торжественному шествию и теперь просто сгорал от нетерпения.

– Купишь? – настойчиво теребил он отца. – Мустафе купили, и Саиду тоже!

– Непременно. – Юсуф подхватил мальчика на руки, ласково взъерошил ему волосы.

– Ma! Отец дал слово!

Халифа опустил сына на пол и осторожно, чтобы не запачкаться о мешки с цементом, прошел через холл в гостиную, где сидевшая на диване жена легонько покачивала колыбельку с младенцем. Рядом с Зенаб устроилась ее сестра Сама вместе со своим мужем, Хосни. При виде гостей Юсуф едва не застонал от разочарования.

– Привет, Сама! Хорошо, что зашли, Хосни.

Мужчины обнялись. Проказник Али вбежал в гостиную и спрятался за диваном.

– Они только что из Каира, – пояснила Зенаб.

В ее голосе слышался легкий упрек. Зенаб неоднократно упрашивала мужа свозить ее на несколько дней в столицу, однако всякий раз Юсуф находил веские отговорки. Где он найдет столько денег?

– Прилетели самолетом, – сочла своим долгом уточнить Сама. – Это намного быстрее, чем ползти поездом.

– Бизнес, – добавил Хосни. – Нужно было встретиться с новым поставщиком.

Его бизнес состоял в торговле растительным маслом. Вести беседу на какую-либо иную тему Хосни не умел.

– Говорю тебе, сейчас я с трудом удовлетворяю спрос. Люди каждый день хотят есть, а чтобы приготовить пишу, им необходимо масло. Рынок непрерывно расширяется.

Лицо Юсуфа выразило вежливый интерес.

– Не знаю, говорила ли тебе Зенаб, но мы собираемся предложить покупателям новую марку кунжутного масла. Цена будет чуть выше, зато качество отменное. Могу подвезти пару банок на пробу.

– Спасибо. Они придутся весьма кстати, правда, Зенаб?

Халифа перевел взгляд на жену, и та улыбнулась. Ее всегда забавляли попытки Юсуфа проявить интерес к делам Хосни.

– Пойдем, Сама. Оставим мужчин одних. Не хочешь чашку чаю, Хосни?

– С удовольствием.

– Юсуф?

– Конечно.

Сестры скрылись в кухне. Халифа и Хосни старались не смотреть друг на друга. Наступило неловкое молчание.

– Что новенького в полиции? – решился наконец Хосни. – Удалось сегодня поймать какого-нибудь убийцу?

До забот Юсуфа ему не было никакого дела. Собственно говоря, в глубине души Хосни относился к детективу со снисходительной жалостью. Работает как проклятый, а получает сущие гроши. Да, с мужем Зенаб не повезло. Само собой, бывает и хуже, но все-таки она могла найти кого-то поприличнее. Торговля маслом, к примеру, сулит очень неплохие барыши. Он, Хосни, с новой маркой завоюет весь рынок!

– Сегодня – нет.

– Прости?

– Я говорю, что сегодня не удалось.

– А! Хорошо. То есть, конечно, наоборот. – Хосни смущенно смолк, не зная, как продолжить разговор. – Слышал, тебя хотят повысить? Появились перспективы?

– Иншалла. Если на то будет милость Аллаха. – Юсуф пожал плечами.

– По-моему, куда больше зависит от твоего начальства. – Собственная острота привела Хосни в восторг, он расхохотался. – Сама! Эй, Сама! Юсуф сказал, что получит повышение – если на то будет воля Аллаха, а я ему ответил: не Аллаха, а начальника!

Из кухни послышалось хихиканье. Сама явно нашла шутку мужа удачной. За спиной Хосни сынишка инспектора поднял подушку, намереваясь опустить ее гостю на голову. Халифа бросил на мальчика суровый взгляд, и Али исчез.

– Как обстоят дела с фонтаном? – в мучительных поисках темы спросил Хосни.

– Неплохо. Хочешь взглянуть?

– Почему бы нет?

Мужчины прошли в холл, к мешкам с цементом, которые валялись вокруг небольшого бассейна из пластика. Картина выглядела довольно печальной, но Юсуф еще не потерял надежду услышать шелест фонтанных струй.

– Немного тесновато, а? – заметил Хосни.

– Когда уберут мусор, здесь станет просторнее.

– Откуда будет подаваться вода?

– Из кухни.

Хосни озадаченно поскреб пальцами подбородок.

– Не знаю, что это взбрело тебе…

Закончить ему помешал Али. Ворвавшись в помещение, мальчик опрокинул банку с растворителем, где отмокали малярные кисти. По цементному полу растеклась лужа бурой жидкости.

– Черт возьми, Али! Эй, Зенаб, принеси сюда тряпку!

Жена выглянула из кухни.

– Вот еще! Портить этой гадостью тряпку? Возьми газеты!

– Откуда они у нас?

– У меня в портфеле лежит «Аль-Ахрам» [6]. Можешь воспользоваться, – предложил Хосни.

Скрывшись на минуту в гостиной, он вернулся с газетой в руках и одну за другой принялся опускать ее полосы в лужу.

– Видишь? Прекрасно впитывается!

Рука Хосни отделила очередной лист.

– Подожди!

Халифа присел на корточки.

– За какое она число?

– М-м-м-м…

– Какой день? – требовательно повторил Юсуф.

– Вчерашняя, – не сразу вспомнил Хосни.

К правому ботинку инспектора подбирался ручеек растворителя, но он этого не замечал, водя указательным пальцем по строкам заметки в нижней части газетной страницы. Рядом с Юсуфом опустился Али.

– Вчерашняя, – задумчиво произнес Халифа. – Так-так, соображай! Найара убили в пятницу, и в тот же день… Дьявол! – Он резко выпрямился.

– Дьявол! – вскакивая, повторил за отцом Али.

вернуться

6

«Аль-Ахрам» – название популярной в Египте ежедневной газеты. В переводе с арабского означает «Пирамида».