Сказки народов Бирмы, стр. 148

* Чвегоди? ? разновидность грейпфрута.

1…(противо) москитная сетка ? полог из кисеи или марли для защиты от москитов, укрепляющийся над постелью на шестах.

* Табье?й ? пучок молодых листьев горчичного дерева (Syzygium cumini), который носится «на счастье» в волосах, ушах, ставится в горшок и т. д.

1 В Бирме веревку, на которой водят быка, буйвола (или управляют им при работе в поле), принято продевать через ноздри животного.

* Ке?йнари ? полуптица-полуженщина (персонаж, заимствованный из индийской мифологии).

* Атава?ди ? страстоцвет, цветок, которому приписываются магические свойства.

* Ю?зана (от инд. «йоджана») ? мера длины, равная примерно 20,5 км.

* Гавоу ? мера длины, равная ? юзаны.

1 Зонт служил одним из символов королевской власти монских и бирманских монархов.

* Хлопковое дерево — семал, индийские капоковое дерево (Bombax malabaricum), высокое дерево с кроной в виде зонта.

1 Властелин ста слонов, властелин белого слона ? часть титулатуры средневековых монских и бирманских монархов.

1 Сутта-питака ? одна из трех основных частей Типитаки, буддийского канона. Жизнеописание Будды (Буддхаванса) содержится в последнем из пяти разделов Сутта-питаки (Кхудда-каникая).

2 Согласно легенде, Сиддхартха принял окончательное решение уйти от мира именно после рождения сына, так как тем самым у него появились новые узы, связывающие его с жизнью. Перед уходом Сиддхартха остановился, чтобы бросить прощальный взгляд на спящих жену и сына.

1 В старину моны носили длинные волосы, завязывающиеся узлом на темени (такие прически можно и сейчас встретить в деревнях). Сяддхартха, когда совершал уход от мира, мечом отсек свои длинные волосы, сказав, что отшельнику не подобает иметь такие волосы. Затем, по одному из преданий, он подбросил этот меч в воздух, произнеся; «Если мне суждено стать Буддой, пусть этот меч не упадет на землю», и божественный дух не дал мечу упасть.

2 Согласно легенде, когда Сиддхартха решил, что одеяния принца не подобают аскету, небо послало ему навстречу охотника, одетого в грубое платье, окрашенное шафраном (отсюда цвет рясы буддийских монахов), с которым Сиддхартха обменялся одеждой.

3 когда… вырос, назвали Кунсан ? у многих народов Бирмы принято изменять имя ребенка по достижении им определенного возраста.

* Лан ? мера длины, равная 4 локтям (1 м 83 см).

1…билу спустился с неба ? образ билу у каренов во многом отличен от билу у бирманцев, и само это слово, видимо, введено в каренский текст бирманцем-переводчиком.

2…играть на ракушки ? в древности ракушки использовались в качестве денег.

* Нгада?н ? памп, рыба семейства строматеевых (Pampus argentus).

* Пхале? ? корейское (диалект пво) название дерева, бирм. ламу (см.).

* Табоудве? ? одиннадцатый месяц бирманского календаря (примерно с середины января до середины февраля).

* Тадинджу? ? седьмой месяц бирманского календаря (примерно с середины октября до середины ноября).

1 Образ, заимствованный из индийской литературы.

2 У многих народов, населяющих Бирму, мытье головы ? особый ритуал.

1 Доуннвеку ? по-видимому, вымышленное название. На диалекте пво означает «город, где семь королев».

2 Раякисейнта ? «могущественный, как демон, и сильный, как лев».

1 У рядовых буддистов-каренов, равно как и у бирманцев, представления о карме очень непосредственные, карма понимается не как воздаяние в будущих жизнях, а как кара (и немедленная) в этой жизни за недостойные поступки, в меньшей степени ? как воздаяние за добро, также в этой жизни.

1 Восемнадцать наук ? традиционный комплекс наук и искусств, сведущим в которых, согласно представлениям, сложившимся в древней Индии и заимствованным бирманцами, каренами и др., должен быть человек, обладающий всеми совершенствами. Этот комплекс включал в себя такие разнородные «дисциплины», как медицина, логика, магия, астрология, музыка, стрельба из лука. Девять наук и искусств из этого комплекса считались главными (в их числе медицина, астрология, музыка).

* Уши? ? баель (Aegle marmelos), дерево семейства рутовых с крупными плодами, обладающими твердой кожицей.

1 Корейскому сказителю дворец представлялся в виде здания на столбах, между которыми могут расти растения.

* Ламу? ? дерево, обладающее сочными кислыми плодами (Sonneratia саseolaris (Linn, f.) Engl.).

1 Аничча, Дуккха, Анатта (бирм. аниса, дукха, аната) ? три истины буддизма: непостоянство, страдание, отсутствие индивидуальной души. Эта трехчленная формула используется в молитвах.

* Пхало?да ? каренское (диалект пво) название кокосового ореха.

1 Роль кузнечных мехов в Юго-Восточной Азии играют два полых ствола бамбука, внутри которых ходят деревянные поршни, обмотанные тканью.

1 «золотое ведерко» ? в оригинале «чейдау» (см. Глоссарий). На самом деле оно из бамбука.

1 Одним из важнейших предметов традиционного культа у каренов были священные бронзовые барабаны.

1 Имеется в виду долговое рабство, существовавшее у каренов; такого раба хозяин не мог убить или продать третьему лицу.

1 Птица-слон ? мифическое существо, летающий слон.

1 Мулаи и Мулаа (также Мулази и Мулазей) ? горы хребта Дона (Северный Тенассерим в южной части Бирмы).

1 У каренов, как и у бирманцев, дома ставятся на сваях.

* Железное дерево ? вид деревьев с очень твердой и тяжелой древесиной (Musa ferrea).

* Нганва? ? разновидность горлицы.

1 Йин-нэ (также «черные карены», «рианг») ? народность, проживающая к северо-западу от Таунджи (в частности, в районе г. Пинлоуна).

1 Лечха ? город, который, как полагают, находился к северу от современного г. Пинлоун.

* Чампака ? тропическое дерево семейства магнолиевых (Michelia Champaca).

1 У Ти-пхва ? возможно, искаженное У-ди (китайский император династии Хань, правивший в 140?87 гг. до н. в.).

1 Страна Мо ? название, употреблявшееся по отношению к территории севера и северо-востока Бирмы, населенной шанскими племенами (вероятно, по названию племени мо-шанов).

2 Страна Ло ? название, употреблявшееся применительно к территориям, соответствующим нынешним Лаосу, Таиланду и Камбодже.

* Лю?фа ? тропическое растение семейства тыквенных (Luffа).

* Пата?н ? разновидность тритона (?).

* Аггадевимахеси (пал.) ? «великая богиня».

* Кату? ? дерево, широко распространенное по всему Шанскому нагорью. Обладает сладкими и ароматными плодами, похожими на инжир. Ствол дерева чаще всего не прямой, а наклонный.

Комментарии

1