Город богов, стр. 83

Галладон толкнул дверь, и в проем полился слабый утренний свет.

— Мы на горе! — пораженно воскликнул дьюл. Раоден переступил порог, оказавшись на высеченной в скале небольшой площадке. Склон резко уходил вниз, но на нем еще можно было разглядеть остатки спуска. Под скалой притулился Каи, а за ним величественной глыбой возвышался Элантрис.

Принца заново поразили невероятные размеры древнего города. По сравнению с ним Каи выглядел крошечной деревушкой. Элантрис окружали призрачные останки трех других Внешних городов, которые когда-то, подобно Каи, ютились в тени великого брата. Сейчас все они были заброшены, без волшебства Элантриса Арелон не мог содержать столько праздных ртов в одном месте. Жителей Внешних городов насильно переселили и заставили работать на плантациях Йадона.

— Сюл, наш друг теряет терпение.

Раоден перевел взгляд на элантрийца. Глаза старика настойчиво двигались, указывая на широкий путь, ведущий вверх.

— Снова карабкаться, — вздохнул принц.

— Осталось немного, — отозвалась сверху Карата. — Подъем заканчиватся здесь.

Раоден кивнул и из последних сил поднялся на уступ.

— Озеро, — с усталым удовлетворением прошептал старик.

Принц нахмурился — «озеро» больше походило на пруд, его глубина едва достигала десятка футов. Вода светилась кристальной голубизной, но, несмотря на прозрачность, не было видно питающих его источников.

— И что теперь? — спросил Галладон.

— Положим его в воду, — предложил принц.

Он встал на колени и осторожно опустил хоеда в пруд. Старик вытянулся на сапфировой поверхности и блаженно вздохнул. От его вздоха в Раодене проснулось томление, непреодолимое желание освободиться наконец от боли, телесной и духовной. Лицо старика разгладилось, глаза ожили.

Элантриец посмотрел на Раодена полным безмолвной благодарности взглядом и растворился в озере.

— Долокен! — вырвалось у Галладона.

Старый хоед таял в воде, как кубик сахара в чашке с горячим адолийским чаем. За считаные секунды он исчез, не оставив следа.

— На вашем месте я бы вела себе осторожнее, принц, — спокойно произнесла Карата.

Раоден глянул под ноги и только тут понял, как близко подошел к краю озера. Боль внутри исходила криком; его трясло, как будто тело понимало, что избавление совсем близко. Надо только упасть…

Он выпрямился, едва не споткнулся и попятился от манящих вод. Еще рано. Пока боль не одолела его, пока сила воли оставалась при нем, он будет бороться.

Раоден шагнул к Галладону и положил ему руку на плечо.

— Когда я стану хоедом, принеси меня сюда. Не заставляй меня мучиться.

— Ты совсем недавно в Элантрисе, сюл, — ворчливо ответил он. — У тебя впереди годы прелестей здешней жизни.

Боль взметнулась волной, так что у Раодена подогнулись колени.

— Пообещай мне, дружище. Поклянись, что принесешь меня сюда.

— Обещаю, — серьезно ответил дьюл. Он не спускал с принца встревоженного взгляда.

Раоден благодарно кивнул.

— Пойдем. До города далеко.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Ворота захлопнулись, и повозка Сарин покатилась обратно в Каи.

— Ты уверен, что он один из главарей? — спросила принцесса.

Эйш закачался в воздухе.

— Вы оказались правы, госпожа, — мои сведения устарели. Этот человек в Элантрисе недавно, и его называют лордом Духом. Еще месяц назад о нем никто не слышал, хотя один элантриец утверждал, что Дух и Шаор — одно и то же лицо. Ходят слухи, что он победил Карату и Аандена, и вторая победа далась ему после великого сражения.

— Значит, люди, с которыми я встречалась, самозванцы. — Сарин задумчиво постукивала кончиками пальцев по щеке.

Она сидела на задке повозки, и хотя подобный экипаж совсем не подобал принцессе, никто из дворян не предложил подвезти ее. Она собиралась попросить Шудена, но хот как сквозь землю провалился, судя по всему, юная Торина опередила принцессу с просьбой.

— По всей видимости, госпожа. Вы сердитесь? — Было видно, что Эйшу не хотелось заново затевать старый спор; он не раз давал понять, что излишний интерес к Духу мешает делу.

— Нет, не очень. В любых политических делах следует ожидать притворства.

По крайней мере, именно в этом Сарин пыталась себя убедить. Ее бы больше устроило, чтобы Дух поступал с ней честно; принцессу беспокоило, что она начинает доверять ему.

По неизвестной причине элантриец не оставлял попыток сблизиться с ней. С прочими раздатчиками еды он вел себя доброжелательно и беспечно, но никто не мог постоянно смотреть на мир сквозь розовые очки. С Сарин он разговаривал более откровенно. От нее Дух не скрывал горя и беспокойства. Кем бы он ни был, принцесса видела, что его волнует судьба Элантриса.

Как и все элантрийцы, он больше походил на ходячий труп: иссохшая кожа, облысевшая голова и отсутствующие брови. Но с каждым проведенным в городе днем отвращение, вызываемое его внешним видом, пропадало. Никто бы не назвал элантрийцев красавцами, но принцессу перестало подташнивать при встрече с ними.

И все же Сарин заставляла себя держаться на расстоянии и не отвечать на попытки Духа наладить контакт. Слишком долго она вращалась среди власть имущих, чтобы допустить приятельские отношения с противником. А Дух, без всяких сомнений, был ее противником, пусть и располагающим к себе. Он водил ее за нос, подставил фальшивых главарей, чтобы отвлечь от себя внимание, а сам наблюдал за раздачей пищи. Сарин не имела возможности выяснить, соблюдает ли он свою часть уговора. Вполне могло статься, что на площадь дозволялось приходить только последователям Духа, а постоянная его жизнерадостность объяснялась тем, что принцесса невольно помогала укреплять его власть над городом.

Повозка подпрыгнула на ухабе, Сарин сбросило на пол и чуть не придавило пустым ящиком.

— Когда я увижу Шудена, — проворчала она, потирая бок, — напомни, чтобы я хорошенько его пнула.

— Конечно, госпожа, — покладисто согласился Эйш.

Принцессе не пришлось долго ждать. Что особенно досадно, пнуть так никого и не довелось. При желании Сарин вполне могла проткнуть джиндосца шпагой, но тогда ее возненавидят все придворные дамы. Сегодня женщины как раз собирались на урок фехтования, и Шуден по обыкновению пришел посмотреть на их успехи, хотя сам никогда не принимал участия в занятиях. К счастью, молодой барон пока воздерживался от демонстрации Чей Шан, женщины и так не давали ему проходу.

— У них получается лучше, — одобрительно заметил Иондел.

Он наблюдал за парными упражнениями. Дамы обзавелись стальными учебными клинками, а также своего рода униформой: тренировочным костюмом, похожим на костюм Сарин, но с коротким куском ткани, свисавшим с пояса и призванным изображать из себя юбку. Как бы бесполезно и глупо ни смотрелся клочок ткани, с ним дамы чувствовали себя уютнее, поэтому принцесса держала свое мнение при себе.

— Как будто вас это удивляет, Иондел, — ответила Сарин. — Или вы считаете меня плохой учительницей?

Подтянутый вояка вздрогнул и выпрямился.

— Что вы, ваше высочество! Никогда…

— Она вас разыгрывает, милорд, — раздался голос подошедшего Люкела. Он стукнул Сарин по макушке свернутым в трубку листом бумаги. — Не поощряйте ее, а то она станет вести себя еще хуже.

— Что это? — Принцесса выхватила бумагу у него из рук.

— Сведения о доходах нашего дорогого монарха. — Люкел достал из кармана ярко-красный мелон и запустил в него зубы. Он никому не признавался, где ему удалось найти фрукты за месяц до начала сезона, и конкурентов снедала жгучая зависть.

Сарин пробежалась взглядом по листу.

— Как ты думаешь, он вытянет?

— На пределе, — улыбнулся Люкел. — Теодских доходов, вкупе с налогами, еле-еле хватит на то, чтобы уберечь Йадона от позора. Поздравляю, кузина, вы спасли арелонскую монархию.

Принцесса скатала бумагу.

— Ну, одной заботой меньше.

— Двумя, — поправил молодой придворный. По подбородку у него незамеченной стекала капелька розового сока. — Наш не менее дорогой друг Эдан в спешке покинул страну.