В комплекте - двое. Дилогия, стр. 143

— Не плачь. — Одна из демиургов подошла ко мне, откинув за спину огненную косу, вторая была перекинута на грудь. — Они еще встретятся.

— Они же не виноваты, — прошептала я, чувствуя, как меня обнимает Арлис, — это ведь силы… их игры в богов привели к такому…

— Да. И они тоже будут наказаны, — кивнула она. — Поверь, их наказание будет тяжелым.

— И равноценным?

— Да, — снова кивнула огненная демиург. — Отныне они станут нашими игрушками, и любви… взаимной и счастливой, у них никогда не будет. Поверь, это самое жестокое наказание — служить тем, кто был твоим рабом, и лишиться того, чего раньше сам лишал с легкостью.

— Справедливо, — признала я, прижимаясь к эльфу.

— Успокоилась? — К нам подошел Некр. — Вот и хорошо… Теперь с тобой…

— Меня тоже лишите силы? — вздохнула я, ощущая нежелание расставаться с даром.

— Нет, не волнуйся. Но кое-что придется подправить.

Я испугалась:

— В смысле?

— В смысле, что твои способности… кхм… как бы сказать… У тебя особый дар — забирать у других силу. А это опасно как для окружающих, так и для тебя.

— То есть… я могу не просто копировать в себя дар, но и полностью лишить кого-то его дара?

— Именно! — поднял вверх палец демиург. — Ты, таким образом, вполне сможешь собрать в себе все стихии и стать самым сильным магом на Оссэро. Оно тебе надо? Лично я думаю, что тебе хватит и трех. — Он коснулся пальцем моего лба. — Вот и отлично. У тебя три, у твоего избранника — три. У детей вообще шесть может получиться…

— Благодарим, — ответил вместо меня Арлистиан. — Он прав, Нэя, такая сила не благо, а зло.

— Как скажете, — пробормотала я, сожалея об утраченных возможностях. — И что дальше?

— Дальше успокоим стихии и оставим вас разбираться с отступниками, — отмахнулся демиург.

Через несколько минут все было кончено. Отступники лишены силы, демиурги усмирили стихии. Даже вообще поставили блок на применение магии, а потом, помахав ручками и пообещав приглядывать, исчезли, посоветовав не задерживаться в храме.

— Вот и все, — вздохнула я, наблюдая, как медленно тают искры магии. Демиурги пообещали, что время возобновит свой бег минут через пять.

— Не все, — покачал головой Арлис, — еще многое надо решить и сделать.

— Это уже без меня. Я больше не Даагонская.

— Да, — эльф улыбнулся, — ты теперь моя… — Сухие, потрескавшиеся губы с привкусом крови прикоснулись к моим.

Я чувствовала, как тревоги улетучиваются, а тело расслабляется, приходит осознание, что все закончилось и где-то на подступах маячило счастье…

— Нэялин! Полина! — Крики и внезапно ворвавшийся в наш мир шум оторвали нас друг от друга.

Недовольно повернувшись, я увидела возмущенные лица глав Даагонских и спешащих к нам Артвирта с Фартрейдом. Их лица выражали такую гамму негодования и неудовольствия, что я не выдержала и расхохоталась. Попутно успела отметить, что остальные Даагонские ловко связывают уже не сопротивляющихся отступников, которые никак не могли понять, что же произошло с их силой.

— Не вижу ничего смешного, — прошипел Асириан. — Как была неотесанной деревенщиной, так и осталась!

— Отец, мы сами разберемся, — рыкнул Фартрейд.

— Нэялин… ты, кажется, забыла, что ты наша жена? — На губах Арта появилась угрожающая усмешка.

— Уже нет, — радостно улыбнулась я, наблюдая, как на лицах мужчин недоверие сменяется удивлением. Задрала рукав и продемонстрировала им запястье. — Брак расторгнут. Это была плата сил за мою помощь. Точнее, они пообещали мне исполнение желания, и я пожелала больше не быть связанной с вами. Надеюсь, вы так же рады, как и я?

Фарт неуверенно покосился на брата. Удивительно, а я-то думала, они запрыгают от счастья…

— Но как? Это шутка? — Он задрал собственный рукав, чтобы провести пальцами по гладкой коже. Артвирт синхронно повторил жест.

— Ой, дураки… — прошептал Мирсан, качая головой, и, к моему удивлению, Тирион согласно кивнул. Ну надо же… Не ожидала.

Асириан довольно усмехнулся:

— Отлично! Рад, что у тебя хватило ума понять, где твое место.

— А как же! Подальше от вашего гадюшника, и особенно отмороженного тебя и твоих сыночков, — не сдержалась я. Да сколько можно оскорблять-то!

— Ах ты неблагодарная дрянь!

— Поосторожнее со словами, — холодно посоветовал Даагонскому Арлистиан. — И не смейте оскорблять мою невесту.

— Милорд Эль-Виаррдэ, сочувствую вам, — делано закатил глаза Асириан. — Даже не знаю, как угораздило такого умного мужчину связаться с этой… девицей. Но это дело ваше, только вот ваши угрозы беспочвенны. Вы ничего не в состоянии противопоставить мне. Так что я буду называть ее так, как посчитаю нужным.

— Нет, — внезапно вмешался Тирион. — Асириан, ты, кажется, забылся. Твоя гордыня и снобизм уже привели к соответствующим результатам, и своим правом правителя я лишаю тебя звания главы.

— Ты не можешь…

— Могу, — усмехнулся Тирион. — Ты еще не понял? Демиурги вернулись. Магия тоже, а значит, я становлюсь полноправным правителем. Лорды, — он повернулся к остальным главам, — думаю, лорд Мирсан достоин стать главой клана Аль-Шион?

Мужчины закивали.

— Единогласно, — удовлетворенно подытожил Тирион. — Мирсан, поздравляю. Асириан, а ты вместе с сыновьями должен предстать на суд сил. Вы должны явиться в храм в следующее полнолуние. А теперь…

Что он хотел сказать, мы так и не узнали. Крик боли разорвал тишину, и мы все помчались в направлении источника звука. Итарон, стоя на коленях, монотонно раскачивался, прижимая к себе Кэору. Его безумные глаза блуждали по лицу девушки, а рядом с перерезанным горлом лежала Сташи…

ЭПИЛОГ

— Мама, мама, там Эмириан приехала!

— Очень хорошо. — Я улыбнулась подбежавшей дочке и подхватила ее на руки. — А почему ты одна прибежала? Где братик?

— А он слушает, как Хантариан ругается на Мири и ее жениха. — Наивные голубые глаза бесхитростно смотрели на меня.

— Так… — протянула я. — Жених, говоришь? — Зубы сами собой скрипнули. Нет, мало мне Ли, так теперь и Мири…

До сих пор не могу забыть, как во время родов заявился Элаас. Возвращение магии на Оссэро затронуло всех, в том числе и правителей арэйвов, к которым вернулся дар видеть и находить истинных половинок. Вот и этот… пернатый… заявился прямо во время процесса, с криком, что тут его истинная половинка. Арлис его тогда чуть не убил, да и я высказалась от души. Еще бы и магией долбанула, если бы в состоянии была. И тем не менее этот прохвост был третьим, кто взял Ли на руки. Еле вытребовала с него обещание, что до шестнадцати лет он к моей дочери не подойдет! И все равно этот владыка летающий у нас в замке бывает, наверное, чаще, чем в собственном дворце.

— Ну что ж, Ли, пойдем посмотрим на этого жениха, — прошипела и, взяв дочку за руку, поспешила вниз.

Проходя по коридорам дворца Астерии, я кивала слугам, попутно проверяя, все ли в порядке. Да, Карст переименовали в Астерию — это был один из свадебных подарков мужа.

А еще был второй подарок, за который я простила ему все и сразу. Арлис каким-то неведомым мне способом переправил на Оссэро моих родителей. Они, конечно, долго не могли оправиться от потрясения, но… В общем, счастью моему не было предела.

А потом была первая брачная ночь… Такая, о какой я и мечтать не могла… Самая счастливая в моей жизни! И не во дворце! А на той самой смотровой площадке, которую по этому случаю устлали цветами. И, конечно, установили в центре огромную кровать и понавесили защитных заклинаний, чтобы никто не подсмотрел. Зато наша с Арлисом первая брачная ночь прошла под звездами Оссэро… и я уверена, что ни у кого и никогда больше такой не будет.

И вот уже сорок шесть лет я владычица Астерии, любимая жена и мать. У нас с Арлисом четверо детей… И старшая из дочерей, Мири, привела какого-то жениха! Я не удержалась и нахмурилась. Раз привела его сюда, значит, «жених» в курсе, кто она такая. А ведь мы с Арлисом строго наказали не говорить никому об этом ни в академии, где сейчас учится Мири, ни друзьям из города.