Наследница драконов. Дилогия, стр. 140

— Больше так не делайте.

— Ну, если только заслуженно, — дружно кивнули мы.

— А как вообще этот Фергус стал преподавателем? — поинтересовалась я.

— Ну, маг он очень неплохой. Кроме того, он — родственник моего предшественника, погибшего на войне. Потому из уважения к памяти лорда Фирида я его и не трогал. Но если его так заносит… меры принять придется. Это Академия, а не заповедник для родственников очень уважаемых персон, — задумчиво погладил чисто выбритый подбородок Барракш.

— Ну-у, — прикинула я, оглянувшись на стоящего у окна в привычной личине Ара, — нас вроде бы переводят на третий курс. То есть мы как раз попадем на практическую магию. Давайте мы посмотрим на лорда Фергуса? Вдруг он изменился к лучшему? Но если нет, заранее предупреждаю — жизнь его станет тяжелой, нервной и полной неожиданностей…

Вэрис поднял вверх ладони:

— Верю-верю, вы, принцесса, на это способны!

Напоследок мы проверили и подновили защиту Бордена и, попрощавшись, утащили нашего декана в Ларран.

* * *

Мы сидели в мягких креслах в гостиной эльфийского посольства вокруг овального столика со стоящими на нем вазой с фруктами и блюдом с тонко нарезанным сыром. Мужчины прихлебывали из высоких фужеров легкое белое вино, я грызла сочное золотистое в розовую крапинку яблоко.

— Вэрис, хочешь побывать на придворном балу? Сегодня мероприятие, на котором мне придется появиться так или иначе, — предложила я. — Предупреждаю — выглядеть буду страшненько, но зато танцую я хорошо.

— И что будет делать декан башни Шарр'риот на придворном балу?

— Зачем декан? Сделаем из тебя эльфа! Дядя путает всех, кроме Повелителя.

— Согласен! Эльфом я еще не был, — блеснул зубами раннкарр.

— Это еще ничего! А вот быть гномом — это вещь! — поведала я.

— Гномом? — удивился декан.

— Ага! Я как-то четыре дня подряд ходила с бородой, — кивнула я, стараясь сохранить серьезность на физиономии. — По пояс, черной такой.

Вэрис выпал в астрал. Наверное, попытался представить себе бородатую принцессу.

Придворный бомонд Вэриса не впечатлил — пышно и дико скучно. А местами пошло. Заносчивые богато разряженные слишком женственные лорды, излишне декольтированные кокетничающие дамы… И разговоры о модах, нарядах и деньгах. Одна радость — хихикающий в углу кузен Ру.

Лорд Регент Гвидо тер Фирданн приглянулся ему еще меньше. И я понимала Вэриса — мне дядя тоже абсолютно не нравился.

Мой тоще-зализанный вид и платье под подбородок заставили брови любимого декана слиться с волосами. А когда я поведала, что еще пою по утрам храмовые гимны, Вэрис закусил губу. В серых смешливых глазах скакали бесенята. А вот завтра с утра он еще на моего паука посмотрит!

Два танца моим партнером был Шаорран. Похоже, дракон скучал в Ларране. Я так вообще не понимала, какого гоблина он тут сидит? — слетал бы куда-нибудь, проветрился…

— Астер! Неужели ты занята охотой уже целый месяц?

Я прикусила язык, чтоб не ляпнуть, что одновременно учу гномий и пишу курсовую по тварям, иммунным к магии. И просто кивнула.

— И на кого же ты охотишься?

— Ну, больше всего мне пока понравились гигантские ядовитые виверны, — сообщила я, описывая вокруг дракона пируэт.

Шао споткнулся.

— Где ты их нашла?

Умный вопрос, ничего не скажешь. Даем такой же умный ответ.

— В горах, конечно. А что, они водятся где-то еще? Расскажешь?

Шао как-то очень внимательно и нехорошо на меня смотрел. Ой! Он же не знает про Нару! И сейчас пытается сообразить, как я умясиусила этих самых виверн. Головы, наверное, отгрызла. Зубами! На лету! Интересно, что придумает. Как бы узнать?

— Может, все же возьмешь меня с собой?

— Шао, через несколько месяцев, когда орки прекратят кочевать и вернутся на летние стойбища, я полечу искать отца. Если ты сможешь составить мне компанию, буду рада принять твою помощь. А сейчас мне и вправду будет неудобно рядом с таким красавцем, как ты.

Дракон привычным жестом откинул за плечо крыло бронзовых волос и искушающе улыбнулся:

— И что же тут неудобного?

— Частичная трансформация — вот что! Представь, лечу я по небу, махая шипастым хвостом, с руками, как грабли, и крокодильей мордой в придачу. И вместо того, чтобы думать, как наподдать виверне, размышляю о том, будет ли меня теперь приглашать танцевать прекрасный принц, который таращится сзади на все это великолепие!

Шаорран захохотал.

— Да, таких девушек, как ты, на свете больше нет!

— С крокодильей мордой и личным скелетом в шкафу? — состроила умильную гримаску я.

— Астер! Опять я из-за тебя с ноги сбился!

* * *

Ночевать Вэриса мы устроили в пустующих покоях Тиану. Декан сам повесил охранки на окна и двери, а потом уселся в кресло с томом по магии в руках. Я покачала головой, отняла книгу и посоветовала лечь спать.

— Зачем так рано?

— Потому что сейчас уже двенадцать, а в пять я пою. И гарантирую, после этого ты уже не заснешь.

— Как сирена?

— Ага. Она самая… пожарная, — хихикнул Ти и тут же получил от меня тычок в бок за сравнение с жутко воющим агрегатом из мехов и медных трубок, которым была оснащена каждая пожарная каланча в Империи. Отпрыгнул в сторону и продолжил: — Если хочешь, Вэрис, я тебе затычки в уши наколдую. Мы спим с такими.

— Нет, мне интересно, — улыбнулся декан.

— Ага. Один раз в жизни услышать концерт «принцесса тер Калариан в сопровождении хора собак с дворцовой псарни» и можно помирать спокойно… — Ти отскочил еще раз, уворачиваясь от брошенной в него подушки.

— А что? Вот могу выступить на весеннем конкурсе самодеятельности от лица Красной башни, — захлопала ресницами я.

Тут уже не выдержал и захохотал Ар.

Я метнула на него негодующий взор и добавила:

— Дуэтом с женихом!

Глава 12

Как красота спасет мир, если она только и делает, что требует жертв?

Гимн в честь Цецилии и шевелящий лапами паук на сером платье произвели на Вэриса неизгладимое впечатление. Весь завтрак юный миловидный эльф, в котором не узнать было нашего декана, щурил на меня глаза, время от времени ментально хихикая.

После трапезы Ти привел Раннкарра в мою комнату. Тот с интересом огляделся: просторно, чисто, спокойно. Пастельная цветовая гамма, которую оживляла только пара ярких мазков — стоящие на комоде и тумбочке две яркие вазы со свежими цветами. Вэрис сощурился на букет из фиолетовых звездчатых шаров лука вперемежку с алыми, будто шелковыми маками, оттененными ажурными веточками белой горной звездчатки. Было видно, что он вспоминает, где уже видел такое сочетание? Да-да, лорд, именно там…

Шон открыл портал.

Сейчас нам предстояло перенестись в последний из созданных телепортов, в местность, находящуюся уже во владениях отца златовласки Верисиэлль.

Пока Арден разговаривал с командиром патруля, Раннкарр с интересом осматривался — в этой части страны он никогда не был. Надо сказать, немного потерял. Стылые серые острозубые скалы, черный зимний лес, занесенные снегом пустоши… Резкий ветер подхватывал ледяную крупу и кидал в лицо всякому, осмелившемуся обратить взор на север.

Лорд Роон'нал заботился об охране своих границ — патрули были отлично оснащены и полностью укомплектованы. Но оголодавших за зимние холода монстров из гор лезло столько, что эльфы просто не справлялись. Тут встречались и волкодлаки, и привычные уже горгульи, и какие-то твари под названием «каменные собачки». А пару дней назад патрульные заметили вдалеке двух троллей.

— Ну что, полетели? Весь день впереди… Давайте посмотрим, кто больше наловит? — подмигнул Тиану. — Кузен, ты готов?

И превратился в красавца Шторма, которому Ар тут же взлетел на загривок. Не устававшая кокетничать с кавалерами Нара уже приплясывала от нетерпения: «Можно?»