Дикие танцы в ураган, или Безумная магия, стр. 52

– Ну, наша малышка не станет причиной подобных безобразий. Может, она появится на свет более мягко, – прошептала Софи.

Мойра усмехнулась.

– Эта крошка просто караулит подходящий момент. Не позволяй ей себя одурачить.

– Какие-нибудь еще советы?

Колдунята, проявляющие дар еще в утробе, были редкостью. Софи присутствовала при появлении только двух.

– Такие же, как и всегда, – произнесла Мойра.

Давно знакомые слова легко скользнули с языка Софи:

– Доверяй матери, доверяй младенцу, доверяй волшебству.

– Верно. И конечно же, доверяй колдовскому кругу, который сохранит вас в безопасности.

Софи погладила себя по животу. В ее сегодняшнем положении она ощущала особое сочувствие к будущей маме.

– Нэт даже не представляет, что надвигается, и я не знаю, как ее подготовить.

– Она наслушалась разных историй. – Мойра потянулась и размяла пальцы. – Хотя ни одна женщина не бывает готовой к своим первым родам. Но Наталия знает, как вести себя в настоящий момент, не хуже, чем кто-либо из наших мамочек. Как и ты, например.

Софи успокоилась, но через минуту опять встрепенулась. Она боролась с желанием встать и проверить свои запасы снадобий.

– Интересно, как Эрвин отнесется к тому, что разделит свой день рождения с кем-то еще?

– У него щедрое сердце, – заметила Мойра. – Полагаю, ему будет сложнее делиться с дядей Джейми.

Одной из самых сильных сторон Мойры являлась ее способность увидеть ситуации, где колдун может оступиться. А затем расчистить путь или смягчить падение, если в этом возникнет необходимость. Софи взвесила чувства маленького мальчика к человеку, который занимал краеугольное место в его жизни.

И не говори, а у Джейми вскоре появится много новых забот.

– Ну, если ему станет необходимо больше крепких объятий, ему всего лишь нужно прийти к нам.

– Именно, – кивнула Мойра. – И он поможет нам с его юной кузиной. Поможет ей вырасти такой колдуньей, какой она должна стать. Изменения пойдут ему на пользу – второй малыш, с которым они будут делить всеобщее внимание.

Софи услышала в словах Мойры скрытый подтекст.

– А если она будет такой же талантливой, как и Эрвин?

Эрвин оказался уникальным колдуненком. Подобную силу не видели уже десять поколений.

Скрип кресла-качалки стал Софи ответом, но, наконец, Мойра произнесла:

– Не знаю, моя дорогая девочка. Но я кое-что чувствую. Однажды они встанут рядом – рука об руку, и тогда их магия сольется воедино.

Софи вздрогнула. Иногда ее пугал пророческий дар Мойры. Интуиция практически никогда не подводила ее.

Софи поднялась. Какие бы заготовки ни понадобились при рождении колдуненка, равного Эрвину, она намерена иметь их в своей сумке.

Глава 21

Рев сирены чрезвычайной тревоги выдернул Говина из сна. Торопясь, он скатился с кровати, потянулся за телефоном, чтобы набрать номер Ти Джея, и едва не упал на полпути. Просыпайся, парень!

Ти Джей жил ниже по коридору, и он оказался проворнее. Рухнув в рабочее кресло, математик застучал по клавишам со скоростью бешеного барабанщика.

– Тот центр низкого давления у Индонезии стал уродливым!

Говин ждал. Он даже на толику не был так быстр, как Ти Джей, а им необходимо было понять, что стряслось. И КАК МОЖНО СКОРЕЕ. Вчера они попытались внести корректировки в шторм, наверное, слабоватые, и они, понятное дело, не сработали.

Ти Джей перестал печатать. Плохой знак.

Говин насторожился. Спустя десять лет работы он до сих пор ненавидел подобные заминки. Неведение всегда изматывало его больше всего.

– Паршиво, – пробормотал Ти Джей и снова забил по клавишам. – Зови Сьерру.

Говин поморщился.

– Ти Джей, она не готова смотреть, как умирают люди.

– Никто никогда не готов. – Его партнер посмотрел на него свирепым взглядом. – К деревням направляются огромные волны. Пятнадцать тысяч человек, Говин. С ее помощью, может, спасем несколько.

У Говина все внутри опустело. Он набрал номер, чтобы разбудить девушку, которая пролила ведро слез из-за одной только мертвой птицы. А затем он перебудил целую кучу людей. Сьерре тоже потребуется помощь.

Нелл ждала, пока «Царство» доставит ее к Говину. Сьерра была рядом с ней. Сообщение Говина ужаснуло ее.

Колдуны прилагали все усилия, чтобы держать своих молодых братьев подальше от ситуаций «жизнь-или-смерть». Она знала, что придет день, когда призовут Эрвина. Но не сегодня.

Вместо него они призвали девушку, которую успели полюбить. Возможно, Девин и стал первым Салливаном, который принял Сьерру, но он не был последним. И сама Сьерра была еще слишком молода для таких испытаний.

Нелл почувствовала, как ее затягивает заклинание переноса, и ощутила легкую дезориентацию, когда очутилась на месте.

Уровень вибрирующей напряженности в комнате был чрезмерно высоким, но она все равно спросила:

Она действительно нужна вам, Говин? Если вы потерпите неудачу, ее сердце разобьется вдребезги.

Говин хмуро и печально посмотрел на Нелл. Он уже готовился к самому трагическому исходу.

Нелл-мать хотела схватить Сьерру и бежать. Колдунья знала, что он никогда бы не попросил, если бы жизни людей не были поставлены на карту.

Но возможно, у них есть крошечный шанс.

– Как мы можем помочь?

Ти Джей поднял руку.

– Дайте мне пару минут, чтобы закончить работу с моделью, и я объясню. Девин и Джейми на подходе?

– Мы здесь. – Девин держал за руку Лорен, а их ноги были в песке.

Нелл моргнула – пробило четыре утра.

Джейми приземлился в пижаме Человека-Паука, которую ему на день рождения подарил Эрвин.

– Лорен, побудь, пожалуйста, с Нэт. Я не хочу оставлять ее одну.

Колебания Лорен подсказали Нелл, что ситуация очень серьезна. Наверное, в головах Говина и Ти Джея творился хаос.

Подожди. Нелл начала копаться в телефоне.

– Даниэль мониторит каналы связи «Царства». В Новой Шотландии утро. Я попрошу его пораньше забрать Мойру и Софи. Они отлично позаботятся о Нэт.

Ти Джей опять вскинул руку, призывая колдунов к тишине. Когда он крутанулся на кресле, чтобы повернуться к ним, его лицо было смертельно-бледным. Нелл сглотнула и напряглась.

– У нас – тропический шторм, угрожающий побережью Индонезии. Столкновение с теплым течением вызвало образование огромных волн. Сорок футов. К сожалению, они направляются к треугольному выступу – долине, где расположены рыбацкие деревеньки. Пятнадцать тысяч человек живут на уровне моря, – отчеканил он.

Никакой возможности предупредить людей.

– Когда они ударят?

– Меньше чем через час. – Ти Джей развернул карту на большом экране. – Волны направляются сюда. Если мы и впрямь везунчики, то они слегка отклонятся и двинутся к этим холмам. Вот здесь. Возвышенность сдержит сорок футов.

Джейми подал голос.

– Что им нужно, чтобы отклониться? Мы способны подтолкнуть их?

Говин покачал головой.

– Не отсюда. Слишком далеко, мало времени.

Они пробовали прошлой ночью.

– Вы смогли бы снизить скорость волн. – Ти Джей вывел на монитор модель. – Вы видите наилучший вариант, который я могу предложить. Так мы слегка уменьшим зону поражения.

Нелл запаниковала. Более семнадцати тысяч человек обречены.

Сьерра тихо прошептала:

– Я была там. – Она двинулась вперед, как привидение, и прикоснулась к точке на мониторе – прямо в центре зоны поражения. – Мы жили в этой деревне почти год. – Она посмотрела на присутствующих безумным взглядом. – Мы обязаны помочь им.

Сердце Нелл затопила боль.

– Мы не знаем, справимся ли сейчас, дорогая. Это на другом конце света.

Сьерра обратилась к Джейми.

– Перекинь нас поближе. Проведи нас через «Царство Чародея». Надо обязательно попробовать.

Брат Нелл помрачнел.

– В том районе нет Интернета. Я уже проверил.

– Интернет. – Ти Джей неистово застучал по клавишам. – Спутниковый сигнал пройдет над районом приблизительно через десять минут, – заявил он. – Мы могли бы забросить вас туда. По времени мудрено, но мы постараемся.