Волшебник Рональд и ручной дракон, стр. 19

Дензил в сарае навострил уши, заслышав быстро приближающиеся шаги. Дракон понимал, что он в опале. Зачем только он слопал все эти дрова? Но он ничего не мог с собой поделать. Запереть дракона в сарае – все равно что посадить вампира заведующим в банке крови.

Дверь открылась, и хлынул солнечный свет. Это она! Это Хэтти, она пришла простить его! Дензил неуклюже вскочил на ноги и сделал жалостливое-прежалостливое лицо. Может, обнимемся? Но вместо этого ему в лицо сунули Рональдов старый грязный Балахон Тьмы, который мы последний раз видели в углу его комнаты.

– Нюхай, Дензил! – настойчиво сказала Хэтти. – Это Рональд!

Дензил брезгливо поморщился. Он и сам знал, что это Рональд. У драконов очень чувствительные носы, хотя мало кто об этом знает.

– Выходи, – сказала Хэтти. – Давай скорей!

Она схватила его за уши и потянула. Стремясь угодить хозяйке, Дензил втянул пузо и поднажал. Кое-как, совместными усилиями им удалось пропихнуть его в дверь. Все равно что губку через шумовку продавливать. Одно было ясно: назад он не полезет.

Что лучше, перекатиться на спинку и поболтать ножками или дать лапу? Переворачиваться в последнее время все труднее – и Дензил протянул девочке лапу.

– Не сейчас! – сказала Хэтти. – Некогда играть. Стой спокойно, я залезаю.

К удивлению Дензила, она схватила его за воротник и вскочила ему на спину. Всадница оказалась легкой как перышко. Он опустил воротник, чтобы ей было удобнее. Это что-то новенькое! А дальше что?

– Так, – сказала Хэтти ему на ухо, – пора тебе послужить хозяину. Не подведи меня. – Она снова помахала Рональдовым балахоном у него перед носом. – Вперед, Дензил! Ищи! Ищи Рональда!

Дензил припал к земле – развернул крылья – и взмыл в воздух!

Тем временем в Грязьеводске на верхушке дерева сидел неподвижно в гнезде-обманке из пластиковых соломинок Рональд. Он провел там всю ночь.

После того как он забрался в гнездо, силы окончательно покинули его. Гнездо оказалось большое, там вполне можно было поместиться, если поджать коленки. Рональд аккуратно сел – очень, очень аккуратно, чтобы гнездо не опрокинулось, – и, вцепившись в бортики так, что костяшки побелели, замер, стараясь не раскачивать конструкцию и не думать о том, что внизу.

Он видел, как на небо вышли звезды. Он смотрел, как далеко-далеко внизу мерцают огни пристани. Он чувствовал, как задул ночной ветер с моря. Он слышал, как ухают совы. К нему прилетали летучие мыши. Белка уселась ему на голову и съела орех, потехи ради. Стая перелетных гусей с любопытством повисела над ним, прежде чем отправиться дальше, заливаясь веселым гоготом.

Подкралась долгая темная ночь, а он все сидел, бледный, в полуобмороке, глядя прямо перед собой, в черноту, не замечая круженья звезд, не отваживаясь пошевелить ни единым мускулом. Он даже думать не мог. Его голову занимала одна-единственная мысль. Она гнала прочь все другие.

Главное. Не. Двигайся.

Когда звезды померкли и взошло солнце, лучше ему не стало. Теперь он снова все видел – но радости это не приносило. Не надо смотреть вниз, чтобы понять, что он не сможет спуститься. Ноги и руки у него были как деревянные.

Представьте, что он ощутил, когда увидел, как к нему приближается крошечная точка! То была не сова, не летучая мышь, не гусь и не чайка. То был не кто иной, как большой зеленый дракон с отважной девчонкой на спине!

Когда не осталось никакой надежды – прибыла кавалерия!

Рональд вскочил на негнущиеся ноги, замахал окоченевшими руками и завопил:

– Хэтти! Дензил! Сюда, малыш!

Аж неприятно рассказывать, что произошло дальше. Рональд пошатнулся, потерял равновесие… и камнем рухнул вниз!

Глава четырнадцатая. Герой возвращается

Тем временем в столовой клуба волшебники предвкушали обед. День Мервина – стало быть, снова рыба с картошкой. На завтрак тоже подавали рыбу с картошкой. Волшебники даже не поднимались из-за стола. В День Мервина одна трапеза плавно перетекала в другую, а в перерыве между блюдами исполнялись волшебные фокусы.

– Выпьем же за Мервина, славного основателя нашего клуба! – воскликнул Фрэнк Ясновидец.

– За Мервина! – прогремели волшебники и чокнулись кружками с чаем.

– А не спеть ли нам, дгузья? – предложил Гарольд Прохиндей, который ошибочно полагал, что у него очень приятный голос.

– Да, – поддержал его Джеральд Справедливый. – Момент самый подходящий… мать честная! – Он с разинутым ртом уставился в окно. – Неужто мои глаза обманывают меня? Кажется, там – дракон садится! Не может этого быть – нет, в самом деле – у него на спине юный Рональд!

Приземляясь во дворе, Дензил проехался когтями по каменной плитке, брызжа искрами. Раскинув крылья, как парашют, он совершил аварийную остановку, чудом не врезавшись в фонтан. Дракон фыркнул, сложил крылья и остановился, пыхтя и вывалив язык. От его вздымающихся боков шел пар.

– Хороший мальчик, – сказала Хэтти и похлопала его по спинке. – Молодец. – Она соскользнула на землю. – Давай, Рон. Слезай.

– Сейчас, – сказал Рональд, – через минутку.

Надо посидеть чуть-чуть. Собраться с мыслями. Постараться забыть тот леденящий миг, когда он выпал из гнезда, и сосредоточиться на следующей секунде – когда Дензил спикировал ему на помощь, едва успев втиснуться между юным волшебником и острыми камнями! А когда он шмякнулся на широкую зеленую спину – что за дикая боль! Он бы снова упал, если бы Хэтти не сгребла его в охапку. Не скоро он забудет эту историю.

Обратный путь тоже пикничком не назовешь. Хэтти сидела впереди и держалась за Дензиловы уши. Рональду ничего не оставалось, как держаться за Хэтти. Он обхватил ее за талию, зажмурился и изо всех сил старался не кричать, пока ветер хлестал его по щекам, а в километре под ними проносились поля и луга.

А какая холодина! Для полета на драконе Рональд был вовсе не одет. С плащом и колпаком он давно простился – они остались у подножья дерева. Башмаки он потерял в полете. Другой Балахон, и раньше-то не блиставший красотой, превратился просто в лохмотья. Да уж, не полет, а сущий кошмар.

Зато он был дома. Целый и невредимый. Ему хотелось посмаковать этот момент. Выковырять из зубов мушек. Успокоить нервы. Состряпать объяснение, почему он прилетел домой на драконе. Начнутся же вопросы. И конечно, они будут его дразнить до посинения. Волшебники не дадут ему забыть, что он купился на их очередной хитроумный розыгрыш, как последний лопух.

– Слезай! – не отставала Хэтти. – Не можешь же ты весь день там просидеть. К тому же у нас компания намечается.

Парадная дверь отворилась. Волшебники с Фрэнком Ясновидцем во главе заспешили вниз по лестнице. За ними следом показался Дворецкий, кухарки, Бренда, миссис Шмяк с прачками и даже старый Брюзгинс. Замыкала процессию мисс Буквоедка. Все до единого обитатели клуба вышли поглазеть на Рональда.

Он сполз со спины Дензила. Ну вот и все. Пришло время расхлебывать кашу.

– Тысяча огненных шаров! – пропыхтел Фрэнк. От бега он весь раскраснелся. – Это что же такое, юный Рональд?

– Мой дракон, – сказал Рональд. Он слишком устал, чтобы отпираться.

– Что за роскошная зверюга! – раздался голос Альфа Невидимого. Судя по всему, он стоял прямо перед Дензилом. Дракон озадаченно уставился в пустоту перед собой, потом зашипел и попятился.

– Ш-ш-ш, – Хэтти ласково похлопала его по боку. – Тихо, тихо, хороший мальчик.

Дензил послушно остановился.

– Силы волшебные, да он ведь дрессированный! – ахнул Джеральд.

– Вы что же, сами его вызвали, дгужок? – спросил Гарольд. Все столпились вокруг Дензила, тыкали пальцами в его чешую, трогали за уши и заглядывали в ноздри. Дракон, надо отдать ему должное, выносил все это стоически.

– Да, – сознался Рональд. – В лаборатории, пару дней назад.

– В лаборатории? – резко переспросил Фрэнк Ясновидец. – Надеюсь, ты мой эксперимент не попортил?