Волшебные сказки Италии, стр. 19

Дорога-то неблизкая – стало вечереть. Решил сапожник срезать путь и пошел через лес, чтобы засветло домой добраться. Только в лесу быстрей стемнело, чем в открытом поле. Смотрит сапожник, а на лесной полянке сидит маленькая фея. Отчего-то ей грустно было, вот она и расплакалась. Сапожник сам никогда не грустил, не плакал, да и другим не давал печалиться:

– Что случилось, маленькая? – спрашивает у феи.

– Мне почему-то невесело… – ответила та.

– Не может быть! – сапожник рассмеялся. – Нет на свете такой вещи, из-за которой печалиться нужно. Надо петь, как это я делаю.

И запел свою песенку:

– Молоток стучит: тук-тук!
Вот еще бы пару рук!
А придет веселья час —
Тут и музыка, и пляс!

Фея сразу забыла, что нужно плакать, если грустно, ее слезы высохли. Хоть у человека, который ее утешить собрался, и был большой горб, улыбался он очень по-доброму, искренне и весело. Фея даже улыбнулась ему в ответ.

– А теперь слушай дальше! – говорит он маленькой фее.

Шью башмаки, тружусь, пою,
И людям радость отдаю.

– Добрый сапожник! Поделись и со мной своим весельем. Я тоже хочу, чтобы ты мне сшил башмачки!

– Вот сейчас и сошью! – сапожник сорвал два листика лопуха, вместо дратвы приспособил травинки.

– Готово! Вот твои башмачки!

Примерила фея башмачки – оказались слишком велики!

– Погоди! – говорит сапожник. – Сейчас сделаю поменьше.

Взял листики клевера, травинкой закрепил – новые получились, маленькие. Обула фея башмачки – и в пляс! Очень хорошие башмачки получились. Фея совсем забыла, что недавно плакала. Стали они вдвоем с сапожником петь да плясать. Всю ночь веселились, а утром фея говорит:

– Как тебя отблагодарить? Что тебе дать взамен за башмачки и веселье?

– Мне? Зачем мне что-то давать? Я ведь веселился вместе с тобой! Хотя… А можешь у меня что-нибудь забрать?

– Могу! Что у тебя забрать? – спросила фея.

– Горб. Он мне иногда очень мешает!

– Легко! – фея вскочила на пенек и своей волшебной палочкой ударила по горбу сапожника. Горб исчез!

Поблагодарил сапожник маленькую фею и пошел домой. По дороге в селение встретил он свою соседку. Та страдала тем же недугом, только горб у нее был спереди. А еще она была очень завистлива, любила злословить, поэтому в селении только сапожник с ней и мог разговаривать. Уж очень легкий у него характер был!

Старуха сразу заметила, что у сапожника нет горба, и стала расспрашивать:

– Как тебе удалось от горба избавиться?

Сапожник и рассказал о своей встрече с лесной феей. Старуха недолго собиралась. На следующую ночь она побежала в лес, на полянку, где сапожник встретил фею. Маленькая волшебница очень обрадовалась старухе:

– Давай споем и попляшем!

– Вот еще! Не за этим я сюда пришла! – злобно проворчала старуха.

– Ой, как плохо! Мне так грустно! А сапожник со мной вчера танцевал!

– Больше мне делать нечего! Возьми-ка ты свою волшебную палочку да займись делом!

Фея не стала спорить:

– Хорошо. А что для тебя лучше: дать или взять?

Старуха, кроме того, была еще и жадной.

– Дать! – крикнула она фее.

– Да пожалуйста! – улыбнулась фея и прикоснулась к спине старухи. На спине тотчас же появился горб! Теперь у нее был горб спереди и горб на спине. Два горба!

Фея мгновенно исчезла, оставив старуху ругаться и злиться. Только уже ничего поделать было нельзя. Так и вернулась старуха в селение с двумя горбами.

Сапожник был единственным человеком, который пожалел ее:

– Надо было сделать так, как я рассказывал. Ну, не печалься! Лучше пой и танцуй – сама забудешь о своих горбах.

Фея-цветок

В одном далеком королевстве жили-были добрая старушка и две ее внучки. Так судьба, видимо решила: две сестрички выросли совсем разные. Одно было у них только общее – сиротки, да бабушка, которая согрела их и вырастила. Старшая, повзрослев, расцвела, словно садовая роза. Характер был, правда, такой же, «с колючками». Младшей Бог не дал ни яркости, ни красоты, зато одарил ее душой богатой и доброй. Кроме того, в детстве с ней беда приключилась, оставив бедное дитя хромоножкой.

Старшая из сестер решила, что красота дана ей, чтобы мир покорить. Все искала случая, чтоб красоту свою обменять на власть и богатство. Она надеялась на встречу с самим королевичем, который частенько проносился в окружении свиты мимо их окон верхом на лихом скакуне. Потому и просиживала целый день на подоконнике в ожидании удобного момента. «Вот увидит, – думала красавица, – мои роскошные волосы цвета спелой ржи, влюбится и увезет во дворец!» Ни бабушке помогать, ни за сестренкой ухаживать девушка не собиралась. Младшей сестре чаще доставались лишь обидные прозвища:

– Хромуля, принеси мне воды! Хромушка, отойди от меня!

Бывало, что и била младшую сестренку.

Бабушка пыталась усовестить старшую внучку:

– Малышке и так несладко. Зачем ты ее дразнишь?

– А что странного в этих прозвищах? Мало того, что некрасивая, так еще и хромая. Это же правда! – и смеялась высокомерно.

Младшая из сестер умницей была – старалась не обращать внимания на колкости и обиды. А это еще больше раззадоривало старшую: заставляла девушку и убирать, и стирать, и еду готовить. Бабушка была уже стара и слаба, а сама красавица ничего делать не хотела. Вот и приходилось младшей сестричке всю работу по дому делать, пока старшая у окна красовалась.

Королевич и в самом деле часто проезжал мимо, направляясь на охоту. Только окно было высоко, и королевич не глядел вверх. Красавица все придумывала, как обратить внимание прекрасного юноши на себя, но ничего не получалось. От этого она становилась еще злее, а худенькой хромоногой сестренке приходилось совсем плохо.

Как-то утром, когда красавица проснулась в плохом настроении, она приказала бедной девушке:

– Хромушка, хочу молока! Немедленно ступай в лавку и принеси самого свежего! Иначе поколочу!

Делать нечего: собралась девушка, надела свое бедное, штопаное не раз, платьице и вышла на улицу. Надо же было такому случиться, что именно в этот момент со стороны дворца по улице пронеслась кавалькада во главе с королевичем. Только девушка ступила на мостовую, как поскользнулась и упала прямо под копыта коня, на котором сидел королевич. Бедняжка даже крикнуть не успела! Хорошо, что королевич успел придержать своего скакуна, иначе хромоножка бы погибла. У королевича была добрая душа. Он соскочил с коня, поднял худенькое тельце с мостовой, перенес к лавке молочника. И только когда увидел, что девушка не пострадала, снова вскочил на коня.

Старшая сестра все это видела, даже успела сбежать по лестнице вниз, чтобы попробовать заговорить с королевичем. На ходу придумала, какие слова ему скажет. Только когда она выскочила на улицу, там уже никого, кроме сестры, не было. Всю злость, оттого что опоздала, упустила случай познакомиться с королевичем, она выместила на бедной сестренке:

– Ах ты, дрянь! Вечно ты все испортишь! Никакого проку от тебя, даже молока не принесла! Хромоногая уродина!

Бабушка не выдержала:

– Да чем же девочка виновата? Это же твоя сестра! Родной тебе человек! Господи, что с ней будет, когда меня не станет!

– Да что ты ее защищаешь, колченогую! Хромая и некрасивая – вот правда!

Но бабушка уже не слушала старшую внучку, а гладила по голове младшую, жалела и приговаривала:

– Бог все видит, родная! Он тебе обязательно поможет!

Горько и больно было старой женщине оставлять беззащитную внучку, поэтому перед смертью она слезно просила старшую не обижать младшую сестру:

– Прошу тебя, будь с девочкой добрее! Вас ведь всего двое на белом свете остается. Берегите друг друга! И не упрекай за хромоту – не ее вина!