Графиня по вызову(СИ), стр. 76

— Что это? — спросила я наконец.

— Обручальное кольцо моей бабушки, — как ни в чём не бывало сообщил он.

— Что — о-о? — Я недоверчиво посмотрела на Рэма, потом перевела взгляд на кольцо. — И… как это прикажешь понимать?

— Всё очень просто, — отозвался Рэм, откидываясь на спинку кресла. По всем признакам он был чрезвычайно доволен собой. — Теперь ты являешься законной хозяйкой моего родового обручального кольца. И, следовательно, моей невестой.

Я поморгала, сглотнула, снова посмотрела на кольцо. Выходит, меня только что обвели вокруг пальца? Надо же, какой получился каламбур…

— То есть ты нарочно всё это подстроил? — спросила я о том, что не нуждалось, в общем?то, в объяснениях.

— Конечно, — и не думал тушеваться Рэм. — Я знал, что ты выиграешь эту партию и, следовательно, получишь кольцо.

— Постой, а если бы я всё?таки проиграла…

— …то я бы загадал одно простое желание: 'Выходи за меня замуж'.

Последние слова он произнёс, пристально глядя мне в глаза.

Я отвела взгляд. Настроение резко испортилось. Я встала, отошла к краю балкона и опёрлась руками о каменное ограждение. Зачем он завёл этот разговор? Всё было хорошо, и могло быть хорошо ещё какое?то время… Впрочем, кого я хочу обмануть? Всё в любом случае закончилось бы очень скоро.

Рэм подошёл и встал рядом со мной.

— Ты не согласна? — спросил он. — Я тебя не устраиваю?

Я закатила глаза.

— При чём тут это? — Я повернулась к нему лицом. — Дело не в тебе и не во мне. Или наоборот, и в том, и в другом… — Я махнула рукой, чувствуя, что запуталась в словах. — Рэм, о каком браке может идти речь? Ты хотя бы приблизительно представляешь себе, кто я такая? Да, я действительно дочь барона, но всё остальное в моей биографии — ложь от начала и до конца! Я — авантюристка, шулер. Если хочешь, девушка по сопровождению! Да, я не сплю со своими клиентами, но в остальном предоставляю им разнообразные и нестандартные услуги. Я — графиня по вызову. Арман нанял меня за крупную сумму, чтобы я изображала графиню Ортэго! А ты — настоящий граф, первая шпага королевства, лучший друг второго человека в стране и племянник третьего. Или наоборот, лучший друг третьего и племянник второго, не знаю, разбирайся сам! Ты не можешь жениться на такой, как я!

Рэм почему?то усмехнулся, хотя лично я не находила в своих словах ровным счётом ничего смешного.

— Аделина, ты всерьёз думаешь, что открыла мне сейчас хоть что?то новое? — осведомился он. — Я ведь неоднократно видел тебя в действии. Видел, как ты отомстила барону Рохасу. Слышал, как ты помогла Иветте избавиться от жениха. Ты сама призналась мне в том, что Ортэго тебя нанял. К тому же Рикардо поведал мне, при каких обстоятельствах ты научилась выигрывать в карты. Знаю, ты сейчас скажешь, что он чрезмерно болтлив, но это не так. Уверен, больше никому он не проронил ни слова. Но не сказать мне, зная, как я к тебе отношусь, он не мог.

Я недоверчиво покосилась на него при этих словах. Фраза 'как я к тебе отношусь' отчего?то производила ещё более сильное впечатление, чем подаренное (или проигранное?) кольцо.

— По — твоему, я не способен сложить два и два? — продолжал между тем Рэм.

— И что же, хочешь сказать, это так?таки тебя не смущает? — подозрительно покосилась на него я.

— Хочешь услышать правду? Это приводит меня в восторг.

Я скептически фыркнула.

— Я всю жизнь даже думать боялся о браке, — принялся объяснять Рэм. — Шарахался от одной только мысли на эту тему и, уж тем более, ото всех возможных кандидаток, а они встречались. Мне казалось, месяц, в лучшем случае два — и жена смертельно мне надоест. Не останется ничего, кроме чувства скуки — а оставаться рядом с этой женщиной придётся всю жизнь. Ты — первая женщина, с которой, я уверен, мне это не грозит.

Я усмехнулась. Если совсем уж честно, то мысль о браке всегда пугала меня по аналогичным причинам. Я понимала, что ни один приличный человек не захочет жениться на мне, зная мою репутацию. Разумеется, мне ничего не стоило женить на себе богатого и знатного мужчину, обведя его вокруг пальца, но строить таким образом семейные отношения совершенно не хотелось. Да и зачем? К чему обрекать себя на пожизненную зависимость (учитывая, что яды — это всё же не моя стихия)? Тем более, я тоже была уверена: муж наскучит мне не то что через два месяца, а уже через две недели.

— Я понял это почти в самом начале, ещё тогда, когда ты заявила мне, что я стану отцом, а назавтра взяла свои слова обратно, — добавил он.

— А если я скажу тебе, что приняла предложение Армана, поскольку меня разыскивают власти Листонии? — выдала я один из самых весомых аргументов против нашего бракосочетания.

— За что? — спросил Рэм.

— Какая разница? — поморщилась я. И призналась: — За то, что я выиграла в карты право входить в личные покои листонийского монарха.

Нет бы серьёзно отнестись к такому предупреждению, так он расхохотался!

— Прости, Аделина, но если до этого откровения у тебя ещё были хоть какие?то шансы заставить меня отступить, то теперь ты свела их к нулю, — заверил Рэм, всё ещё смеясь. — Я точно тебя не выпущу, даже не проси!

Я раздражённо закатила глаза. Оставался ещё один, самый главный аргумент.

— Рэм, даже если я скажу 'да', твой дядя никогда не допустит подобного брака! Он мог закрывать глаза на нашу интрижку, мог приобщить меня к некоторым своим делам. Но никогда не допустит, чтобы его любимый племянник женился на такой, как я! Неужели это непонятно?

Однако даже этим мне не удалось настроить Рэма на серьёзный лад. В его глазах плясала ирония, и я сердито топнула ногой.

— Аделина, возможно, это покажется тебе странным, однако я уже разговаривал с дядей на эту тему, — сообщил он примирительным тоном.

— И что? — нахмурилась я.

— И он одобрил мой выбор.

Моя картина мира рушилась, как карточный домик, и я непонимающе захлопала глазами.

— Кажется, мне надо присесть.

Я направилась к ближайшему стулу. Рэм опередил меня, и я полагала, что он как джентльмен поможет мне сесть, но вместо этого этот наглец уселся сам. Правда, после этого вытянул ко мне руки, предлагая устроиться у него на коленях.

— Садись.

— Это очень хорошо, что ты считаешь себя предметом мебели, — огрызнулась я, но предложение всё?таки приняла.

Руки Рэма тут же обхватили мою спину, крепко, но бережно.

— Аделина, ты не хочешь выходить за меня замуж? — серьёзно спросил он, разом отбросив прежнюю насмешливость.

— Хочу. — Я сама удивилась собственному ответу. До сих пор, даже во время нынешнего разговора, я ни разу не позволяла себе всерьёз задаться этим вопросом. — Но… Честно говоря, я никогда не думала о таком кардинальном изменении собственной жизни.

— Графиня по вызову, говоришь? — прищурился Рэм. — Отлично. Я тебя вызываю. Давай считать, что я нанимаю тебя на работу. Мне нужна женщина, которая станет играть роль графини Монтерей. Днём и ночью. Сроком — на всю жизнь.

— Это очень необычное предложение, — протянула я, улыбаясь. — Такие услуги будут очень дорого стоить.

— Понимаю, — согласно кивнул Рэм. — Плачу рукой и сердцем… а заодно и некоторыми другими частями тела. — А также всем своим состоянием.

— Если бы ты не добавил некоторые части тела, я могла бы не согласиться, — рассмеялась я, сдаваясь.

Объятия Рэма стали более жаркими.

— А ещё я точно знаю, где мы проведём брачную ночь, — прошептал он мне на ухо.

— Где же? — полюбопытствовала я.

— Кто?то обещал мне карету… Кажется, речь шла о десяти часах? — уточнил он с самым что ни на есть невинным видом.

Глава 20

Мы с Рэмом шли через череду пустых залов с высокими потолками. Гул шагов эхом отдавался от стен, усиливая мою нервозность. Люди нам почти не встречались, лишь изредка мелькала впереди форма стражников. Гости успели по большей части разъехаться, во дворце их осталось не больше четверти. Рэм то клал руку мне на плечи, то приобнимал за талию. Может, в силу собственнических чувств, а может, потому, что чувствовал моё состояние. Я же ощущала себя откровенно не в своей тарелке.