Вишневый самурай, стр. 21

Она сидела за столиком в черном вечернем платье, увешанная драгоценностями, как новогодняя елка. Рядом с ней исходил азартом пожилой карапуз с огромной, словно посадочная площадка для вертолета, лысиной, покрытой крупными каплями пота. Химере явно не нравилось находиться в его обществе. Она хмурилась, кривилась, при этом потягивала какое?то вино с таким изяществом, что мое бедное несчастное сердце захотело покинуть грудную клетку и устремиться в объятия красотки.

С трудом уняв дрожь в коленях, я направился к искомому столику самой своей изящной хмельной походкой. Скользнув по мне взглядом, Химера уныло зевнула, опустошила бокал, подозвала официанта и вручила ему пустую посудину. Я вальяжно опустился на стул напротив нее, всем видом показывая, что необычайно увлечен, таю от ее чар в лужицу и всячески надеюсь добиться взаимности.

Карапузу мое появление явно не понравилось. Напряглись трое охранников позади него, готовые в любой момент вступить в бой. Игра носителя аэродрома перестала интересовать.

Я что?то понес о небесной красоте девушки, своей преданности, вечной любви и тому подобную чушь, норовя губами дотянуться до ручки Химеры, которую уже в течение нескольких минут страстно пожимал. Карапуз вскипел, вырос из?за стола и попытался схватить меня волосатыми жирными руками.

Я толкнул его в грудь и неприлично выругался. Неожиданно на помощь пришла Химера, которая поняла, что, если я нарисовался в казино и мешаю ей работать, значит, вопрос серьезный. Она ударила карапуза по лицу и послала его в такую даль, что даже я покраснел.

Ко мне придвинулись охранники. Один все норовил схватить меня за шиворот и выкинуть, но я оказался ему не по зубам. Подключились его товарищи, однако за их спинами вовремя появился Гонза Кубинец. Он вклинился в секьюрити, как ледокол в торосы. Ближнего к себе охранника отправил в полет через два стола, второй согнулся от серии ударов в почки и печень и завалился на пол. Карапуз скис, но с мыслью остановить меня не расстался.

Его мечтания оборвала Химера – двинула коленкой в междуножье и припечатала сумочкой лысину. Карапуз скуксился и рухнул под стол. Приземление, видимо, не было жестким – там уже лежал настил из бессознательных тел солдат его маленькой личной армии.

За хулиганское поведение нас в три минуты выставили из казино без права когда?либо туда возвратиться. Управляющий «Хрустальным грифоном» собирался вызвать полицию и передать нас в ее справедливые руки, но быстро передумал: меня узнал начальник охраны казино и посоветовал патрону не суетиться.

Оказавшись на улице, Химера зябко поежилась и недовольно заявила:

– Надеюсь, вам удастся все объяснить!

Она еще не знала, что мое сердце теперь предано ей безраздельно…

ГЛАВА 18

Собрав всех за большим столом в кухне, я обрисовал ситуацию. Рассказывая о возможном визите непрошеных гостей, которые вполне могли быть грабителями с весьма специфическими вкусами и запросами, заинтересованно следил за Табачником, невозмутимо расставлявшим тарелки и выкладывавшим узором вилки и ножи. Я в ту минуту мало думал о деле – больше меня занимала перспектива отужинать в обществе прекрасных дам. Это удовольствие не мог омрачить даже факт присутствия за ужином Гонзы Кубинца, взъевшегося на меня за то, что я заставил его исполнить роль оруженосца. Надолго ему хватит ворчаний и упреков…

Ян Табачник одарил нас в тот вечер тушеным молодым кроликом с яблоками и в белом вине. Кроличье мясо прямо таяло, коснувшись языка! Проглотив по порции, мы в один голос потребовали добавки, которую и получили, несмотря на насупленные брови Табачника. Мясо я запил литром светлого нефильтрованного пива. Подумал было, что стоит спуститься в Хмельной подвал и хоть на йоту сдвинугь остановленный до лучших времен процесс, но… Настенные часы, выполненные в виде двух бочонков пива, за какой?то надобностью снабженных часовой, минутной и секундной стрелками, показывали семь. Рано, конечно, однако если учесть, что ночь, вполне возможно, будет беспокойной, кратковременный отдых никак не помешает. С тем я и покинул ставку главнокомандующего (кухню) до полуночи. Поднимаясь на второй этаж, ломал голову, почему мы едим на кухне, а не как все порядочные люди в столовой? К определенным выводам так и не пришел. Зато быстро добрался до спальни, по дороге заглянув в библиотеку и вооружившись увесистым томом Бориса Копытского.

Книга называлась «Пепельная голова». Странное название. На чтение совсем не вдохновляло. Будь какой?нибудь другой автор, никогда бы не обратил на сей талмуд внимания и не купил бы. Но Борис Копытский – прекраснейший стилист и философ! Дебютировал несколько лет назад с романом «Сто лет женщин», который мгновенно стал супербестселлером, обогатив ранее никому не известное провинциальное издательство. Я не пожалел, что потратил на него время, как и на следующие три книги. «Пепельную голову» пока не читал.

Предвкушая удовольствие от общения с любимым автором, забрался в постель. Открыл первую страницу, проглотил два абзаца и не заметил, как заснул…

Кто?то настойчиво тряс меня за плечо. Разлепив неохотно глаза, я обнаружил, что рядом сидит Гонза Кубинец, ехидно ухмыляясь.

– Что? К нам уже вломились? – зевнул я.

– Нет. Но ты вроде говорил, что спустишься в полночь… – напомнил Гонза.

– И? – Так и не понял, что он имеет в виду.

– Уже половина первого, – сообщил Кубинец. – Ты, похоже, намерен всю работу свалить на меня и девочек? Твой коронный стиль!

Я отмахнулся от Гонзы, выбрался из постели и посмотрел на себя в зеркало – выглядел не ахти как… Костюм помялся (раздеться перед сном я не удосужился). Хорошо хоть не в шляпе…

– Через десять минут спущусь, – пообещал я.

– Вообще?то твое присутствие необязательно, – порадовал меня Гонза.

– Тогда за каким будил? – возмутился я.

– Маленькая месть, – пояснил Кубинец, поспешно покидая комнату, пока она не превратилась в полигой для испытания ядерного оружия ближнего действия.

Рассудив, что заснуть все равно уже не удастся, я решил спуститься к обществу. Старался идти бесшумно, чтобы мое появление не было воспринято как блуждание стада носорогов. Но армия была начеку. Сфинкс накинулась на меня, как только я ступил на твердую палубу первого этажа. Сбила с ног, повалила на пол и заломила руки за спину. Не знаю уж, за кого она меня приняла, но вежливого обращения не встретил. Лишь объявив, кто я и зачем приперся вниз, топая как слон в музее древнегреческого искусства, добился освобождения.

Разобидевшись на весь мир, забрел на кухню, где провел ревизию пивных запасов. То ли Ян Табачник воспользовался моим приглашением и совершил разбойничий налет на пивной арсенал, то ли гарнизон осажденной крепости внезапно сошел с ума от жажды – в наличии имелось всего две поллитровые бутылки. А ведь еще утром я лично насчитал в холодильнике два десятка!

Вытащив добычу, на цыпочках пробрался в гостевой кабинет. Впотьмах двигаться по холлу, пусть и пустому, весьма сложно. Так и норовишь наступить на чью?то ногу, сбить вазу с цветами, которая неизвестно как выросла на твоем пути…

Достигнув цели, я упал в свое кресло, закинул ноги на стол, одну бутылку отставил, вторую же принялся приходовать. Потягивал пиво, закрыв глаза и наслаждаясь тишиной. В кои?то веки этот дом не разрывался от воплей Гонзы Кубинца и иных посторонних, стремившихся подключить меня к розыску кого?то, к поиску преступников и пропавших драгоценностей…

И не заметил, как отключился, выронив бутылку. Слава богу, она уже пустела – иначе на ковре образовалось бы Ладожское озеро.

Очнулся я от грохота. Задел нечаянно злосчастную посудину, которая лавиной покатилась по полу и была остановлена ножкой гостевого кресла. От неожиданности я подскочил, озираясь по сторонам в поисках вломившихся в мой дом грабителей. Мозг не сразу осознал, что сам я и есть источник переполоха.

Отдышавшись во мраке, совсем собрался вернуться в кресло, но уловил тихий шорох, идущий от окна. Замерев на месте, стал ждать, превратившись в живую статую… Неплохая идея – подрабатывать на улицах Петрополиса подобным образом! Когда решу бросить работу детектива и не захочу больше варить пиво, искупаюсь в серебряной краске и замру на каком?нибудь углу с огромной широкополой шляпой в руке!