Твой звездный час, стр. 26

Энн опасливо приоткрыла глаза. Но бояться было нечего. Она была одна в постели и, по-видимому, одна в комнате.

Она медленно уселась на кровати, крепко придерживая на себе спасительную простыню, и покраснела, вспомнив причину легкого недомогания.

«Ты такая маленькая», — сказал Рейт, боясь причинить ей боль. По правде сказать, она почувствовала ее только теперь.

Энн растерянно глядела на пустую постель, и ее первоначальные опасения сменились чувством страха.

Она глупо поступила ночью, позволив Рейту отвернуться и не объяснив ему своих переживаний. Но сегодня все будет по-другому, бодро сказала она себе. Однако, где же Рейт?

Энн сбросила с себя простыню, но тут же, досадливо вздохнув, вспомнила, что у нее нет при себе чистой одежды. Придется надеть вчерашнюю и дойти в ней до старой спальни. Но она приятно удивилась, наткнувшись взглядом на аккуратную стопку свежего белья на одном из стульев. Ее нижнего белья.

Рейт — это мог быть только он — предвосхитил ее намерения. Улыбка тронула губы Энн.

Да, любимый прав, решила она получасом позже, выходя из ванной, посвежевшая после душа и уже одетая. Ее футболки вовсе не годятся для замужней женщины и уж совершенно излишни, когда она в постели с ним, согреваемая его теплом. Ночная майка, да и любая другая рубашка будет лишь преградой между ними, помехой для прикосновения его рук и губ.

Энн затрясла головой, прогоняя свои эротические видения, но, взглянув в зеркало, поняла, что зарумянившееся лицо и блеск глаз все равно выдают ее.

Интересно, когда они увидятся, напомнит ли ему ее вид о событиях прошлой ночи? Не предложит ли он ей подняться наверх…

Как на крыльях, заспешила Энн вниз по лестнице. Никогда не думалось, что любовь будет вызывать в ней такую приподнятость чувств. Она радостно вздохнула, вся лучась непомерным счастьем.

Когда окрыленная любовью женщина была уже у подножия лестницы, из библиотеки вышла миссис Диджен.

— А где же мой супруг? — горя нетерпением, спросила счастливица, расплываясь в широкой улыбке.

Экономка посмотрела на нее с недоумением.

— Он ушел, миссис Уолстер, — ответила она почтительно, не решившись назвать хозяйку по имени. — Велел не будить вас, потому что вы провели беспокойную ночь, и сказал, что вернется поздно. Вроде бы будет обедать в Лондоне с важным клиентом.

Энн замерла от неожиданности. Вся ее радость мигом улетучилась, сменившись замешательством.

Почему он не разбудил ее, ничего ей не сказал? Как он мог оставить ее вот так после этой ночи? Ни словом, ничем другим не намекнув на то, что было между ними. Предстоящий день вдруг померк, представившись чередой скучных часов, которые будут медленно тянуться до его возвращения.

— Я приготовлю вам завтрак, — предложила миссис Диджен.

Энн молча покачала головой, глотая тяжелый комок, сдавивший горло.

Десять минут спустя она одиноко стояла у окна в библиотеке, подавленно глядя вдаль, когда дверь отворилась. На мгновение она подумала, что это Рейт, и обернулась, радостно встрепенувшись и расцветая улыбкой. Но то был не он. В комнату вошел Патрик.

— Супруга, конечно, нет, — язвительно констатировал он, оглянувшись по сторонам. — Ну что ж, я ли не предупреждал тебя, Энни? Теперь-то ты понимаешь, зачем он женился на тебе?

«Уйди, несносный», — хотелось сказать ей, но слова застряли в горле. Вместо этого она отвернулась, надеясь, что таким образом заставит его умолкнуть, но дядюшка лишь ехидно рассмеялся.

— Не нравится слышать правду, а? Не хочешь смотреть в лицо фактам? Что ж, дорогая моя, всем нам время от времени приходится сталкиваться с неприятной истиной. Мне, например, было крайне неприятно узнать, что этот дом мне не достанется.

— Ты же знал условия завещания, — неуверенно проговорила Энн.

— Ах, ну конечно, — с омерзительным кривлянием закивал Патрик. — И я был не единственным, кто их знал, не правда ли? Неужто, когда Рейт посватался к тебе, у тебя не возникло даже крохотное подозрение? Ведь он до этого знал тебя сто лет. Почему же он не сделал этого раньше?

— Я не намерена выслушивать все это! — гневно воскликнула Энн. — Наши чувства, наша женитьба — все это тебя не касается. Это — наше личное дело.

— О, разумеется, — подхватил готовый на любую пакость дядюшка. — Пора бы уже повзрослеть, детка, и взглянуть на вещи трезво. Он женился на тебе по одной единственной причине — из-за Голд Крауна. Но это еще не вся задача. Чтобы полностью быть уверенным, ему необходимо сделать тебя беременной, не правда ли? Ему ведь еще нужно произвести наследника. Тебе не нравятся мои слова, Энни? Думаешь, что ты ему понадобилась ради тебя самой? Очнись! Если бы он так хотел тебя, он бы тебя давным-давно имел, — безжалостно измывался Патрик, пока белая как мел, потрясенная услышанным, Энн пыталась что-то возражать. И он добил ее, прибавив: — Подумай, зачем такому, как он, нужна ты? Да он может заполучить любую женщину, какую пожелает, пойми — любую. Я не хотел причинять тебе боль, ты ведь моя племянница, — помолчав, заговорил дядя уже другим, тошнотворно мягким и льстивым тоном. — Я лишь хочу помочь тебе защититься. Дай ему понять, что видишь его насквозь. Как можешь ты оставаться с ним, понимая, что на самом деле ему не нужна? А ведь ты понимаешь это, не так ли? Будь иначе, он бы сейчас был с тобой, как ты считаешь? Ты знаешь, где он сейчас и с кем?

Энн не осмеливалась обернуться. Она боялась, что этот ненавистный ей человек заметит в ее глазах боль и страдание.

Рейт женился на ней ради Голд Крауна? Разумеется. Она это знает и всегда знала. Могла ли она быть столь глупа, чтобы хоть на миг поверить во что-то другое?

— Пат, можно тебя на минутку? Я что-то не найду ключей от машины.

Энн облегченно расслабилась, услышав из-за приоткрывшейся двери робкий голос Элизы. Патрик, раздраженно ворча, последовал за женой в коридор. Не вчера ли вечером она жалела ее за то, что та замужем за человеком, который столь откровенно не любит и не уважает жену, и еще удивлялась, как она может с ним жить, поступившись собственной гордостью. За что же карает ее олицетворяющая судьбу Немезида! Ведь древнегреческая богиня воздавала наказание не за покорность, а за гордыню, и скорее всего ее карающий меч будет занесен над нею, Энн. За горделивую неприступность, а теперь и за бескомпромиссную любовь к Рейту.

А любит ли ее он?

Какой же она была дурой, надеясь, что любит, что такое возможно. Но если ее чувства к нему так неожиданно изменились, то ведь это вовсе не значит, что и его отношение к ней претерпело подобную метаморфозу.

Ведь он был с ней, держал в объятиях, ласкал ее и, подняв на вершину блаженства, удерживал там.

Короткое рыдание вырвалось у нее. Ведь она сама просила его об этом, умоляла. А он, в конце концов, очень сексуальный мужчина.

Как могла она быть так глупа? И как ей теперь смотреть ему в глаза? Хорошо хоть противный дядька вывел ее из заблуждения, прежде чем она успела признаться Рейту в любви.

Слезы душили ее. Ее сердце разбито. Но, по крайней мере, хоть гордость остается при ней.

10

— Энни!

Голос Рейта! Она застыла в напряжении, почти у выхода. Может, открыть дверь и улизнуть? Сегодня он вернулся рано. В продолжение месяца, что они были женаты, Рейт почти каждый день задерживался допоздна. И вот, только она собралась уходить, что делала каждый вечер, как он застал ее дома.

Когда некоторое время назад Дэвид попросил ее подменить на вечер одного из сотрудников, Энн сочла, что случай послан ей самим небом. Она не только согласилась, но и решила приходить каждый день, как и раньше.

Дэвид тогда спросил, сдвинув брови:

— Ты уверена, что сможешь? Муж не будет возражать?

— Он и сам очень занят, — честно ответила Энн.

Только вот чем, подумала она тогда. Работой или тем, что избегает ее? Горькая усмешка чуть скривила ее губы. Кажется, сто лет прошло с тех пор, как она так наивно боялась спать с Реем на одной кровати. В ту первую ночь он шутливо заявил о роковом влиянии своего присутствия на ее страсть. Ей и в голову не могло прийти, что слова эти окажутся пророческими. Она ведь тогда совсем ничего не понимала.