Возвращение убийцы драконов, стр. 41

Гэри с ухмылкой повернулся к Диане:

– Насчет ведьмы – иногда бывает таковой. Но снимки отражают то, что есть.

– Много ли пользы это нам принесет? – вмешался Микки.

– Нам нельзя отступать, – ответил Гэри.

– Возможно, стоит попробовать использовать фотографии, чтобы остановить коннахтских солдат? – предложила Диана. – Принц Гелдион мог бы увезти их с собой в армию.

Диана еще не закончила говорить, как оба – Кэлси и Гелдион – замотали головами.

– Я привык доверять Гэри Леджеру как своему брату, – сказал Кэлси. – А значит, и тебе. Однако у меня остаются сомнения насчет твоей магии. Я видел тебя, когда ты наводила свои ослепляющие чары…

– Какие ослепляющие чары? – не поняла Диана.

– Та штучка, которую ты назвала «камера», – пояснил Микки. – И все же я до сих пор не уверен в этих картинках, – закончил свою мысль Кэлси.

– Ты просишь, чтобы я велел верным, закаленным в боях солдатам дезертировать, бросить своего короля, которого они знают на протяжении всей их службы, – присоединился к эльфу Гелдион. – Я никогда не смог бы убедить их таким слабым доказательством.

Диана посмотрела на Гэри и пожала плечами. В каждой руке у нее было по снимку, а ее лицо выражало полнейшее недоумение.

– И это слабое доказательство? – прошептала она.

– Ты смотришь на вещи с точки зрения нашего мира: понимая, в чем тут дело, – объяснил ей Гэри. – Мы знаем, что такое фотография, и знаем, как проверить ее подлинность. Но в этом мире «камера» – просто еще одна форма колдовства, и по тому, что я видел, большая часть магии в Волшебноземье заключается в создании иллюзий, лепреконских трюков. Микки в мгновение ока мог бы сотворить пару снимков, как две капли воды похожих на сделанные твоим «Полароидом».

Диана взглянула на лепрекона. Как раз в этот момент трубка Микки плавала в воздухе возле его лица, раскуриваясь сама по себе, невзирая на продолжавшийся дождь. Диана громко вздохнула и вновь перевела взгляд на Гэри, поняв смысл только что сказанных им слов.

– Следовательно, мы просто должны вернуться и поймать хагга, – заявил Гэри, словно это было совсем простым делом.

Его друзья яростно запротестовали; сильнее всех свое неудовольствие выражали Джено (что понятно) и Кэлси. Гэри недоуменно смотрел на эльфа, не понимая причины такого противодействия, пока Кэлси с неистовой злобой не упомянул о погибшей лошади. Тильвит-теги с большой заботой относились к своим удивительным коням, и только что один из жеребцов стал жертвой дикой бестии.

Но Гэри решительно выдерживал натиск.

– Мы должны вернуться, – твердо произнес он. – Сейчас нам никак не остановить войну, если мы не поймаем настоящего короля Киннемора и не раскроем обман Керидвен.

– А война будет себе продолжаться и без нас, когда мы сложим головы в Крахги, – ответил Джено. «

Гэри начал возражать, но умолк. Дворф был прав, все они были правы. Они уже встретились с хаггом и отступили. Если бы не щит Кедрика, Гэри разделил бы участь своей лошади. Несмотря на охватившую его решимость, у него по спине прошла дрожь, когда он представил, как лежит на вершине холма перерезанный пополам.

Но так или иначе они обязаны поймать хагга и разоблачить Керидвен, в противном случае вся страна обречена.

Гэри призадумался, затем щелкнул пальцами, привлекая к себе всеобщее внимание.

– Однажды я видел фильм, – начал он, – а может, это был мультик.

– Что ты видел? – спросил Микки.

– Ты сказал: «а может, это был». Что был? – добавил Кэлси.

Гэри замотал головой и замахал руками.

– Не обращайте внимания, – пояснил он. – Не в этом суть. Просто я видел шоу, в общем, пьесу про чудовище, которое было настолько сильным, что его нельзя было удержать ничем: ни сталью, ни титаном.

– А это что такое? – поинтересовался Микки.

Гэри снова замахал руками и затряс головой, не дав лепрекону закончить свой вполне предсказуемый вопрос.

– Не обращай внимания, – продолжал он. – Главное, что то чудовище было неимоверно сильным. Но в этом филь… в этой пьесе его поймали и удерживали с помощью эластичного пузыря.

– Какого пузыря? – спросил Микки, несмотря на протестующие взмахи Гэри.

– Не важно, – запыхтел Леджер.

– А это могло бы сработать, – согласилась Диана, прекрасно понимая ход его рассуждений. – Но откуда нам достать нечто похожее?

Гэри уже обдумывал этот вопрос.

– Где Джербил? – спросил он.

– В Бремаре, – ответил Микки.

Гэри резко повернулся к Джено, голос его был полон волнения и надежды.

– Если я дам Джербилу кое-что сконструировать, как ты думаешь, ты мог бы это построить?

Джено ухмыльнулся:

– Я могу построить что угодно.

– Тогда в Бремар! – провозгласил Гэри и широким шагом направился к лошадям.

Никто не пошел за ним следом, все недоверчиво смотрели на него.

– Верьте мне, – отреагировал Гэри.

Микки, Кэлси и Джено переглянулись. За последние несколько недель благодаря изобретательности Гэри они сбежали с острова Керидвен, от войск Гелдиона в болоте злых духов. Наконец, сообразительный Гэри исхитрился убить Роберта.

Друзья свернули лагерь и двинулись в сторону Бремара. Диана и Гэри отправились на лошади Кэлси, эльф ехал вместе с принцем на сером жеребце Гелдиона, а Микки примостился на шее у пони Джено.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

ШКОЛА ВЫСОКОГО ДИЗАЙНА

Диана стояла с вытаращенными глазами и широко открытым ртом. По их прибытии в Бремар ее познакомили не с одним, а сразу с двумя необычными созданиями. Она впервые увидела живого гнома. Как она и ожидала, Джербил Колбасник оказался пузатеньким коротышкой ростом три фута – почти совсем таким, каким она его представляла, вплоть до густой, рыжей с проседью бороды и искрящихся синих глаз. Он разговаривал так, как, по представлениям Дианы, и должен был разговаривать гном-изобретатель: долгое сосредоточенное молчание, а затем безостановочная череда фраз, после чего слушателям нужно было посидеть и разложить услышанное по полочкам. Джербил был искренне рад увидеть Гэри и его друзей и с жаром заговорил о выстреле в Ущелье Клыкастого Людоеда. Там сконструированное гномом пушечное ядро свалило могучего Роберта и обеспечило Джербилу почет и уважение среди коллег.

Вскоре после встречи с друзьями Джербил позвал их общего друга, которого они не ожидали увидеть вдали от его родного дома в Двергамале. Их взору предстал великан Томми Беспалый, который изрядно напугал Диану. У него было детское лицо, щеки с ямочками и неисчезающая улыбка, и все это вполне соответствовало поведению добродушного гиганта. Причем росту в нем было почти двадцать футов, ногой он мог раздавить в лепешку взрослого человека, а рукой ухватить человеческую голову, словно бейсбольный мяч.

Ни Томми, ни Диане не потребовалось много времени, чтобы подружиться.

Однако сейчас в Бремаре было не до шуток. Город готовился к войне, и в нем собрались фермеры с окрестных полей, отряд дворфов и даже ополчение гномов из отдаленного Гондабугтана. Шатров, раскинутых в самом городе и вокруг него, насчитывалось больше, чем домов. Куда ни глянь, на каждом шагу виднелись лезвия старинных мечей, самодельные копья, вилы и тяжелые топоры, сохранившиеся с давних времен. Нестройными рядами маршировали крестьяне, превратившиеся в одночасье в солдат.

Друзья были хорошо известны жителям Бремара, и принц Гелдион тоже. Каждая улыбка, брошенная в сторону Гэри или Кэлси, неизбежно оборачивалась тяжелым, нахмуренным взглядом при виде Гелдиона, который в глазах населения был повинен в том, что многих женщин оставил вдовами, а детей – сиротами. Ему не угрожали, никто даже не возражал против того, что у принца на поясе висит его печально знаменитый кинжал. Но все это было лишь потому, что к спутникам Гелдиона в городе питали заслуженное уважение.

Кэлси сознавал, насколько тягостна такая ситуация, и потому спешно устроил встречу, где присутствовали Гелдион и лорд Баденох, который правил Бремаром и считался одним из самых достопочтенных людей во всем восточном крае.