Ночные маски, стр. 38

Тени, злые бесформенные создания, рычали и стонали, роясь над плечами Кьеркана, и их угроза, направленная на Кэддерли, была очевидна. Руфо вышел из-за стола, чтобы вновь тряхнуть Кэддерли, но молодой жрец отбросил его руку прочь.

– Кэддерли! – вскричал Руфо, но волшебник видел, что его сочувствие – всего лишь маскировка.

Прежде чем Руфо пошевелился, Кэддерли резко отодвинул стол, так что его противоположный конец врезался долговязому послушнику в живот. Кэддерли не знал, как поступить, не понимая, что делает Книга: предупреждает его или вводит в заблуждение.

– Скажи Эйвери, чтобы искал меня утром, – сказал молодой жрец, встал и собрался покинуть комнату. Он почувствовал, что невидимый чужак давно скрылся.

– Наставник тебя не поймет, – услышал он слова Руфо.

Но гораздо отчетливее донесся до него какой-то глухой стук из комнаты, именно его комнаты. Там же Даника!

Кэддерли взлетел по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, но затем стал двигаться медленно, словно во сне, с трудом переступая ногами. В его голове зазвучала Песнь. Он, не отдавая себе отчета, представил картинку из огромной Книги, описывающую, как нужно обращаться с волшебной Силой, чтобы рассеять зловредное помрачение.

Мгновением позже он снова двигался как обычно, вряд ли понимая, что с ним только что произошло. Дверь в комнату молодой жрец нашел закрытой, как ее и оставил, и все казалось таким, как прежде. Он ворвался к себе, ища взглядом Данику. Она учащенно дышала, лежа на полу рядом с кроватью в свертке из одеял. Взяв ее на руки, Кэддерли понял, что она не получила сильных повреждений, Молодой человек осмотрел комнату. Обрывки Песни казались ему сейчас слишком далекими, все выглядело спокойно. Но он продолжал подозревать, что кто-то наведался сюда во время его отсутствия.

– Кэддерли! – прошептала Даника, резко просыпаясь.

Она осмотрелась, смутившись на мгновение, подтянула одеяла и обняла плечи руками – жесты, немало удивившие юношу.

– Ужасный сон, – объяснила она заплетающимся языком.

Кэддерли мягко поцеловал ее в лоб и заверил, что теперь все хорошо. Положив подбородок ей на голову и обхватив ее руками, он улыбнулся, чувствуя себя и ее в безопасности. Даника невредима. Это всего лишь сон.

НАЧАЛОСЬ

Постояльцы половины отдельных комнат плохо спали в ту ночь, взволнованные неизвестностью. Бойго Рат, например, слишком переживал, чтобы думать о сне. Зная о том, что может произойти и что именно он принял непосредственное участие в заваривании всей этой каши, молодой колдун размышлял о трудностях, которые его ожидают наутро. Останется ли Кьеркан Руфо верен обещанию? И если останется, сможет ли нелепый служитель справиться с задачей, возложенной на него? В любую минуту события в «Чешуе дракона» могут принять дурной оборот – если произойдет сбой и наставника из Библиотеки Назиданий не удастся взять тепленьким, обезвредив тщательно и надежно.

Бойго понимал, что Ночным Маскам хватит жестокости свалить всю вину на него в случае, если Кьеркан Руфо провалится. Колдун мерил шагами маленькую комнату, стараясь ступать как можно тише. Он очень хотел увидеться с Призраком или если не от него, то хоть от кого-то из своры убийц узнать, как разворачиваются события. Молодой колдун с трудом подавлял порыв приоткрыть скрипящую дверь, но понимал, что если он вмешается в неподходящий момент, то вполне может разделить горькую участь Кэддерли.

Призрак сидел в своей комнате, уставясь в окно, огорченный и полный досады. Он не мог заснуть с тех пор, как проиграл в эту ночь бестелесный бой с Даникой, провалив попытку переселиться. Он думал, что, завладев ее телом, окажется под рукой, когда ворвется толпа убийц. Теперь ему придется идти к бойцам и менять свой приказ. Даника должна умереть вместе с Кэддерли.

Несмотря на возникшие трудности, злодей оставался уверен, что Кэддерли нужно убить сегодня же. Но даже если молодой жрец станет легкой добычей, само задание становится непростым из-за множества побочных потерь и непредвиденных осложнений. Одного бойца уничтожил Вандер, еще пятеро сгинули без вести у подножия Снежных Хлопьев. А вот молодой Кэддерли по-прежнему жив и здоров. И, как всегда, начеку.

Служитель Денира сидел в своей комнате, полностью одетый, готовый к наступившему дню, и листал страницы Книги Всеобщей Гармонии. Каминный зал минувшей ночью многим удивил его, и молодой жрец искал какой-то ключ, способный объяснить внезапное обострение чувств, в особенности слуха.

Даника, усевшись на пол у кровати, погрузилась в свои мысли, предоставив любимому необходимое ему духовное уединение, и сама наслаждаясь наступившей тишиной. Вся жизнь ее представляла собой путь самоограничения, брошенных судьбе вызовов и последующих испытаний. Стояло раннее утро, и девушка начала обычный обряд пробуждения, настраивая свой внутренний мир, разминая мышцы и очищая сознание в преддверии предстоящих действий.

Даника не нашла ответ на смущавший ее вопрос, что же произошло этой ночью, и, по правде говоря, даже не хотела искать его. Встреча с неизвестным чужим сознанием оставалась для нее похожей на сновидение. Ничего опасного или волнующего не произошло, и это объяснение казалось ей убедительным.

– Солнце еще не вышло из-за горизонта! – сопротивлялся жрец-наставник Эйвери, с трудом приподняв свое рыхлое тело с кровати.

– Так захотел Кэддерли, – напомнил Кьеркан Руфо. – Он настаивал, чтобы все произошло в тайне, подозреваю, ему явно есть что сказать.

Эйвери наконец сумел прочистить глотку от скопившейся за ночь слизи и добился чистого дыхания, не сводя с Кьеркана любопытных глаз.

Руфо изо всех сил старался остаться спокойным под этим испытующим взглядом. Он пытался ровно дышать: слишком многое сейчас зависело от его умения перевоплощаться. А под этой оболочкой спокойствия внутри верзилы бурлил целый вулкан. Он искренне недоумевал, как события смогли принять такой оборот и как он вдруг оказался в самой их гуще. Несколько месяцев назад его использовал злой чародей Барджин, когда вторгся в Библиотеку. Именно Руфо тогда столкнул Кэддерли на потайную лестницу, ведущую в смертельно опасные катакомбы.

Неповоротливый послушник так никогда и не простил себя. Точнее, речь шла даже не о прощении, а о том, чтобы просто объяснить себе происшедшее. Ведь слово «простить» подразумевает, что его мучило бы сознание вины, вызванное предательским поступком, – а таковое до сих пор его не посещало. С каждым новым событием, последовавшим за вторжением Барджина, молодой волшебник становился все большим соперником Руфо, его незаживающей раной. В эльфийском лесу Кэддерли прослыл чуть ли не героем, в то время как Руфо, ни в чем не замешанный (по крайней мере, не считавший себя виноватым), превратился для всех в козла отпущения.

Подслеповатый Эйвери зашаркал по полу и неуклюже напялил одежды. Руфо с радостью выскользнул из-под взгляда наставника.

– Ты тоже пойдешь со мной? – спросил Эйвери.

– Кэддерли против, – солгал Руфо. – Он сказал, что хочет побеседовать с вами наедине в каминном зале до того, как там начнет хлопотать Фредегар.

– До рассвета! – возмущенно пробормотал наставник.

Руфо продолжал тупо смотреть в мощную спину учителя. Как смогло все так далеко зайти? Руфо вовсе не испытывал к Эйвери ненависти. Наоборот, в последние десять дней наставник смягчился и много раз шел ему на уступки.

Но теперь это уже не важно, напомнил себе предатель. Шилмиета, несомненно, перечеркнула прежние жизненные планы Руфо, но теперь, глядя на беззащитного Эйвери, оказавшегося в опасности, послушнику приходилось медлить и лишь поражаться, какой серьезный оборот принимают события.

– Ну ладно, тогда я пошел в каминный зал, – объявил жрец, двигаясь к двери.

Руфо заметил, что наставник не сунул скипетр за пояс. Кроме того, он не успел помолиться и приготовиться к заклинаниям.