Приключения Джима – Гусиное Перо, стр. 9

– А ты можешь показать мне духов? – вопросы так и сыпались из мальчика.

– Они не появятся, если рядом будет человек. Так что извини, вот.

– А много на свете домовых? И почему я их раньше не встречал?

– Когда-то было много, – задумчиво проговорил Барабашка. - Я помню время, тогда я был ещё ребёнком, мне и ста лет не было, так вот тогда почти в каждом доме у людей жили домовые, да. Но потом вдруг наш народ стал умирать от какой-то неведомой болезни. Мы узнали, что болезнь эта не возникла сама по себе, её наслала на нас злая колдунья, вот. Тогда все домовые со всего света собрались вместе, чтобы сразиться с ней. Мы её победили, уничтожили всех её прислужников – живых мертвецов, но сами погибли почти все. Сейчас на всей земле нас осталось около сотни. А в нашей стране я только один, да-а.

Джим увидел, что глаза Барабашки стали печальными. И самому Гусиному Перу стало грустно. Тут он вспомнил, что хотел задать домовому ещё один вопрос:

– Скажи, а ты знаком со Стивом Вольфом?

– Знаком.

– А почему мне о тебе никто раньше не рассказывал?

– Дело в том, что со всех, с кем я знакомлюсь, я беру слово, что они никому обо мне не расскажут, вот.

– А зачем?

– На всякий случай. Вдруг появится какая-нибудь другая колдунья и захочет нас погубить. Так пускай она сначала попробует нас найти! Так что в том, что нас осталось так мало, есть и хорошие стороны. Ты дашь слово никому не рассказывать обо мне, да?

– Конечно, – пообещал Джим. – Но ведь с теми, кто с тобой знаком, я могу о тебе говорить?

– Само собой. А теперь иди. Мне надо кое-что приготовить к вызыванию духов. Захочешь поговорить – заходи. Буду рад, ага.

– До свидания, – попрощался Джим и слез с чердака. «Да, – подумал он, – у этого Барабашки доброе сердце. Правда, у него интересная манера говорить, постоянно добавляя в конец фразы какое-нибудь короткое словцо, но к этому можно привыкнуть. Я думаю, мы с ним подружимся».

На следующий день мальчик снова залез на чердак и позвал домового. Барабашка на этот раз появился без шумового сопровождения и сразу выдал порцию новостей.

– Беседовал я ночью с духами, и они подтвердили мои догадки, ага. К сожалению, духи, как ты понимаешь, не имеют ни головы, ни глаз, и поэтому они ничего не видят. Но они зато хорошо различают чувства и эмоции, а также определяют направление, в котором эти эмоции направлены. Попросту говоря, они могут чуять злые и добрые силы. И они сообщили мне…

– А как же они тогда говорят? – перебил домового Джим. – Если у них нет головы?

– Они и не говорят. Они просто отражают и усиливают чужие мысли и эмоции, и до меня они доходят в виде образов, иногда смутных, иногда более резких и отчётливых. Но не перебивай, я должен сообщить тебе нечто важное, да. В общем, от духов я узнал, что в направлении тебя и Стива сгущаются злые силы. И хотя пока они не представляют серьёзной опасности, но надо быть начеку. Передай мои слова Стиву Вольфу и Никсонам, вот.

– Спасибо, – поблагодарил Джим.

– Да не за что, – отмахнулся Барабашка. – Я так полюбил всех вас, что ваша безопасность дороже мне всего на свете, да.

Джим рассказал Стиву и Никсонам о том, что поведал ему Барабашка. Все с серьёзностью отнеслись к его словам, стали осторожнее. Стив больше не ходил работать в поле и занимался только конюшней.

Относительно спокойно прошёл ещё один месяц. Барабашка по-прежнему утверждал, что злые силы пока непосредственно им не угрожают. Но жить в постоянной тревоге было тяжело, и Стив всё чаще стал подумывать об уходе из гостеприимного дома. Как-то он сказал Джиму:

– Я всё время думаю о том, что наше присутствие может поставить под угрозу жизни Никсонов, а у них ведь ребёнок… Мне кажется, нам нужно уехать.

Подумав, Джим ответил:

– Знаешь, хотя мне здесь очень нравится, но я согласен с тобой. Нужно собираться, не то мы накличем на этот дом беду.

В этот же день Стив и Джим заговорили об отъезде с Полом и Луизой. Те долго их отговаривали, но Стив стоял на своём. Вечером были уложены вещи, а наутро было решено пуститься в дорогу. Джим и Стив полезли на чердак попрощаться с Барабашкой. Только они забрались наверх, как показался домовой и, даже не поздоровавшись, заявил:

– Всё уже знаю. Уезжаете, да? Ну а я с вами поеду, вот!

– Да ты что? – поразился Стив. – А как же дом, как же Никсоны?..

– С домом ничего не случится, а Никсоны немного поживут без меня. А я твёрдо решил (можете не отговаривать!) – помогу вам разделаться с бандитами, а потом вернусь обратно сюда. Засиделся я здесь, вот. Я ведь в общем-то лишь наполовину домовой, а наполовину – гном, так что прекрасно себя чувствую и вдалеке от дома, ага.

– Барабашка, – обратился к домовому Гусиное Перо. – Нас ждут опасные и очень рискованные дела.

Барабашка возразил:

– Меня трудно убить, а вот вам я как пить дать пригожусь. Ну возьмите меня с собой, пожалуйста! – Похоже, он так волновался, что даже забыл прибавить «вот» или «да» к концу фразы.

Просто невозможно было отказать этому симпатичному гномику-домовому. Друзья согласились взять его с собой. Когда он, наконец, добился от них согласия, то совершил такой кульбит, что чуть не пробил крышу. Перевернувшись в воздухе раз десять, он нехотя опустился вниз.

Утреннее расставание с семьёй Никсонов было грустным. Даже маленький Ник, мало что понимавший в происходящем, выбежал на крыльцо и на своём детском языке упрашивал их остаться. А когда увидел, что его уговоры не действуют, заревел навзрыд. Плакала и Луиза, она боялась, что Джима, Стива и Барабашку убьют разбойники. Стив вывел коня, запряг его в телегу, сложил туда все вещи, и они тронулись в путь. Долго ещё Пол, Луиза и Ник стояли на крыльце. Долго им махали на прощание Стив, Джим и Барабашка.

Глава 10. Новые опасности

Между тем, Барабашка не ошибался. Действительно, «злые силы» сгущались над Стивом и Гусиным Пером, хотя они этого и не замечали. Одноглазый Боц и Бомба Джо в скором времени после схватки в городе сумели выяснить, куда уехали Стив и Джим. Бандиты последовали за ними и довольно долго издалека наблюдали за домом Никсонов, искали удобный для нападения момент. Однако Стив и Джим были осторожны, а с некоторых пор Стив перестал даже ходить в поле. Но разбойники догадывались, что эта пара не собирается оставлять их в покое – не зря же Стив купил новое ружьё.

Убедившись, что их подопечные никуда в ближайшее время не денутся, Одноглазый Боц и Бомба Джо вернулись в банду и доложили обо всём Атаману Ка. Они предложили в ближайшее время совершить нападение на Стива и Джима, но именно в это время вся банда готовилась к новому большому налёту. А после него атаман пообещал послать несколько разбойников на подмогу к Одноглазому и Бомбе. Пока же им было велено седлать коней и возвращаться, чтобы продолжать наблюдение за мальчишкой и бывшим полицейским. Бандиты так и сделали.

Они устроились в лесу недалеко от посёлка, соорудив себе небольшой шалаш. И однажды ночью к ним прибыл конный отряд из банды. В этой группе было пятнадцать человек, и возглавлял её Скиф Тетива. У нескольких разбойников были ружья, остальные были вооружены кто чем: копьями, ножами, топорами, шпагами, луками и стрелами.

Наутро Скиф Тетива и Одноглазый Боц уединились для того, чтобы выработать план нападения. Неожиданно к ним в шалаш ворвался Бомба Джо, которому было поручено следить за домом Никсонов.

– Они уезжают! – закричал он.

– Они вдвоём? – быстро спросил Одноглазый Боц.

– Втроём, вроде бы.

– А кто третий?

– Не знаю. Не разглядел. По-моему, это ребёнок. Он очень маленький.

– Ружья они взяли с собой? – спросил Скиф Тетива.

– Взяли.

Одноглазый Боц выбежал из шалаша и скомандовал:

– По коням!

Бандиты оседлали лошадей и поскакали вслед за Бомбой Джо, Одноглазым Боцом и Скифом Тетивой.

* * *

Дорога шла по лесу. И друзья притихли, словно предчувствуя надвигающуюся угрозу. Стив сидел на телеге спереди, Джим и Барабашка – сзади.