Путь долга, стр. 61

Тянущий силы холод мира мертвых, пламя чужой (своей, общей?) ярости–страсти. Острое, болезненно–возбуждающее чувство беспомощности, потому что даже "дышать" ты можешь, только когда тебе позволяют. Чувствуя пульсацию чужой силы обнажившимися нервами, подстраиваясь под этот ритм, растворяясь в нем, до полной потери контроля, до безумного взрыва, сжигающего все вокруг. И потом, лежа на горячих камнях, под ласковым покрывалом тьмы (незачем наблюдателю на башне это видеть) чувствовать, как сердца еще какое–то время бьются в едином ритме.

* * *

Уж не знаю, действительно ли сэр Дитрих был разъярен переговорами еще больше меня, но пока это никак не проявлялось. Очередная сумма всегда приходила вовремя, и больше меня сюзерен не вспоминал. Хотя, по местным меркам подобная "забывчивость" уже тянула на своего рода наказание. Я же только вздохнул свободнее, занявшись делами баронства. И тут на тебе! Некоторое время разглядываю стилизованное изображение дракона, а затем ломаю печать.

Дочитав, молча протягиваю свиток Тиане, что забралась с ногами в кресло, пристроившись поближе у огня. Служанка (сегодня блондинка) тут же перехватывает послание, чтобы госпоже не пришлось вставать, но внутрь заглянуть даже не пытается. Хорошо их моя ненаглядная выдрессировала. Тин так же молча углубляется в чтение. Присутствующие поедают нас глазами, затаив дыхание. Наконец, Ниа не выдерживает:

— Что там? Читайте вслух!

Тиана все–таки смогла наладить телепорт между замком и домиком в Киане, так что Ниаминаи теперь гостит у нас почти каждые выходные. Заодно занялись обустройством, обновили мебель и сделали ремонт в спальне. Да и часть библиотеки я сюда перевез.

— Сэр Дитрих сообщает о рождении долгожданного наследника, — взглядом спросив разрешения, начинает Тин, — и приглашает на турнир, устраиваемый в честь церемонии дарования имени. Кстати, а почему так долго? Ребенок родился сейчас, а турнир только через месяц?

— Таковы традиции, моя леди, — Тео, явно красуясь, одернул черно–синий табард с гербом.

Так как парень явно решил этим и ограничиться, Карл счел необходимым объяснить более подробно:

— Первый месяц жизни — испытание. Примут ли боги младенца или нет. Конечно, за наследником герцога присматривают лучшие маги жизни, а вот в крестьянских семьях дети умирают часто. Поэтому лишь через месяц ребенку дают имя и представляют духам–хранителям. С этого момента он считается полноправным членом семьи. До этого момента он как бы не существует и его смерть не принято оплакивать.

— Что вы думаете по поводу письма, муж мой? — на людях Тин старается держаться подчеркнуто официально.

— Мне оно не нравится.

— Почему? Это же праздник! — изумилась Ниа, — Ты просто обязан, слышишь, обязан взять меня с собой! Там непременно будут и Хельга и Роман и Ричард и все–все!

— Для начала, я не понимаю, что мне вообще там делать? Герцог настаивает именно на участии в турнире.

— Это что–то вроде традиции. Вы ведь новый вассал, так что получаете шанс показать себя.

— Я маг.

— Здесь написано, что в турнире участвуют лучшие бойцы, — Васкар заглянул в текст, — а значит, скучать не придется даже вам. Думаю, ваш бывший компаньон тоже выйдет на поле.

— Мне все равно это не нравится.

— Мне тоже, — кивнула Тин, — очень похоже на ловушку.

— Если мне позволено будет сказать, — Карл просто не может без этих церемоний, — Данное приглашение можно рассматривать как шаг герцога к примирению. И игнорировать его…

— Да… — задумчиво протянула демонесса — игнорировать его нельзя.

— Хочешь, я съезжу и все разузнаю? — Тиана вдруг оживилась, — Заодно и Жу–жу поздравлю.

Нашла благовидный предлог уехать, вот и радуется. Впрочем, почему бы и нет? Тин неоднократно жаловалась на скуку и "жуткий" холод. Ага, температура ни разу не опускалась ниже минус десяти, по ощущениям. Ладно, пусть развлекается.

— Сэр Теодор, назначаю вас главой охраны. Подберите еще пять человек для сопровождения леди Тианамиреи в ее поездке.

Пожалуй, лучшего телохранителя и не найти. Влюбленный мальчишка из кожи будет лезть, чтобы уберечь зеленоглазую. Да и охрана там больше для престижа. Уж постоять за себя огненная сможет!

— На день рождения ведь принято делать подарки? — уточнила Тин, — то есть на эту церемонию имени.

— Да, проблемка, — кивнул я, — нужно что–то не слишком вызывающее и в то же время достаточно дорогое.

— Что–нибудь из шкуры йотуна, ваша светлость, — подал голос Карл задумчиво вертя в руках фигурку для альбака, — горцы иногда привозят кое–то на продажу.

— Здесь водятся йотуны? — зеленые глаза засияли, — тогда зачем нам горцы? Мы и сами справимся! Только подождите, пока я вернусь!

Нет! — тут же изменила свое мнение супруга, вскочив от возбуждения, — Поедем завтра же! А то опять все самое интересное себе заберешь, как с тем барсом!

И дался ей этот барс! Неделю на меня дулась. А все потому, что ей не дали убить зверя лично. Мы тогда гостили у тай-Трагенов и Отто развлекал нас истинно благородными забавами. Участие дам в этом мероприятии не предусматривалось, и то, что Тин вообще с нами поехала — уже знак большого уважения со стороны барона. Я-то знаю, что барс моей дражайшей супруге на один клык, но решил не шокировать окружающих. Мне, кстати говоря, охота тоже не слишком понравилась. Разве что изрядно удивили следаки — рабы, определенным образом тренированные и измененные магией. Эдакая замена охотничьим собакам.

Вот чистить вместе с Тенью лес от разбойников было гораздо интереснее. Узнал, кстати, много нового о лесной жизни. Волчица и сейчас где–то там бегает, хотя основные банды мы уничтожили. Но в замке ей попросту скучно, вот и несет стражу. А пиво у барона действительно отменное. Славно погуляли!

А по поводу шкуры йотуна — отличная мысль! Или лучше сразу чучело сделать? Думаю, горцы не будут возражать, если мы залезем в их охотничьи угодья. А если и будут- что ж, это их проблемы. "Симфония боли" у Рэйчел все еще получается не слишком хорошо, будет на ком тренироваться. Нужно и девочку с собой взять — магия магией, но и кроме нее в жизни есть масса полезного и интересного. К тому же она йотуна вживую еще ни разу не видела.

Глава 10

Уно глазел по сторонам, раскрыв рот от удивления. Он, конечно, знал, что арена Доужа по размерам не уступает столичной, но и представить не мог, что она настолько огромна! Сэр Джерми рассказывал, что строили ее целых пять лет, по приказу отца нынешнего герцога — большого любителя турниров. А вот нынешний король турниры не любит — поздравления и подарки от королевской семьи передавал принц Аларик. Но как же много тут народу! В родном Давине и то жителей меньше!

— Смотрите, кто тут у нас!

Мерзкий голосок Уно определил сразу. Поганец Ромуальд со своими прихлебателями. Не оборачиваясь, парень резко рванул с места, пытаясь затеряться в толпе. Поднырнул под коновязь, чудом избежал столкновения с каким–то богатым вельможей, возблагодарив богов за свой малый рост, проскользнул между какими–то лесами и долго еще петлял по узким проходам непонятного назначения. Убедившись, что погоня окончательно отстала, паренек прислонился спиной к стене, попытавшись унять бешено скачущее сердце.

— Итак, мы договорились, мейстер? — вдруг совсем рядом послышался голос.

За тонкой деревянной перегородкой явно кто–то был! Стараясь даже не дышать, Уно приник к тонкой щели. И ничего не увидел, кроме какого–то яркого пятна. Чуть позже юный оруженосец узнал яркие красно–желтые узоры мантии главного распорядителя.

— Я рискую, благородный сэр.

— И ваш риск будет хорошо оплачен, — голос второго собеседника Уно не узнал.

— Это аванс, — глухо звякнул кошелек, — еще столько же получите, если барон Ривертэйна встретится в первом бою именно с сэром тай-Моррингейн.

— Я сделаю все, что в моих силах, — голос распорядителя стал слаще меда, — ваш сеньор славится своей щедростью.