Лисица (ЛП), стр. 7

Это сводило ее с ума. Мико бросила вилку.

– Мне нужно выйти.

Сэм вытер рот салфеткой.

– Хочешь съездить в город?

– Нет, хочу пробежаться.

– Абсолютно точно нет, – сказал Джереми. – Нет, пока охотников не остановят. И пока их не поймают на месте преступления, ты в опасности.

– Они не могут охотиться каждую ночь, – возразила девушка.

– Это Техас, – сказал Сэм. – Думаешь, охота каждый день из области невозможного?

Он был прав, но она отказывалась сдаваться. Ее мозг активно работал.

– То есть, план в том, чтобы просто ждать пока органы правопорядка сделают что-нибудь?

– Конечно, это не лучший план, но такие распоряжения нам дали, и мы собираемся следовать им, – сказал Джереми.

– Это не мои распоряжения. – Мико встала из-за стола, бросив на них бесстрастный взгляд. – Это не ваша жизнь приостановилась, пока мы ждем чтобы что-то произошло.

– Разве? – возразил Сэм. – Мы тут нянчимся с тобой, чтобы убедиться, что ты не столкнешься со стаей бешеных охотничьих собак. Снова.

Мико вздрогнула.

– Сэм, – осадил его Джереми.

– Я не это хотел сказать, – начал оправдываться Сэм, вытирая рот салфеткой и расстроено глядя на нее.

– Да неужели? – Печально, но она прекрасно понимала его разочарование – ожидание нравилось им не больше, чем ей. Она понимала это, правда понимала. – Нет необходимости извиняться передо мной, Сэм Торп. Я тоже не могу дождаться, пока вы свалите отсюда.

После этих слов она развернулась и вылетела из комнаты.

***

– Удачно вышло – прокомментировал Джереми, когда Мико вышла.

Сэм свирепо посмотрел на него.

– Она невыносима.

– Не только она. – Джереми встал и начал спокойно собирать посуду с обеденного стола, хотя и был разочарован тем, что девушка ушла. Он всегда тосковал по ней, если ее не было рядом. Одно ее присутствие согревало его. – Ты сказал ей, что мы нянчимся с ней. Конечно, это задело её.

Сэм провел рукой по своим растрепанным волосам, и сжал челюсти от досады.

– Это не то, что я хотел сказать. Просто… черт. – Он схватил несколько грязных вилок и бросил их на тарелки, которые держал Джереми. – Она зацепила меня и теперь я беспокоюсь за неё.

Джереми молчал, его мысли были заняты маленькой вер-лисой. Он легко мог определить, что сейчас чувствовал Сэм – тот хотел Мико для себя. И если он хороший друг, то должен отступить – пусть Сэм будет с Мико, ведь Сэму нужна хорошая женщина в его жизни. Однако мысль о том, чтобы отступить и видеть ее с Сэмом вызывала у него смешанные чувства. Он был бы счастлив за своего друга, но Мико…

Он не мог позволить ей уйти. Даже мысль о том, чтобы отказаться от нее оставляла неприятное послевкусие

– Я хочу ее, Джер – сказал Сэм тихим голосом. – И я знаю, ты тоже.

Джереми сглотнул. Воспоминания о Мико мелькнули в его голове. Мико улыбается ему, глядя на него поверх карт. Мико с пятном графита на носу склонилась над своим столом, работая над эскизом. Голая Мико выгибается на стуле, ее маленькие груди напряжены от возбуждения. Нет, он не мог отступить.

– Хочу. Вопрос в том, что мы будем делать теперь?

На несколько минут в комнате повисла тишина. У них не было ответа. Пытаясь подавить свои эмоции, Джер поставил тарелки в раковину и напряженно замер, склонившись над столешницей. Он колебался, не зная, что делать. С одной стороны, он не был готов отказаться от Мико, с другой – Сэм был его близким другом, и он хотел, чтобы тот был счастлив.

Джереми схватился за край столешницы и взглянул на дверной проем, где в ожидании замер Сэм.

– Без вариантов, брат. Она сама должна сделать выбор, – сказал Сэм.

Джереми кивнул. Но он прекрасно осознавал, что ее выбор отдалит их друг от друга.

Вдруг в глазах Сэма вспыхнула надежда.

– Ты думаешь, она…

– Вряяяд ли, – протянул Джереми, – даже не мечтай.

Глава 6

Несмотря на то, что парни довольствовались ожиданием в доме, Мико была против. Она расхаживала туда-сюда по своей большой веранде, в голове царила полная неразбериха – из-за мужчин в ее доме, охотников, и, как ни странно, ее матери. Она направилась на кухню и снова подняла трубку.

– Мико-чан? – тихо ответила Юи, подняв трубку. – Все в порядке?

Беспокойство в голосе матери вызвало укол вины. Мико никогда не звонила, пока не возникало проблем, и чувствовала себя при этом последней сволочью. Ее мать не виновата, что Мико не могла примирится с лисой внутри себя. Ее мать не виновата, что в районе объявились охотники. Ее мать не виновата, что Мико не знала о Хаями. Ее мать пыталась помочь, но Мико остановила ее, обвинив в сватовстве. Она вздохнула.

– Привет, мама.

– Я беспокоюсь о тебе, Мико-чан. У тебя все в порядке? – Голос Юи звучал тихо и неуверенно.

– Я в порядке, – тихо ответила она на английском

– Ты не бережешь себя, дочка.

– Я знаю. – Скривившись, Мико прислонилась к стене. – Послушай, мама, мне очень жаль. Я знаю, что должна чаще звонить. Я просто… увязла в делах.

– Ты хочешь контролировать себя. Я понимаю это, – сказал ее мать с усмешкой. – Когда я была в твоем возрасте, я старалась быть нормальной человеческой девушкой, чтобы угодить твоему отцу и сделать его счастливым. Но, в конце концов, я поняла, что не могу перебороть свою природу. Мы те, кто мы есть, Мико. Мы – кицунэ. Это не значит, что мы плохие. Просто мы другие.

Мико вздохнула. Обычно она закатывала глаза на нравоучения своей матери, но в этот раз в них была доля правды. Она так устала бороться с влечением к Джереми и Сэму. Разве так ужасно выбрать одного? Пригласить его в свою постель и положить конец этой жуткой войне со своими гормонами? Но даже подумав об этом, она знала, что это не решение.

Конечно же, лиса хотела обоих мужчин. И в этом была часть проблемы. Даже если она выберет кого-то одного… будет ли справедливо по отношению к нему, пытаться построить отношения, чтобы, в конце концов, обнаружить, что его недостаточно для нее? Что она жаждет более одного человека, чтобы насытить ее беспокойную лисью сущность?

Вот в чем загвоздка.

– Спасибо, мама, – тихо поблагодарила она. – Что отправила их ко мне на этой неделе. Они мне очень помогли.

Ее мать усмехнулась.

– Я отправила не просто защитников, Мико-чан. Твоя кицунэ была бы вполне довольна двумя мужчинами в своей кровати, и ты это знаешь.

О боже. Как быстро они перешли от перемирия к поучениям.

– Спасибо, мама, – сказала она сухо. – Буду иметь в виду.

– Хорошо бы тебе примирится с твоей лисьей стороной, Мико-чан. Доверяй своей матери.

Примирится с лисой. Вдалеке послышался охотничий рожок, настолько тихо, что человеческие уши никогда бы не услышали его. Мико вгляделась в окно. Она могла примирится с лисой. Раз и навсегда.

– Примирюсь, мама. Спасибо. Я зайду завтра.

Юи выразила удивление.

– Пора бежать, – быстро добавила Мико, прежде, чем ее мать могла сказать что-то еще. – Люблю тебя.

Она повесила трубку и вышла на крыльцо. Где-то вдалеке вновь послышался еле различимый звук рога, руки девушки непроизвольно сжались в кулаки. На кого теперь охотился клуб? Снова на Хаями? Или другую лису? Вдруг ее мать станет следующей?

Неважно, кто это будет, она не могла сидеть сложа руки и ждать чего-то. Было очень приятно, что ее защитники обеспокоены ее безопасностью, действительно приятно. Но даже в форме лисы у нее был человеческий мозг, и она не намерена стать жертвой.

Она смогла бы позаботиться об этом, если бы смирилась с лисьей стороной, как сказала ее мать. Борьба с неизбежным – всего лишь способ избежать неминуемого, а она устала прятаться.

Положив руки на окно, она заглянула через стекло в дом. Мужчины разговаривали на кухне, не глядя в ее сторону. Прекрасно. Сейчас идеальное время, чтобы осуществить задуманное. Мико направилась на кухню, но резко остановилась. Этот разговор должен быть частным. Она вытащила сотовый телефон из кармана и начала набирать номер, спускаясь с крыльца, чтобы отойти от окон и любой возможности, что ее разговор может быть подслушан.