Безжалостный убийца, стр. 78

– Вы хотите, чтобы за ним наблюдал я? — Хейвот кивнул— Я и сам вам хотел предложить это.

– Я чувствую, что он опасный человек, Хейвот, между прочим, как твое настоящее имя?

Сбросив с себя последнюю часть скафандра и оставшись в нижнем белье, он засеменил к своей кровати, произнося уже не зашифрованные слова:

– Извини, меня: я становлюсь через чур назойливым. Все это не имеет значения. Да, я хочу, чтобы ты взял на себя наблюдение за Дираком.

– Так значит вы все еще доверяете мне?

– О, да! Есть еще такие дела, Кристофер, ведь это твое настоящее имя, в которых я тебе всецело доверяю. Хейвот, поразмыслив, сказал:

– Понимаете, командор...

Но командор уже крепко спал.

23

Кенсинг, готовый к действию, наблюдал за тем, как незнакомец сделал вперед один нерешительный шаг, а затем и другой. Оружие в руках пришедшего перемещалось то на одну мишень, то на другую. Самонаводящийся карабин альфа или просто ручного управления? Это могло иметь решающее значение.

– Я суперинтендант Службы Человечества Гейзин, объявил он, пытаясь придать голосу властные нотки,— веду расследование на предмет деятельности гудлайфов.

Голос Брабанта прозвучал более уверенно, хотя оружие оставалось в кобуре:

– Я был бы вам очень признателен, если бы вы не тыкали в меня этой штукой.

И тотчас ствол оружия суперинтенданта взметнулся в его сторону:

– Сначала брось свое оружие,— скомандовал он. Тогда Гейзин взглянул на Ника, но в следующее мгновение, когда до суперинтенданта дошло, что шлем пуст, стоял просто скафандр, он, казалось, окаменел.

Что послужило сигналом к действию, Кенсинг сказать не мог. Он бросился вниз, покатившись по палубе, пытаясь спрятать свое незащищенное тело от лучей оружия Гейзина, не оказавших никакого воздействия на доспехи Ника, Майк Сардо тоже пытался спастись.

Представитель Службы Человечества — что бы это не означало — выстрелил в Ника, а Брабант — в него. Мощный пистолет Брабанта оказался более эффективным. Силовые импульсы, пронзив комбинезон Гейзина, заставили его повалиться на переборку, стоящую за его спиной. Оружие Гейзина выпало из рук, и он свалился на палубу, прямо на карабин. Ник в опаленных доспехах, которые остались невредимыми, решился на следующее действие и теперь спокойно исполнял его с электронной скоростью. Он набросился на Брабанта, выпростав вперед пустые руки костюма. Брабант с размозженной головой корчился на палубе, затем, не произнося ни слова, умер.

Медленно поднявшись на ноги, Кенсинг обнаружил, что держит пистолет в руке. Не спеша он вставил его в кобуру.

Майк — вернее он в двух экземплярах — стоял рядом с Кенсингом, его органическая форма — справа и пустой комбинезон, наполненный только фрагментами информации — слева.

– Уже двое мертвых,— констатировал Кенсинг, глядя на неподвижно лежащие на палубе тела Брабанта незнакомца. Озабоченное выражение не сходило с его лица:

– Что нам теперь делать?

– Спокойно,— сказал Майк, переводя глаза с Кенсинга на пустой шлем своей копии.

Из внешних динамиков доспехов Ника раздался ответ:

– Идем за Стариканом.

Майк кивнул. Он непременно должен видеть своими глазами, что произошло.

– И я знаю, где мы сможем найти его,— снова раздалось из динамиков Ника.

– Ник?

Ответа не последовало.

Дирак стоял на летной палубе “Фантома” рядом с открытым люком маленького челнока, из которого он только что высадился.

Он попробовал, повысив голос, сообщить о своем присутствии на яхте людям Принсепа, которые еще могли здесь находиться:

– Ник?

Снова никакого ответа. Создавалось впечатление, что на “Фантоме” никого нет. “Молчание на корабле такого рода,— подумал он, давая свободу своей фантазии, говорит о том, что его когда-то славная яхта ждет только его”. Что ж, он посмотрит. А к тому времени, когда Локи со станции даст о себе знать, трансформируясь, он уже получит ответы на свои вопросы. У Локи был приказ оставаться на станции до тех пор, пока Скурлок не убедится в том, что в состоянии справиться с этими хорошо вооруженными пришельцами.

Что касается его самого, то в доспехах и при полном вооружении премьер был уверен в том, что сумеет справиться с любой неординарной ситуацией, по крайней мере до прибытия Локи. Осторожно двигаясь в направлении палубы, где размещались медроботы, он выяснил, что все пять аппаратов были заняты, как и говорил ему командор. Но ни одно из устройств, как он понял, не работало в режиме замораживания.

Рядом никого не было. Здоровые члены команды Принсепа по всей вероятности уже присоединились к своему командиру на станции. Но где же был и Кенсинг, и Брабант?

И в глубине души его беспокоил самый главный вопрос: что случилось с Майком?

Когда Дирак задавал прямой вопрос главному устройству корабля, то невозмутимый бесстрастный голос сообщил: люди, местоположение которых он пытался определить, находятся в конференц-зале.

– Какого черта! — воскликнул он, но обсуждать этот вопрос с Источником информации не имело смысла. Он пошел выяснить это сам.

На пороге конференц-зала премьер обнаружил, что работает система видеопоказа, большая часть интерьера была освещена мерцающим светом воспроизводимого зрелища.

Закрыв за собой входную дверь, Дирак нахмурился соображая, что предпринять. Ник, или кто-то еще вызнал и теперь воспроизводил некий план, который премьер еще намеревался держать в секрете. Дисплей работал в режиме не требующем для просмотра специальных шлемов. На голографической панели была представлена модель разрабатываемой колонии. Колонии, представляющей сердцевину нового плана, над которым премьер работал в секрете от всех. Дисплей показывал какой вид будет иметь колония, которую он намеревался основать.

Звездную систему и мир, в котором этот план должен был воплотиться, еще предстояло определить” этого еще не знал и сам Дирак. Выбор места будет зависеть в большей степени от того, куда захочет отнести их его главный партнер.

В центре модели, что было видно из голограммы, поднималась царственная резиденция...

Собравшиеся активно обсуждали увиденное. Он не мог видеть говорящих — их закрывал мерцающий свет, но слышать их он мог отлично...

– И чей это будет дом?

– Неужели ты не догадываешься?

Голоса принадлежали Нику и Майку. Они были разными. Оба голоса были Дираку в одинаковой степени знакомы, хотя один из них он не слышал столетия.

Майк говорил:

– Огромный особняк должен принадлежать человеку, который уже сейчас в своем извращенном уме представляет себя все менее и менее человеком и все более и более богом. Человеку, который будет всем этим править.

Ник:

– Но такой шанс ему не представится?

– Сидеть в этом доме и управлять колонией?

– Да, да! Это план колонии. Система внешней обороны продумана. В середине дворец для бога и множество других домов вокруг для ближайших помощников.

– Но интересно, а что это там? Какой-то храм? Церковь? Монумент?

Дирак решил, что настало время вмешаться:

– Это тоже дом,— громко объявил он,— но для машины. Я думаю, что о ней надо получше позаботиться.

– Ты слышишь? Он называет это машиной,— прокомментировал Майк, но самого его пока еще не видел. Машиной он называет берсеркеры.

Дирак не терпел возражений: уж нет ли тут особой любви к врагу?

– Машина, с которой мы сосуществуем вот уже три сотни лет. Как бы мы ее не называли, это, в принципе, просто машина. И как с машиной, с ней можно справиться, использовать, но для этого необходимо приложить соответствующие усилия, смекалку и правильно с ней обращаться.

Прежде, чем он закончил говорить, по изображению пробежала рябь, и картинка изменилась.

Сверкающие образы преобразовались, потускнели, краски их угасли, казались выцветшими в сочном солнечном свете, просачивающимся через стекло.