Высшая магия 2 (СИ), стр. 13

Глава 9

После трех дней успешных выступлений Ги, наконец, снизошел до общения с Кей.

— Удивила ты меня, приятно удивила, — протянул он, рассматривая ее самым бесцеремонным образом. — Я, честно, ожидал, что ты сдуешься после первого представления, ну, двух. Как это старая ведьма тебя выгнала с такими-то талантами? — Кей тяжело вздохнула, мысленно давая пинка Дейзи с ее длинным языком: все разболтала, о чем они говорили.

— Мы не сошлись с ней в вопросах теории, — почти не соврала Кей.

— Или в вопросах поведения? — подмигнул ей Ги. — Я наслышан о ее характере. Ну, ладно об этом. Лучше скажи мне, что ты умеешь еще.

Кей вопросительно посмотрела на управляющего.

— Программу нужно разнообразить, — ответил он на ее немой вопрос. — Потом, если бы ты могла помочь поставить нормальные номера силачам и аккробатам — это бы тоже не помешало.

Гильермо с удовольствием собирался взгромоздиться ей на шею и свесить ноги, выкачивая из нее всю энергию и навыки.

— Мои таланты не настолько продвинуты, — заметила Кей.

— Тогда не показывай все в одном представлении, оставляй что-то на будущее, — раздраженно произнес он. — Публика ненасытна. Они смотрят на то, что им нравится — и хотят еще больше. И что ты им дашь завтра? Я уже молчу, что на твоем фоне все остальные выступления смотрятся убого.

— И чего же Вы от меня хотите?

— Сбавь обороты. Если ты не в состоянии давать им каждый раз что-то новое и дотянуть остальных до твоего уровня, сбавь обороты. Достаточно одного перемещения или энергошаров, чтобы зрители приходили вновь и вновь в надежде на чудо.

— Но это ведь не чудо, а законы магии.

— А должно выглядеть, как чудо. Ты больше не в школе. Делай, что я говорю, — Гильермо с силой ударил кулаком по столу, — или выметайся из моего балагана.

— Хорошо, — спокойно отреагировала Кей.

— Дейзи уже растрепала тебе о нашей особенности? — с подозрением уточнил он.

— Если Вы о том, кто в сарае, то да, — признала Кей.

Ги зашипел от злости и завалился в кресло.

— Дура ходячая. Но теперь ты знаешь, что другого такого места не найти, — зыркнул он на нее. — Все поняла?

Кей молча кивнула.

— Свободна, — Ги не отличался вежливостью даже по отношению к тем сотрудникам, кто был для него по-настящему ценен. Очевидно, он полагал, что его балаган настолько уникален, благодаря демону, что на любое освободившееся место прибегут десять новых магов.

— Пф-ф, — догнала ее Дейзи, запыхавшись. — Чем ты его так разозлила?

— Понятия не имею. Я молчала по большей степени, а он сам себя распалил.

— Да, у него бывает. Он и на демона злится.

— Как это? — удивилась Кей, резко остановившись. — Демон обеспечивает защиту его заведения — что ему еще надо?

— Несметных богатств и славы, власти над всем миром, — рассмеялась Дейзи. — Не знаю, но у него те еще планы. Что до демона, Ги хотел, чтобы тот наделил его нескончаемой энергией, которую Ги мог бы расходовать по своему усмотрению. Скажем, ставить удивительные номера, прославить наш балаган. А в итоге мы — просто заурядные невидимки. Но с тобой, конечно, все может измениться, — тут же исправилась девушка.

— Нет, — покачала головой Кей. — Если уж демон не в состоянии удовлетворить амбиции Гильермо, так я и подавно.

— Достаточно, чтобы публика нас любила, — улыбнулась Дейзи, — а на Ги не обращай внимания. Я в восторге от твоего снега и взрывающихся шаров. Можешь научить меня хоть чему-нибудь похожему?

Кей сильно сомневалась, что из этой затеи что-то выйдет, потому что использовала по большей части нестандартные методы — они не требовали затрат энергии. Иначе она бы никак не смогла демонстрировать перемещение три вечера подряд.

— У тебя огромный потенциал, Сивилла — просто злобная старая дура, — тем временем продолжала щебетать Дейзи.

— Дейзи, боюсь, ничего не выйдет, — мягко произнесла Кей, стараясь не обидеть девушку. Но та вовсе не расстроилась.

— Знаешь, я ведь не всегда буду на побегушках у Ги. Я мечтаю о своем собственном балагане. И поверь, уж я буду ценить свою труппу, особенно, талантливых магов вроде тебя.

Звучало, как вербовка на несуществующую должность. Прдеполагалось, что Кей должна тут же растаять от чувства благодарности и начать выполнять все просьбы своей будущей работодательницы? Но Кей сейчас не загадывала так далеко в будущее, да и строить карьеру в балаганах страны не собиралась.

— А что ты умеешь, Дейзи?

— Да почти ничего. Я и первого семестра у Майкла не выдержала, — созналась девушка.

В данном случае Кей была согласна с Майклом: странно, что девушка вообще дошла до его занятий. Но, может, она была талантливой травницей или искусно плела заклинания.

— Я сдавала экзамены правдами и неправдами, — созналась Дейзи. — Единственное, что у меня получалось — это добиваться своей цели.

— И как же ты добьешься ее сейчас?

— Узнаю имя еще одного демона и заключу его в круг.

— Так вот что сделал Ги? — Кей мысленно заклинала, чтобы Дейзи не перестала говорить.

— Да, он нашел какой-то старый свиток, в котором было указано имя демона. Затем разыскал подходящее заклинание и заключил его в круг. Поначалу я думала выкрасть у него этот самый свиток, но проблема в том, что я понятия не имею, как он выглядит. Тогда я решила найти своего собственного демона.

— И как успехи? — стараясь не рассмеяться, поинтересовалась Кей.

— Никак, — Дейзи скорчила печальную мину, но уже через секунду ее глаза вновь засветились. — Послушай, мы могли бы это сделать вместе! Ты же владеешь магией! Ты могла бы переместиться в палатку Ги, когда его не будет или стать невидимой и отыскать свиток, и заклинание. И тогда демон — наш. Мы бы могли выгнать Ги и установить свои собственные порядки. Это был бы наш балаган, управляли бы им вдвоем.

Кей поражалась глупости Дейзи: после всего сказанного, даже согласись она с ее идеей, зачем ей в таком случае нужна была Дейзи? Для развлечения или в качестве вечноговорящей компаньонки?

— Даже с перемещением и невидимостью не обязательно удастся разыскать необходимые бумаги, — рассудительно отметила Кей, но Дейзи это нисколько не смутило:

— Можно попробовать несколько раз.

— Конечно, а Ги не обратит никакого внимания на оставленный бардак.

— Значит, сама идея тебе нравится? — загорелась Дейзи, никак не реагируя на доводы.

— Нет, — отрезала Кей и тем самым прекратила разговор с девушкой, потому что он грозил стать бесконечным.

— Все равно, подумай, не решай сейчас! — крикнула ей вдогонку Дейзи. — Представь: мы вдвоем и наш балаган.

Кей ускорила шаг, надеясь, что их никто не слышал. Из-за Дейзи она могла угодить в серьезные неприятности. Достаточно было Ги узнать об их разговорах, чтобы он натравил на Кей демона и стер ее в порошок. Жизнь научила ее относиться с превеликой осторожностью к тому, чего она не знала и не понимала. А сила, клубившаяся внутри круга, говорила о том, что демон способен не только на поддержание щита. Другое дело, что он не захотел и сумел не снабдить Ги своей энергией, но это не означало, что в следующий раз он с удовольствием не размажет предложенную ему ведьму.

Ноги сами привели Кей к объекту ее размышлений. Заключенный по-прежнему сидел в полутьме в кругу, только теперь обе его ноги были поджаты. Демон выглядел еще более измученным, чем в прошлый раз. Кей и раньше, и теперь не наблюдала рядом с ним ни воды, ни еды, ни каких-либо удобств. Конечно, он не был человеком, но это не означало, что у него нет потребностей, ведь тело-то у него, в конце концов, было. Кей с состраданием взглянула на несчастного. Стать рабом в руках такого бесчувственного и алчного идиота, как Ги — судьба, которой нельзя было пожелать даже демону. Хотя, что она в сущности о них знала.

Кей вновь вышла на улицу и прихватила воды из бака, затем заглянула на кухню и стащила кусок хлеба с сыром. Со всеми своими дарами опять вернулась в сарай. На ощупь круг был гибким и пружинил под руками, как защита Майкла вокруг его дома. Кей в очередной раз запретила себе думать о прошлом и сосредоточилась на деле. Сплетенное заклинание проникновения и ограждения позволило ей протянуть руку с хлебом и водой внутрь круга.