Camp America, стр. 28

Еще кое-что я запомнил: супермаркет «WalMart», куда нас возили на автобусе. Удивил он даже не разнообразием товаров и достаточно низкими ценами, а отношением к покупателям. Мы с приятелем купили там плееры, но, послушав три недели, решили вернуть обратно. Даже наслышавшись, что здесь без проблем возвращают деньги за любой товар, тем не менее, подходили к нужному отделу с опаской. Вначале подошел мой приятель и обратился к женщине, занимающейся работой с покупателями:

— Здравствуйте, я хочу вернуть вот этот плеер.

— А что вас в нем не устраивает?

— Наушники неудобные, звук плохой.

Женщина взяла плеер, взглянула на чек и отсчитала все деньги, которые были отданы за товар. Тут же подошел я:

— Здравствуйте, у меня та же проблема.

Она взяла мой уже слегка потрепанный плеер (две царапины на корпусе) и с плохо скрываемым недовольным видом, отсчитала деньги. Я получил назад все до последнего цента, включая налоги. В американских магазинах налоги в цены не включают, поэтому плеер стоил 49 долларов и три доллара, которые, как здесь говорят, забирает «дядя Сэм». Мне вернули и то и другое. Ну а недовольное лицо работницы супермаркета — исключение. Обычно, даже возвращение денег покупателю здесь учат делать с улыбкой.

Одним словом, от Америки почти у всех осталось хорошее впечатление. А если бы не работа, то даже американская провинция показалась бы райским местечком. Но, к сожалению, ежедневная работа очень сильно доставала, и многие отсчитывали дни, которые оставались до окончания поездки. Два парня из Краснодара не выдержали и уже ближе к концу смены сбежали из лагеря, найдя затем работу на стройке в каком-то крупном городе. Хотя работа там оказалась тяжелее, но и заработок был намного выше. В агентстве пугали, что побег из лагеря будет иметь для нас очень страшные последствия: вплоть до отмены билета, отказа в визе и розыска иммиграционными службами Америки. Не знаю, насколько были верны эти прогнозы. В любом случае, самое большое несчастье, которое могло случиться с ними — это депортация на родину. Но ради большого заработка эти парни решили рискнуть

Остальные же доработали до конца, остались даже на «post-camp» — почти трехнедельный дополнительный период, за который, как за сверхурочную работу, хорошо заплатили. Но с меня лагеря было достаточно, так что я не принял этого заманчивое предложение и после девяти недель с облегчение покинул лагерь.

А суть студенческих рабочих программ стала очевидной уже после нескольких дней работы в лагере. Ни о каком культурном обмене или прочих высоких ценностях здесь конечно речи не шло. Это был всего лишь хороший способ для американских капиталистов сэкономить деньги, причем российские студенты выступали в роли дешевой рабочей силы. Ну и последнее звено в цепи — «Camp America» и московское агентство, отправлявшее нас за рубеж, — было, как выразился кто-то из нас, «обычной рабовладельческой конторой». Студентам расписывают все прелести работы за границей и посылают в Америку. А тут уже им придется вкалывать по полной, чтобы получить те минимальные ставки, которые предлагают работодатели. Американцы, как выяснилось, не любят давать деньги просто так, поэтому свою зарплату ты должен честно и справедливо отработать. Ну а поскольку мы иностранцы и не нажалуемся в профсоюз или государственные организации, то на нас можно сэкономить дополнительно — как в случае с лагерем «Лохикан», где мы получили совершенно непригодное для жизни помещение.

Вот такое откровение постигло нас в Америке. Риторический вопрос, который задал как-то парень из Омска, тоже работавший в лагере: «Пацаны, вам не кажется, что к нам здесь относятся, как к скотам?». Ответ на такой вопрос вполне очевиден — хотя обернута эта программа в красивую обертку, суть её от этого остается неизменной.

Но при все при этом заработок, который могут предложить на такой скотской работе в Америке, зачастую выше, чем заработок россиянина с высшим образованием у себя на родине. И это заставляет многих приезжать сюда по нескольку раз. Как обычно, причины для возвращения те же: кто-то еще хочет подучить английский, кто-то хочет познакомиться со страной, ну а кому-то не дают покоя доллары, которые в таком количестве водятся в США.

Поэтому все на самом деле обстояло не так уж плохо. Со страной мы и правда в какой-то мере познакомились, английский тоже подучили, денег заработали. Пользовались в лагере всеми возможностями и ели очень питательно. А жили достаточно дружно — прямо как солдаты на фронте. Часто даже на работе находилось место и шутке, и дурачествам, и дружной русской песне, вроде «Катюши», которую можно было петь, складывая грязные подносы в посудомоечную машину. Глядя на фотографии, сделанные тем летом, невозможно удержаться от улыбки. И, может быть, та ерническая надпись на календаре — «Best summer of our life» — соответствовала истине, и это действительно было лучшее лето нашей жизни.

Глава 12. Лагерь-2: американские пионеры.

Американский детский лагерь очень похож на российский. К такому выводу я пришел, проработав в «Лохикане» девять недель. Интересно, что Америка, столь непохожая на Россию, в этом плане принципиально ничем от неё не отличается. Видимо, просто сложно придумать для организации детского отдыха что-то новое, и все страны работают по одной схеме.

Сегодня в Америке очень популярно отправлять детей на лето в лагеря отдыха. Некоторым родителям не хочется делить радости отпуска с детьми, а у многих трудоголиков и отпуска-то не бывает. Так что на лето они с радостью отправляют своих отпрысков к другим людям, которые могут организовать для них полезный и интересный отдых.

Чуть ли не половина участников программы «Camp America» из России направились в штат Пенсильвания. У меня сложилось ощущение, что именно в этом месте сосредоточено наибольшее количество лагерей. Впрочем, в этом нет ничего удивительного. Несмотря на то, что Пенсильванию английские поселенцы освоили еще несколько веков назад, здесь до сего дня сохранилась удивительно красивая и почти нетронутая природа. Северо-восточный уголок штата, в котором находился наш лагерь, походил на Швейцарию — холмы, чистый горный воздух, озера, леса. Очень много живности — лягушки и рыбы, обитающие в озерах, змеи, которые изредка проползают по траве, косули и олени, перебегающие дорогу и заставляющие водителей нервно жать на тормоза. Один раз я даже видел живого медведя: вечером четвертого июля, когда дети у футбольного стадиона готовили праздничную процессию, где-то вдалеке из леса выбежал большой черный медведь и, пробежав по другому концу стадиона, скрылся в лесу. Дети приветствовали его радостными криками — на таком расстоянии он не внушал страха.

В Пенсильвании популярны разные виды отдыха. Зимой холмы засыпает снегом, и некоторые места становятся отличными горнолыжными курортами. Ну а летом, помимо рыболовов, оккупировавших все окрестные озера, в этот край со всех концов Америки приезжают дети.

Наш лагерь находился в достаточно диком и заброшенном месте. Красивая природа, конечно, настраивала на возвышенный лад, но вообще это была жуткая дыра. Ближайший городок, бывший, так сказать, сосредоточением цивилизации (с рестораном «McDonald»s", супермаркетом «WalMart», автомобильным салоном и несколькими магазинами), находился в двадцати двух милях к югу. Нашим же соседом оказался маленький городок Лэйк-Комо (Lake Como), где цивилизованная жизнь была представлена несколькими десятками домов, церковью и почтовым отделением. Из торговых заведений было только кафе, в котором продавали мороженое, и пивной бар. В последнем, правда, мне, как и многим русским, побывать не довелось — в Америке строго соблюдаются возрастные ограничения по употреблению алкоголя. Прямо на входе у лиц молодого возраста проверяют документы, и если данное лицо не достигло 21 года, вход в бар для него закрыт.

От этого городка к нашему лагерю вело несколько миль богом забытой дороги, у края которой изредка попадались дома. И только через несколько минут езды по пустынному проселку человек попадал к небольшому озеру, видел щит с надписью «Welcome to Lohikan», а там нужно было только подняться на вершину холма — и он оказывался в лагере.