Мальчик с Великой Миссисипи, стр. 2

В день открытия новой школы все семейство Клеменсов надело свои обновки.

Джон, Орион и Бенджемин были в новых ярко-голубых рубашках. Памела была похожа на розу в цветастом розовом платье, а Маргарет в своем звездном наряде напоминала елочную игрушку. Крошечному Генри тоже очень шла его желтая распашонка.

Но лучше всех были одеты Сэмми и его мама. На них были прелестные красные, как огонь, кофточки с гофрированными воротничками, и сшиты они были совершенно одинаково!

Глава 4. ГАННИБАЛ

— Как интересно ехать! — говорил Сэмми, когда вся семья сидела в карете, которая медленно двигалась вперед по скверной дороге. —Будто катаешься на кресле-качалке...

— Нет, здесь взлетаешь еще выше, — возразила Памела, когда карета чуть не опрокинулась на ухабе.

Семья Клеменсов переезжала из Флориды в Ганнибал — город, расположенный на берегу великой реки Миссисипи. Ганнибал был гораздо больше Флориды.

Во Флориде дела отца шли плохо. В крошечкой деревушке первых поселенцев адвокату почти нечего было делать.

— В таком городе, как Ганнибал, адвокат необходим, — рассуждал отец.

Он даже собирался открыть в Ганнибале собственную контору. Он считал, что на новом месте у него будет очень много дел.

Мама тоже радовалась, что покидает Флориду. Она надеялась, что в большом городе им легче будет жить.

Перед самым отъездом из Флориды Клеменсы похоронили маленькую Маргарет. Несколько недель назад она заболела и умерла. Теперь в семье было уже не шесть детей, а пять.

Сэмми тосковал по своей младшей сестре. Ему было жаль, что она не едет вместе со всеми в этой большой карете.

Дети никогда не были в Ганнибале, поэтому каждый хотел первым увидеть новый город. Но у Сэмми слипались глаза, и, как он ни боролся со сном, теплое солнышко, скрип колес и тихие, монотонные голоса мамы и Памелы убаюкали его.

Орион первым заметил небольшой городок, растянувшийся вдоль реки.

— Приехали! Приехали! — закричал он. — Вот Ганнибал!

Сэмми моментально проснулся. Он протер глаза и посмотрел вперед. Потом он захлопал от радости в ладоши и закричал:

— Река! Да какая большая! Огромная река! Огромная-преогромная река!

Это была великая Миссисипи. Неудивительно, что маленькому мальчику, который играл на берегу мелководной Солт-Ривер, Миссисипи показалась гигантской рекой.

Ведь ширина Миссисипи возле города Ганнибала достигает целого километра! Зеленые поля Иллинойса на противоположном берегу казались лишь туманной полосой.

И, кроме того, Миссисипи была судоходной рекой, не то что тихая, маленькая Солт-Ривер. Неповоротливые баржи медленно двигались по реке, на баржах стояли домики, и какие-то дети махали Сэмми руками. Огромные, тяжелые плоты, нагруженные строевым лесом, едва заметно плыли по течению.

Когда дети Клеменсов смотрели на реку, раздался оглушительный свист сирены, и через минуту появился огромный красавец пароход, с шумом рассекавший воду.

— Смотрите, весь город проснулся!— закричал Сэмми.

Он с удивлением глядел на набережную. Когда они подъезжали к городу, им казалось, что город спит. Теперь же, заслышав свист пароходной сирены, к пристани спешили люди. Негры сгибались под тяжестью огромных тюков и ящиков. Дети вприпрыжку подбегали к самой воде, чтобы получше рассмотреть пароход.

— Когда я вырасту, я буду плавать на таком же пароходе, — прошептал Сэмми.—Я хочу водить по реке большой пароход,— добавил он, и глаза его сделались серьезными и большими.

С парохода спустили трап. На палубе показался капитан в красивом кителе со сверкающими золотыми пуговицами. На пароход поднялась нарядная дама с маленькой девочкой.

— Может быть, у меня будет свой собственный корабль,— размечтался Сэмми.

Пароход с шумом и свистом отчалил от пристани, а карета Клеменсов двинулась вверх по улице.

— По-моему, здесь нам будет очень хорошо, — сказала Памела, разглядывая дома. — Смотрите, в этом городе есть даже гостиница!

— А это городской сад, — объяснил отец, когда они проезжали мимо густых зарослей орешника, сливовых рощ и виноградников.

Маме очень понравилось, что в городе несколько церквей и большая школа.

— Мы будем жить у самой реки? — спросил Сэмми, не отрывая глаз от Миссисипи.

— Нет, не очень близко, — улыбаясь, ответила мама, — иначе я только и буду делать, что вытаскивать тебя из воды.

Новый дом Клеменсов был маленький и не очень красивый, но всей семье он понравился. Дом находился на Берд-стрит.

Из окон дома была видна Миссисипи, в том месте, где в нее впадает маленький приток под названием «Медвежья речка».

В миле от города начинались дремучие леса. Вековые деревья стояли как безмолвные индейцы.

Недалеко от нового дома возвышался холм, с вершины которого были видны окрестности на много миль вокруг. Все казалось интересным в новом городе, но больше всего Сэмми понравилась река.

Глава 5. КАК СЭММИ ПОМОГАЛ МАМЕ

В этот день в семье Клеменсов все были очень заняты: ждали к обеду священника.

Мама и Памела устроили генеральную уборку. На кухне Дженни пекла пироги и булочки.

— Я хочу помогать вам, возьмите меня с собой!— умолял Сэмми, когда отец и Орион собрались идти в магазин.

Отец покачал головой.

— Помоги лучше маме,—сказал он, как всегда строго и мягко.

А Орион добавил:

— Ты непременно свалишься в бочку с пикулями [1] и затеряешься там, потому что тебя трудно отличить от пикулей.

Сэмми бесцельно слонялся по дому. Ему очень хотелось сделать что-нибудь полезное.

Когда мама зашла в кухню, Сэмми разбивал яйца в тесто для пирога.

— Я тебе помогаю,—похвастался Сэмми.

— Ты бы лучше погулял с братом,—сказала мама и взяла малыша на руки.

— Ладно, я покатаю его,—обрадовался Сэмми.

Он посадил Генри в самодельную коляску и повез по улице. Генри смеялся от удовольствия.

— Вот идет пароход! — кричал Сэмми. Он надувал щеки, свистел и пыхтел.—Вот идет большой пароход из Мемфиса!

— Но-о! Но-о! —кричал Генри. Он решил, что они играют в лошадки.

Но Сэмми и думать не мог о лошадях или о медлительных быках. В его игре пыльная улица была широкой, сверкающей рекой, а маленькая, неказистая коляска — огромным блестящим пароходом. На этом пароходе Сэмми был капитаном, лоцманом и матросом одновременно.

А Генри был пассажиром, богатым туристом, который ехал в Новый Орлеан.

— Ту-у! Ту-ту-у-у! — кричал Сэмми, приближаясь к реке.—Хаф твен, квота твен, марк твен! [2]

Сэмми часто видел, как матросы измеряют глубину реки при помощи лота, и он хорошо знал значение всех этих терминов.

Он знал, что «марк твен» значит «глубокая вода». Приятно лоцману слышать «марк твен»: он спокойно ведет пароход, зная, что на этой глубине нет ни мелей, ни перекатов.

Когда Сэмми добежал до реки, он сразу заметил, что там происходит что-то необычное. Ему не раз приходилось видеть, как грузчики-негры таскали на своих спинах огромные тюки конопли, ящики лярда и строевой лес. Сэмми очень любил слушать, как негры поют во время работы.

Но сегодня он увидел, что с одного судна на другое переправляли совсем иной груз. Это были негры, которых везли в город Новый Орлеан.

Эти негры не пели. Они были печальны и безмолвны. И они не работали, а были прикованы друг к другу цепями.

— Куда их везут? — спросил Сэмми у старого матроса, который стоял рядом с ним, и, когда матрос ответил, Сэмми заплакал.

— Как нехорошо! — возмутился Сэмми. — Зачем их сковали цепями? Ведь им трудно ходить, и они не могут делать то, что им хочется!

— Это рабы, — объяснил старик. — Тяжело быть рабом, сынок. Но настанет день, когда в нашей стране не будет больше рабов. Ты еще застанешь это время. Когда тебе будет столько лет, сколько мне сейчас, негры не будут рабами.