Сирано де Бержерак, стр. 17

Сирано(снисходительным тоном).

Извольте, я всегда готов потешить вас.

Все подсаживаются поближе к Сирано и приготавливаются

слушать, вытянув шеи. Кристиан садится верхом на свой стул.

Итак, я шел один спокойно к ним навстречу.

На синих небесах, блестяща и полна,

Как круглые часы, сияла мне луна.

Как вдруг ее прикрыл заботливой рукою,

Как ватой – облаком, незримый часовщик,

И мрак таинственный на землю вдруг проник.

На набережной все покрылось темнотою;

Не освещал пути мне ни один фонарь.

Я ничего не видел дальше…

Кристиан.

Носа,

Молчание. Все медленно поднимаются и смотрят с ужасом на

Сирано. Пораженный, он прерывает свой рассказ. Все замерли

в ожидании.

Сирано(медленно).

Что это за дикарь?

Сюда явился он без спроса…

Гвардеец(тихо, к Сирано).

Сегодня утром он вступил в наш полк.

Сирано делает шаг к Невилету.

Барон де Невилет.

Сирано молча отходит.

(Тихо, другому.)

О боже! Он умолк!

Сирано.

Барон де Невилет… Отлично.

(Бледнеет, краснеет, хочет броситься на Кристиана.)

Я…

(Сдерживается и говорит глухим голосом.)

Прекрасно!

(Продолжает рассказ.)

Я говорил…

(С бешенством.)

О черт!

(Опять сдерживается и говорит совершенно спокойно.)

…что было все темно.

Общее изумление. Все снова садятся вокруг него.

Так шел и думал я, что, может быть, напрасно

Затеял это я, что глупо и смешно

Нажить себе врагов за этого пьянчугу,

Что, оказав ему подобную услугу,

Быть может, дорого за это заплачу

И от кого-нибудь я получу…

Кристиан.

В нос…

Все встают. Кристиан раскачивается на своем стуле.

Сирано(словно задыхаясь).

В шею.

Что жизнью рисковать своею?

Что даром не щадить мне сил?

Так мысленно спросил

Я самого себя невольно.

Но стал мне самому противен мой вопрос,

И с прежней храбростью схватился я…

Кристиан.

За нос!

Сирано(отирая пот со лба).

Схватился я за меч, сказав себе: довольно!

Гасконец, исполняй свой долг,

Хотя бы здесь был целый полк!

Вдруг – в темноте – удар мне прямо…

Кристиан.

В нос!

Сирано.

Нет, в спину.

Я чувствую, что весь от злобы стыну,

И сталкиваюсь я…

Кристиан.

Нос к носу…

Сирано(вскакивая с места, вне себя).

Черт возьми!

Все гасконцы бросаются вперед, чтобы лучше видеть. Но Сирано,

дойдя до Кристиана, овладевает собой и продолжает снова.

…С вооруженными людьми.

Собранье дикарей! Один одет тюркосом,

Другой в лохмотьях весь; недолго с ними я

Сражался: раз, два, три – и кончилась возня:

Все разбежались прочь, а я остался…

Кристиан.

С носом.

Сирано(в бешенстве).

О гром и молния! Вы все ступайте прочь!…

Гвардейцы бросаются к выходу.

Первый гвардеец.

Себя не мог он превозмочь.

Сирано.

Оставьте нас вдвоем. Я с ним здесь потолкую.

Второй гвардеец.

Ага! Проснулся грозный лев!

Третий гвардеец.

Его ужасен будет гнев!

Головомойку он задаст ему такую…

Четвертый гвардеец.

Его изрубит он в куски!

Рагно.

В куски?…

Четвертый гвардеец.

В куски.

И фарш останется у вас на пирожки.

Рагно.

Мой бог, я весь дрожу! Он стал белей салфетки!

Карбон.

Оставим их одних; уйдем скорее, детки.

Все вышли, кто в заднюю дверь, кто в боковые, кто поднялся по лестнице. Сирано и Кристиан, оставшись вдвоем, некоторое время смотрят друг на друга.

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Сирано, Кристиан.

Сирано.

Ну, обними меня!

Кристиан.

Но сударь…

Сирано.

Да. Ты смел.

Кристиан.

Довольно же смеяться надо мною.

Сирано.

Таким тебя увидеть я хотел.

Кристиан.

Что это значит все?

Сирано.

Я очень рад, не скрою.

Кристиан.

Но эти шутки прекратить пора!

Сирано.

Ну, обними меня! Она – моя сестра.

Кристиан.

Да кто – она?

Сирано.

Она.

Кристиан.

О боже, но…

Сирано.

Роксана.

Кристиан(подбегая к нему).

Мой бог! Вы – брат ее?

Сирано.

Двоюродный.

Кристиан.

Мой бог!

Она сказала вам?…

Сирано.

Все, все – и без обмана.

Кристиан.

Он брат ее… и я… я мог…

О боже! Любит ли она меня?

Сирано.

Быть может.

Кристиан.

Теперь раскаянье меня жестоко гложет!…

(Беря его за руку, восторженно.)

О, как я счастлив вас узнать, как рад!

Сирано.

Вот что внезапною назвать любовью можно…

Кристиан.

Простите мне! Мой бог! Роксаны брат!

Сирано(смотря на него и кладя ему руку на плечо).

А правда ведь, что плут красив безбожно!

Кристиан.

Я предан вам теперь от всей души не ложно…

Сирано.

А эти все «носы»?

Кристиан.

Я их беру назад!

Сирано.

Ну, слушайте теперь, что должен вам сказать я:

Сегодня вечером Роксана ждет письма.

Кристиан.

Увы!

Сирано.

Ну, что еще?

Кристиан.

Нет, я сойду с ума.

Я худшего не ждал проклятья,

Сирано.

В чем дело?

Кристиан.

Никогда я ей не напишу.

Ах! Глуп я до того, что самому мне стыдно.

Сирано.

Тебя я успокоить поспешу:

Поверь, что глупости твоей совсем не видно.

Сейчас ты был не глуп и даже зол,

Когда атаку на меня повел.

Кристиан.

Как не найти мне слов для этакой атаки!

Да, для военного довольно я умен,

Не побоюсь такой словесной драки.

Но с дамами мой ум – куда девался он?

При них теряюсь я, молчу и так робею…

Я знаю, нравлюсь им наружностью своею;

Когда я прохожу – мой бог, как нежно мне

Все улыбаются они! Я как во сне…

Сирано.

А остановишься – и их сердца черствеют?

Кристиан.

О да, да! Я из тех, чьи речи не умеют

В них возбудить любовь, затронуть их мечты;

Слова мои для них уж чересчур просты:

Теперь им нужны всем такие выраженья, —

Сравненья тонкие, полет воображенья…

Сирано.

Когда б природою так щедро был мне дан

Париса юный лик и Аполлона стан,

О, как бы смело я тогда из каждой фразы

В брильянты редкие отделывал алмазы!

Кристиан.

О, если бы я мог хоть на короткий срок

Подобным даром овладеть бесценным!

Сирано.

О, если бы я мог красавцем быть военным,

Который внешностью своей ее увлек!

Кристиан.

Она – причудница! Наверное, Роксану

Разочарую я… Быть милым перестану…

Сирано(глядя на него).