Дев'яте Правило Чарівника, або Вогняний Ланцюг, стр. 146

Вона насилу прочинила одну з позолочених дверей настільки, щоб тільки прослизнути всередину саду. Паралізуюча біль заважала їй рухатися досить швидко. Вона тільки хотіла швидше повернутися назад до Сестер, щоб вони зцілили її. Як і раніше, в саду було тихо, немов у святилищі. Але у неї не було часу милуватися квітами і деревами. Вона зупинилася на траві, невідривно дивлячись на дві чорні скриньки, що стояли на кам'яній підставці, немов паралізована їх видом і тим, що повинна здійснити.

Вона повільно подолала відстань, що залишилася, навіть не бажаючи наближатися туди, не бажаючи робити те, що повинна. Але сильна розламуюча біль в голові змушувала її рухатися.

Зупинившись перед вівтарем, вона стягнула мішок з пліч і поклала його поруч зі скриньками. Витерла ніс тильною стороною долоні. Обережно доторкнувся до обличчя, боячись пошкодити його ще сильніше, і одночасно бажаючи полегшити пульсуючий біль. Чіпляючись за зникаючу свідомість, вона відчула під пальцями щось гостре. Келен не знала, чи був це уламок прута Сестри Юлії чи зламана кістка. Їй стало погано і ледь не знудило.

Знаючи, що у неї не так багато часу, вона схопилася однією рукою за живіт, другою стала розв'язувати шкіряні ремені, які притримували ковдри в глибині її мішка. Її пальці були мокрими від крові, що робило завдання набагато більш складним. Їй довелося пустити в хід і другу руку. Коли, нарешті, з вузлами було покінчено, вона обережно розгорнула ковдру, взяла те, що лежало всередині, і поставила на кам'яну плиту, щоб звільнити місце для огидних чорних скриньок. Вона схлипнула, намагаючись не думати про те, що залишає.

Келен змусила себе загорнути дві залишені шкатулки в ковдру. Коли закінчила, то зав'язала ремені, щоб бути впевненою, що шкатулки не випадуть. Покінчивши з цим, вона знову закинула мішок собі на спину і безсило попрямувала по сирій землі до виходу з величезного внутрішнього саду.

Коли вона пройшла трохи, то зупинилася і повернулася, дивлячись крізь сльози назад, на те, що вона залишила на кам'яній плиті замість шкатулок.

Це було найдорожчим, що у неї було.

І тепер вона залишала це.

Її скрутило, вона не могла йти далі. Ще більш нещасна і зневірена від того, що може пам'ятати почуття, Келен впала на коліна в траву.

Вона скорчилась на землі в риданнях. Вона ненавиділа своє життя. Вона ненавиділа жити. Те, що вона любила більше всього на світі, було залишено через цих безжальних жінок.

Келен плакала у відчаї, стискаючи кулаками м'яку траву. Вона не хотіла залишати це. Але якщо вона не залишить, Сестра Юлії покарає її за порушення прямого наказу. Келен знову схлипнула, відчуваючи свою безпорадність.

Ніхто, крім Сестер, не знав її, навіть не підозрював про її існування.

Якби хоч одна людина пам'ятала її.

Якби тільки лорд Рал прийшов у свій сад і врятував її.

Якби… якби… якби… Що хорошого в мріях?

Вона змусила себе піднятися і сіла на п'яти, дивлячись крізь сльози на гранітну плиту, на те, що залишала там.

Ніхто її не врятує.

Вона не звикла до цього. Вона не знала, звідки їй це відомо. Але десь у туманному, зниклому минулому, їй здавалося, вона була в змозі подбати про себе. Вижити. Сподіваючись тільки на себе.

Дивлячись на сад, настільки прекрасний мирний сад лорда Рала, вона черпала силу з того, на що дивилася і, в той же час, звідкись зсередини себе. Вона повинна була це зробити — бути рішучою, і вона була впевнена, що звикла бути такою. Вона повинна була хоч якось стати сильною сама, заради самої себе.

Келен якось повинна була врятувати себе.

Те, що стояло там, не було більше її. Це стане її подарунком Річарду Ралу в обмін на благородство життя — її життя — за те, що вона згадала в його саду.

— Магістр Рал веде нас, — вимовила вона слова посвяти. — Спасибі тобі, Магістр Рал, за те, що вів мене сьогодні. За те, що привів мене до того, що я значу для себе.

Вона витерла сльози і кров з очей зап'ястями рук. Вона повинна бути сильною, інакше Сестри переможуть її. Вони заберуть у неї все. І тоді переможуть.

Келен не могла дозволити їм цього.

Вона згадала раптом і торкнулася підвіски, яку носила на шиї. Вона покрутила маленький камінчик між великим і вказівним пальцями. Це, принаймні, було і раніше її. У неї, як і раніше, була підвіска.

Келен змусила себе встати на ноги і випросталась під вагою мішка. Першим ділом зараз вона повинна повернутися, щоб Сестра Юлія принаймні зцілила ті пошкодження, які завдала. Келен з радістю прийме цю допомогу, бо потім вона зможе продовжити шукати вихід.

Тепер вона знала, що не може віддати свою волю їм, здатися їх впевненості, що вони мають право на її життя. Вони зможуть зламати її, але вона буде боротися до кінця.

Її можуть позбавити життя, але тепер вона знала, що їм ніколи не зламати її дух.

58

Річард повільно крокував по тісній кімнатці, глибоко занурений у роздуми про той ранку, коли пропала Келен. Необхідно було розібратися у всьому якомога швидше. З багатьох причин; та найголовніша з них — необхідність допомогти Келен. Він повинен був вірити, що вона ще жива, що він ще може допомогти їй, що час ще є.

Адже він — єдиний, хто її пам'ятає; єдиний, хто вірить в її існування. Більше ніхто не допоможе їй. Тільки він.

Крім того, її зникнення породжувало проблеми, які поширювалися, ніби кола по воді. Важко було навіть припустити, наскільки широко вони охоплюють навколишній світ. І тільки він один, єдиний, протистояв тому незрозумілому, що ховалося за всіма цими подіями.

Оскільки Келен досі не втекла від своїх викрадачів, це значить, вона не в змозі зробити цього. Отже, вона потребувала допомоги. Постійна загроза нових нападів Звіра змушувала Річарда болісно роздумувати, наскільки легко він може в будь-який момент померти. А якщо це відбудеться, порветься єдина ниточка, яка все ще пов'язує її зі світом живих.

Він не повинен втрачати ні єдиної миті того часу, який у нього ще залишається, щоб його допомога прийшла вчасно. Він не бажав витрачати час навіть на те, щоб картати себе за ті дні, які він уже так безцільно витратив.

Значить, ранок. Незадовго до того, як його поранили стрілкою. Він вирішив зосередитися на тому незначному, що міг згадати, і почав все з початку. Він рішуче вигнав зі свідомості всю жахливу проблему, щоб зосередитися на спогаді про той ранок. Він змусив себе забути про те, що хтось вирвав Келен з його рук, заборонив собі ламати голову над тим, де вона може бути. Він вирішив припинити всі спроби переконати інших у її існуванні. Він намагався, але нічого не добився. І не стане домагатися.

Він відклав убік книги. І Gedengrauss, і Теорію Тіней Ордена, виявлені ним у таємній кімнатці. Перша книга була на древнєд'харіанській мові. Колись він вивчив цю древню мову, тому не дозволив собі витрачати на неї час. Короткий перегляд показав, що книга може містити важливу інформацію, хоча не побачив нічого, що могло б зараз виявитися корисним. Крім того, він давно не практикувався в мові стародавньої Д'хари. І перш ніж витрачати час на переклад, варто було б вирішити інші, більш термінові проблеми.

Зрозуміти другу книгу було важко, бо думки його витали зовсім в іншому місці. Але побіжного перегляду виявилося достатньо, щоб зрозуміти — книга дійсно присвячена скринькам Ордена. Одне це, не кажучи вже про крайню небезпеку самих скриньок, підказало йому, що книга являє собою незмірну цінність. Але в даний час його проблемою були не шкатулки Одена. Його головною проблемою була Келен. І він відклав другу книгу теж.

У цій маленькій кімнаті, замкненій щитами, були й інші книги, але зараз у нього не було ні часу, ні бажання порпатися в них. Він вирішив, що займатися читанням, замість того, щоб зрозуміти, що відбувається насправді — тільки марна трата часу. Необхідно було обміркувати всю проблему цілком, замість того, щоб вихоплювати по одному різні дрібні шматочки головоломки.