Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння, стр. 96

Черговий коридор вивів їх у величезний внутрішній двір неймовірної краси, який затьмарював пишність залу, в якому вони тільки що побували. А зал виявився самим красивим з того, що Обі коли-небудь бачив. Він стояв, відкривши рот, і дивився на відкритий басейн і дерева навколо, наче це був лісовий ставок. Тільки басейн знаходився у палаці, ставок був оточений низькими лавками з полірованого помаранчевого мармуру, а сам ставок був оброблений блакитний глазурованою плиткою. У ставку плавали золотисті рибки. Справжні рибки. У справжньому палаці…

Ніколи в житті Обі не був так вражений величчю, красою, справжньою магією місця.

— Це палац? — Запитав він стражників.

— Тільки крихітна його частина, — відповідали йому.

— Крихітна частина, — здивовано повторив Оба. — Решта так само прекрасно, як ця частина?

— Ні. Більшість приміщень ще величніші, зі стелями, що губляться в висоті, арками і величезними колонами між балконами.

— Балкони? Усередині?

— Так. Люди можуть дивитися на нижні поверхи, на великі внутрішні двори і чотирикутні дворики.

— На деяких поверхах торговці продають товари, — сказав інший стражник. — Деякі приміщення призначені для публіки. Деякі — казарми для солдатів або слуг. Є і приміщення, де відвідувачі можуть зняти кімнату.

Обі слухав і дивився на добре одягнених людей, які йшли по палацу, на скло, мармур і поліроване дерево.

— Після того як я огляну палац, — повідомив він стражникам, — мені знадобиться тиха відокремлена кімната, розкішна, але там, де мене не помітять. Спочатку мені потрібно купити пристойний одяг і запаси. Ви будете охороняти мене. Упевніться, що ніхто не знає, де я перебуваю, поки я буду приймати ванну і спати.

— Скільки нам потрібно охороняти вас? — Запитав стражник. — Нас почнуть шукати, якщо ми зникнемо надовго. Почнуть шукати і виявлять, що камера порожня. Тоді вас теж почнуть шукати і скоро дізнаються, що ви тут.

Обі подумав:

— На щастя, завтра я можу піти звідси. Спохопляться вас до того часу?

— Ні, — відповів стражник, його очі були позбавлені будь-якого виразу, крім бажання виконати накази Обі. — Ми прийшли на початку нашої варти. Нас не будуть шукати до завтра.

Обі посміхнувся. Голос викликав їх правильно.

— До того часу я вже буду в дорозі. Але до того часу хочу отримати задоволення від відвідин палацу. — Пальці Оби погладили ручку ножа. — Може бути, я навіть захочу, щоб за вечерею мені склала компанію жінка. Шляхетна жінка.

Обидва стражники вклонилися. Перш ніж покинути палац, Обі збирався залишити від цих двох лише купку попелу в покинутому коридорі. І ніхто не дізнається, чому його камера виявилася порожньою.

А потім… що ж, вже майже весна, а весною, хто знає, куди поверне його примха?

Тільки одне було відомо точно: він збирався знайти Дженнсен.

44

Почуття подиву в Дженнсен притупилося. Вона вже втомилася від виду незліченної колони людей, дуже схожої на чорну річку. Величезна армія протоптала рівнину між двома пагорбами, перетворивши землю в одноманітну коричневу суміш. Незліченну кількість наметів, фургонів, коней і солдати, солдати, солдати… Монотонний шум натовпу весь час змінювався вереском, гиканням, закликами, свистом, гуркотом возів, стуком копит, тріском возів, дзвоном молотків об сталь, іржанням коней і окремими викриками, які, як здавалося Дженнсен, видавали жінки, — все це можна було чути за багато миль.

Зверху це було схоже на неймовірно величезне місто, але без будинків і вулиць, як ніби всі будинки пропали і залишилися тільки самі люди, які чомусь перетворилися в напівдикунів. І тепер під темними хмарами вони боролися з силами природи, і їм це надсилу вдавалося.

Це було не найгірше з того, що бачила Дженнсен. Кількома тижнями раніше і ближче до півдня вони з Себастяном пройшли по місцевості, де зимувало військо Імперського Ордена. Земля з труднощами переносила армію такого величезного розміру. Дженнсен була шокована: чим довше це тривало, тим гірше було землі. Пройдуть роки, поки величезна кривава рана в ландшафті затягнеться.

Мало того, безліч людей, знесилених важкоо суворою зимою, хворіли. Похмуре місце стоянки залишилося надовго відзначене безладно розташованими численними могилами, які відмічали тих, хто залишився, коли живі переміщалися вперед. Жахливо було бачити такі величезні втрати від хвороб. Дженнсен боялася уявити собі бійню, якою обернеться боротьба за свободу.

Зрештою морози закінчилися, і земля висохла достатньо, щоб армія змогла залишити зимовий табір і почати похід на Ейдіндріл, осередок влади в Серединних Землях. Себастян сказав Дженнсен, що сили, які прийшли із Стародавнього світу, так величезні, що коли головні частини розташовуються на нічліг, проходять години, перш ніж зупиняються на ніч в ар'єргарді. Вранці авангард величезної армії починає шлях, а в хвості повинні чекати, щоб з'явився простір, куди їм іти.

Просування на північ було не швидким, але невблаганним. Себастян одного разу сказав, що коли люди відчують здобич, їх пульс і крок прискорюються.

Нестерпно було думати, що жага влади з боку лорда Рала призвела до зіткнення, і ця мирна долина повинна бути віддана в жертву війні.

Настала весна, і рослини почали повертатися до життя. Пагорби, що обрамляли долину з обох сторін, виглядали так, немов були покриті живим зеленим оксамитом. На пологих схилах зеленіли дерева. Але вдалині, на заході і півночі, кам'яні піки все ще були покриті важкими білими мантіями. Гірські річки, набряклі від розтанулого снігу, з гуркотом стікали по кам'яних схилах і текли далі, на схід, впадаючи у велику річку, яка плавно звивалася по величезній, покритій буйною рослинністю рівнині. Земля була тут такою чорною і родючою, що, як здавалося Дженнсен, навіть скелі пускали коріння.

Добираючись до величезної армії, подорожні проїжджали через землі такої краси, яких Дженнсен ніколи в своєму житті не бачила. Вона всім серцем хотіла дослідити ці ліси і уявляла, що могла б провести під цими деревами всю решту життя. Важко було уявити, що Серединні Землі — зосередження злої магії.

Себастян сказав, що це небезпечні місця, де бродять чудовиська і ховаються ті, хто володіє магією. Дженнсен дізналася дуже багато і боролася зі спокусою ризикнути і залишитися. Але вона знала й те, що лорд Рал знайде її навіть у цих, здавалося б, нескінченних і непрохідних лісах…

Їх помітив черговий загін, який розгорнув спостережний пост на вершині пагорба, і рвонув по схилу, щоб перехопити можливих шпигунів. Побачивши пасма білого волосся Себастяна і почувши знайоме вітання, солдати розвернулися і поспішили назад, готувати вечерю.

Як і більшість солдатів Імперського Ордена, вартові виглядали неохайно, в поношеному одязі з хутра і шкур.

У долині багато солдатів сиділи біля вогнищ поряд з невеликими наметами, зробленими зі шкір або промасленої тканини. Намети розташовувалися так, немов господарі встановлювали їх в першому-ліпшому місці. Серед наметів попадалися штаби, столові зі столами, склади зі зброєю, фургони з запасами, загороди з кіньми і навіть кузні з ковалями, працюючими біля похідних горнів. Там і тут були розкидані невеликі торгові палатки, де люди обмінювали або купували товари.

Зустрічалися навіть кістляві проповідники, що закликали до чогось невелике число вільних від справ глядачів. Про що конкретно вони говорили, Дженнсен чути не могла, але вона й раніше бачила, як проповідують. Як казала їй мати, проповідника, який пророкує долю і обертає в свою віру, не сплутаєш ні з ким.

Коли подорожні заглибилися в табір, почали зустрічатися люди, зайняті різними справами. Хтось чистив зброю, хтось — збрую. Деякі стояли кружком, поклавши руки на плечі сусідів, і співали пісні. Інші готували, а хтось стояв біля столів, очікуючи їжі. Деякі чистили коней. Хтось грав в карти і відчайдушно сперечався. Цілий табір виглядав брудним, гучним, неприємно пахне і лякаюче некерованим.