Сьоме Правило Чарівника, або Стовпи Творіння, стр. 133

— У неї ж імунітет до магії, — зауважив Річард. — Тому ейджі не діють.

Кара, хитро посміхаючись, подивилася на Келен.

— Як ти гадаєш, про що я думаю? — Запитала Келен.

— Можливо, вона допоможе нам вирішити одну маленьку проблему, — вимовила Кара. Здавалося, її розпирало від пустощів.

— Гадаю, ти хочеш, щоб вона теж доторкнулася? — З сумною усмішкою вимовив Річард.

— Ну, хтось же повинен це зробити, — ніби захищаючись, вимовила Кара. — Хіба ти хочеш, щоб це знову була я?

— Ні!

— Про що це ви говорите? — Запитала Дженнсен.

— У нас нагальна проблема, — відповів Річард. — І потрібна твоя допомога. Думаю, тут потрібен особливий талант, щоб розплутати такий складний вузол.

— Так? Значить, ти хочеш, щоб я пішла з вами?

— Якщо ти хочеш, — вимовила Келен. Вона притулилася до Річарду, ніби з останніх сил.

— Том, — покликав Рал. — Можемо ми…

— Ну, звичайно, ідіть же сюди! — Відповів Том, кинувшись вперед, щоб подати Келен руку. — У мене в фургоні є чудові ковдри, і там можна чудово відпочити. Запитайте у Дженнсен, вона підтвердить. Я відвезу вас додому найкоротшою дорогою.

— Будемо тобі дуже вдячні, — подякував Річард. — Починає сутеніти. Краще залишитися тут і переночувати, а зі світанком вирушимо в дорогу. Будемо сподіватися, що встигнемо до спеки.

— Думаю, всім захочеться виявитися всередині, разом з Матір'ю-сповідницею, — прошепотів Том на вухо Дженнсен. — Якщо ти нічого не маєш проти, можеш влаштуватися поруч зі мною на передку.

— Спочатку мені потрібно дещо дізнатися, — почала Дженнсен. — Ти — захисник лорда Рала. Що б ти зробив сьогодні у випадку, якщо б я спробувала завдати йому шкоди?

Том подивився на неї дуже серйозно:

— Дженнсен, якби я дійсно думав, що ти здатна на це, то встромив би в тебе ніж, не чекаючи, поки ти отримаєш свій шанс.

Дженнсен посміхнулася:

— Відмінно. Тоді я поїду з тобою. Моя конячка там, нагорі. — Вона показала далечінь. — Я вже подружилася з Расті.

Почувши ім'я коня, Бетті забекала. Дженнсен, розсміявшись, почухала товстий козячий бочок.

— Ти пам'ятаєш Расті?

Бетті знову забекала.

З боку зваленого стовпа долинали крикии Обі Рала, благаючого, щоб його випустили. Дженнсен згадала, що він — теж її брат. Хоча і дуже жорстокий.

— Прости мене за те, що я думала про тебе всякі гидоти, — сказала вона, дивлячись знизу вгору на Річарда.

Той посміхнувся. Однією рукою він підтримував Келен, а іншою притягнув до себе Дженнсен.

— У війні проти істини ти використовувала голову. Більшого я не можу від тебе вимагати.

Під вагою впалої колони вапнякова скеля, яка врятувала життя Обі, повільно руйнувалася. Через кілька годин хлопець буде розчавлений у своїй в'язниці. В іншому випадку — помре від спраги.

Після повної поразки Володар навряд чи допоможе Обі — нагороди не буде. Можливо, за цю невдачу йому доведеться розплачуватися вічним стражданням.

Обі був убивцею. Дженнсен підозрювала: навряд чи Річард проявить співчуття або милосердя до подібної істоти.

Та й взагалі до всякого, хто мучив Келен. Обі цього недостойний.

61

Вранці група мандрівників вирушила в дорогу. Їх очам відкрився казковий вид. Ранкове сонце кидало від стовпів довгі тіні і забарвлювало навколишню рівнину в дивовижні кольори.

Це було чудове видовище, але до цих пір ніхто не повертався з цих місць і не ділився враженнями.

Расті була рада знову зустрітися з Дженнсен, а при вигляді Бетті і двох її козенят просто весело застрибала.

Дженнсен разом з Річардом і Келен пройшли в будиночок торгової станції і там виявили, що Себастян, не в силах змиритися з крахом віри і надії, виконав останнє побажання Дженнсен.

Він з'їв усі серцевинки гірської троянди з банки і був мертвий.

***

Дженнсен сиділа поруч з Томом і слухала довгий розповідь Річарда і Келен про те, як вони зустрілися і вирішили бути разом. Дженнсен все ще не вірила своїм вухам, настільки все відрізнялося від того, що вона звикла вважати правдою. Мати Річарда, яку згвалтував Даркен Рал, втекла разом з Зеддом, щоб врятувати сина. Річард виріс на сході, навіть не підозрюючи про існування Дому Ралів, Д'хари та існування у нього дару. Річард покінчив із жорстоким правлінням Даркена Рала. Келен, за якою йшли справжні кводи, вбила командира мисливців. А коли Річард став лордом ралом, кводів просто-напросто не стало.

Дженнсен відчула величезне почуття гордості і задоволення, коли Річард попросив її взяти ножа з вензелем «Р» в подарунок. Він сказав, що вона заслужила честь носити цю зброю. Дженнсен вирішила дбайливо зберігати ніж, щоб він служив своєму істинному призначенню. Тепер вона, як і Том, була справжнім захисником лорда Рала.

Вони їхали все далі, і Бетті стояла поруч, поставивши передні копитця на сидіння між Томом і Дженнсен. Друзі тримали на руках по сплячому козляті. Расті прив'язали позаду фургона, і Бетті частенько відвідувала подружку. Річард, Келен і Кара їхали верхи трохи в стороні.

Дженнсен, роздумуючи над розповіддю брата, повернулась до нього:

— Значить, ти не придумав все це? Невже в книзі «Стовпи Творіння» написано про мене?

— У ній йдеться про таких, як ти: «Самими небезпечними істотами, що розгулюють по світу життя, є позбавлені дару діти лорда Рала, тому що вони володіють імунітетом до магії. Чарівництво не може заподіяти їм шкоди, не діє на них, навіть для пророцтв вони невидимі». Однак, вважаю, тобі вдалося довести, що в книзі є помилки.

Дівчина задумалася над його словами. Деякі речі так і залишалися без пояснення.

— Не розумію, чому Володар використовував мене. Звідки в моїй голові з'явився його голос?

— Ти знаєш, я перевів лише невеликий уривок з книги, інші частини зіпсовані, — пояснив Річард. — Але з прочитаного виявляється, що позбавлений дару нащадок через імунітет до магії стає тим, що в книзі називається «діра в світі», і якраз це робить тебе імовірним посередником між світом живих і світом мертвих. Володареві необхідний такий прохід, щоб він зміг захопити світ живих. А головним було прагнення помститися. Володареві було необхідно, щоб ти підкорялася його бажанням, — коли відправилася в ліс із сестрами Смерті. Ти була потрібна йому роздавленою, знищеною, що уклала угоду з світом смерті, тобто мертвою.

— Виходить, що якби мене хто-небудь вбив… до прикладу, сестра Мердінта, коли я виходила з лісу з сестрами, то ворота би відкрилися?

— Ні, Володарю був потрібен ще посередник зі світу живих. Тоді відсутність у тебе дару було б урівноважена. І для цієї мети він вирішив використати чарівника, лорда Рала, — відповів Річард. — Якби я вбив тебе, щоб зберегти життя собі або Келен, Володар тут же проник би в цей світ через створений пролом. Я повинен був змусити тебе вибрати життя, а не смерть. У цьому випадку Володар буде змушений повернутися в пекло.

— Можливо, я б… знищила життя, — вимовила Дженнсен, приголомшена усвідомленням того, що стояла безпосередньо біля витоку можливого руйнівного катаклізму.

— Я б тобі не дозволив, — вимовив Том, його слова прозвучали тепло і природно.

Дженнсен поклала йому на плече руку. Ніколи раніше вона не відчувала подібних почуттів. Цей хлопець впливав на неї позитивно, змушуючи співати її серце. Його усмішка говорила про те, що її життя має колосальну цінність. Бетті, привертаючи увагу до себе, ткнулася носом, перевіряючи сплячих козенят.

— Найбільше зрадництво життя — без роздумів присвятити його Володарю, — сказала Кара.

— Але Дженнсен цього не зробила. Використовуючи розум, вона знайшла істину, а істина невіддільна від життя.

— Упевнена, що ти багато чого знаєш про магію, — сказала Дженнсен Річарду.

Келен і Кара так пирснули зі сміху, що Дженнсен злякалася, як би вони не впали з коней.