Дольчино, стр. 35

Амброджо Саломоне с шумом поднялся из-за стола:

— Чем ждать, пока совсем обессилим, лучше пойти на приступ и пасть в схватке.

Все взволнованно заговорили:

— Если бы в схватке, а то подстрелят на снегу, как слепого барана.

— Штурмовать Пьоде — верная гибель. По полю сейчас до них не добраться.

— Что же делать? Не подыхать же тут!

— Неужели мы одержали столько побед, чтобы умереть теперь от голода?

Суровый, твёрдый голос Дольчино прервал возгласы:

— Любая смерть плоха, но вы рано запели панихиду. Господь забывает лишь тех, кто падает духом.

Он надел плащ и решительно повернулся к горнисту:

— Труби сбор! Пусть все соберутся на площади,

Новые позиции

По глубокому снегу, расчищая и утрамбовывая дорогу, поднимался в гору передовой отряд. За ним, волоча сделанные наспех сани с общинными пожитками и ранеными, двигалась длинная колонна повстанцев. Выбиваясь из сил, шли обмотанные овчинами и обрывками одеял воины, женщины, дети. Резкие порывы ветра валили их с ног. Но люди вставали и, растирая обмороженные лица, упрямо продолжали путь.

Дольчино и Маргарита шли рядом.

— Почему мы не зашли в Моллиа? — спросила Маргарита. — Можно было переждать пургу в деревне.

— Чем скорей выйдем к долине Сорба, тем раньше добудем провиант. Со стороны Расса легко обойти крестоносцев. Оттуда сможем перехватывать их обозы.

— Говорят, в Вальнера всего несколько хижин. Где разместим столько народа?

— Там вокруг лес. Палатки есть, за неделю сделаем отличный лагерь.

— А крестоносцы?

— Штурмовать зимой обледенелую гору невозможно. Если и решатся, ничего у них не выйдет.

В конце колонны послышались крики. Прокладывавшие дорогу братья тревожно обернулись. Через некоторое время снизу прибежал Паоло.

— Часть стрелков повернула назад! Амброджо Саломоне и его люди пытались унести оставшуюся муку.

— Вот кто выдавал наши планы! — воскликнула Маргарита. — Теперь ясно, почему срывались атаки!

— Я давно говорил, нельзя доверять наёмникам, — угрюмо произнёс кузнец Стефано. — Чтобы спасти шкуру, эти шакалы готовы погубить всех.

Дольчино двинулся вперёд.

— Как бы то ни было, хорошо, что они ушли, без изменников и трусов будет лучше!

Переход в Вальнера значительно облегчил положение восставших. Оставив на вершине больных и ослабевших, Дольчино повёл самых крепких бойцов в тыл противника. Внезапным налётом он захватил селение Скопелло, где находились большие запасы заготовленного союзниками провианта. Братья пригнали оттуда много скота, принесли муку и соль.

Вскоре рядом с маленькими хижинами и палатками на горе появились просторные деревянные строения. Ведущую вниз крутую тропу перегородили бревенчатые заборы с бойницами. За ними, в утеплённых камышом шалашах и землянках, дежурили часовые. Глубокий снег, покрывавший склоны, закрыл другие подступы.

Тщетно пытались крестоносцы осаждать новый стан апостоликов. Почти каждую ночь те спускались в долину и, обходя вражеские укрепления, появлялись там, где их не ждали. Варальский подеста сеньор Бруцати дель Романьяно всю зиму безуспешно охотился за патаренами.

Однажды, возвращаясь из очередного рейда, отряд Дольчино остановился у подножия высокой скалы неподалёку от селения Пьоде. Неприступная каменная громада выступала из горы, нависая обрывистой стеной над долиной Сорба. На её покатой, почти голой макушке виднелись редкие кусты и искривлённые ветрами стволы деревьев.

— Неплохо бы разбить лагерь на этой скале, — предложила Маргарита. — Там даже летом не пришлось бы опасаться нападений.

— И деревни отсюда ближе, — согласился Дольчино, — легче следить за врагом и добывать продовольствие.

— Но как вы подниметесь! — удивился Милано Сола. — Это место недаром называют «Лысая Стена»: ещё никто не пробовал на неё залезть. Даже если одолеть кручу, вряд ли удастся поднять палатки и припасы.

— Можно протянуть верёвки и сделать лестницы, — возразил Дольчино. — Лишь бы кто-нибудь взобрался.

— Кому захочется идти на верную смерть? — с сомнением заметил Джино.

Маргарита решительно сбросила с себя кольчугу.

— Кто предложил, тому и пробовать.

Взяв верёвку, она стала карабкаться по склону. Затаив дыхание все молча наблюдали за подъёмом. Скоро маленькая фигурка скрылась под отвесным выступом скалы. Прошло несколько минут, показавшихся вечностью, и её увидели наверху. Дружный крик прокатился по заснеженному ущелью. Стоявшие внизу радостно замахали шапками.

Придерживаясь за спущенную верёвку, воины один за другим начали взбираться на Лысую Стену. Вершина горы имела широкую площадку. На ней могли свободно разместиться до сотни палаток. В тот же день, отправив часть отряда в Вальнера, Дольчино с оставшимися принялся сооружать лестницы и готовить места для будущих жилищ.

Новые позиции позволили повстанцам захватить инициативу. Постепенно они освободили окрестные селения и оттеснили наёмников и рыцарей к Варалло.

В начале 1305 года Дольчино разослал третье письмо-воззвание ко всем верующим в Христа. Он призвал своих последователей не поддаваться угрозам врагов и с оружием в руках явиться к нему для продолжения священной войны. Сотни людей из самых отдалённых городов и деревень спешили присоединиться к восставшим. Встречая на пути бесчисленные опасности, шли они на помощь осаждённым. Неделями блуждая в лесных дебрях, с трудом прорываясь через расставленные крестоносцами заставы, в одиночку, группами и целыми отрядами приходили братья, чтобы драться за господнюю правду в рядах общины.

Мужественное сопротивление патаренов вызывало всеобщее изумление. Уже год маленькая гаттинарская коммуна вела настоящую войну с могущественной римско-католической церковью. Даже объединённой армии союзников не удавалось разгромить отступников.

Неудачи всё больше тревожили участников крестового похода. Воззвание Дольчино послужило сигналом к новым мятежам в Пьемонте и Ломбардии. Среди ремесленников и крестьян опять начались волнения.

Растущее недовольство населения частыми военными поборами позволило гибеллинам захватить власть в ряде городов. Риккардо Тиццони с триумфом вернулся в Верчелли, изгнав оттуда сторонников гвельфской партии.

Чтобы не допустить массового восстания черни и развязать себе руки для борьбы с приверженцами императора, вожди союзной лиги решили нанести еретикам решающий удар.

Красное поле

В остерии «Голубой фазан», расположенной по соседству с огромным палаццо варальского подесты, было необычайно шумно. Наёмники, получившие накануне деньги за предстоящий поход, не скупились на вино. Каждый старался получше провести последнюю ночь в городе.

Солдаты ели, пили, болтали о войне и, обняв девиц, горланили песни. Подгулявшие танцоры яростно колотили ногами дубовый пол. Музыканты в центре зала выбивались из сил. Звонкие голоса дудок тонули в общем гвалте. Пьяный хохот, брань, громкие выкрики заглушали даже резкую дробь тамбуринов.

У окна среди своих стрелков сидел Амброджо Саломоне. Он хмуро смотрел в тарелку, подперев щеку кулаком. Стоявшая на столе большая оплетённая бутыль была наполовину пуста.

Захмелевшие стрелки, перебивая друг друга, с упрёками обрушились на своего предводителя:

— Когда же тебя сделают капитаном? Не надоело подчиняться варальским ослам?

— На прошлой неделе опять чуть не попали в западню.

— Нас посылают в самые опасные места. Сколько людей погибло без проку.

— Покончим с Дольчино — всё изменится, — угрюмо отозвался Амброджо. — После похода подеста обещал принять нас в городские стражники.

— Пустые обещания! Потом они и не вспомнят!

— Покончить с Дольчино не так-то просто, многие уже сломали шею.

— Зря мы спутались с крестоносцами. У братьев хоть с голодным брюхом, зато сами себе сеньоры. А здесь каждый индюк из нобилей помыкает тобой.