Недоверчивые сердца, стр. 34

До этого момента она была слишком напряжена, чтобы заметить одну необычайную деталь, а теперь задумалась: почему в замке нет родовитых женщин? Ведь здесь наверняка найдутся женатые рыцари — где же их жены? Ну и пусть она не привлекает мужчину, с которым повенчана. Она очистится от страдания в трудах по улучшению замка.

Глава 13

Из своего укрытия в арочном проеме между лестницей и Большим залом Несса разглядывала собравшихся. Она пришла, чтобы присоединиться к мужскому обществу, но не решалась войти; все уже закончили есть и просто сидели за столами — и на помосте, и внизу.

Она почти всю ночь не спала, ее преследовал образ искусителя, чье прикосновение жгло упоительно сладким огнем, а от взгляда серебряных глаз таяла душа. В результате она проспала и опоздала к началу утренней трапезы. Ее разбудил уверенный стук в дверь. Прижав одеяло к подбородку, она заглянула в щель между тяжелыми шторами, которыми была занавешена кровать; пожилая и не слишком опрятная женщина принесла поднос с едой. Как только женщина вышла, Несса вскочила и стала одеваться: она не хотела, чтобы ее считали праздной аристократкой, любительницей понежиться в постели. Торопливо выбирая платье, Несса гадала: «Интересно, что подумали обитатели замка о женщине, прибывшей с таким бедным приданым? Конечно, решили, что граф заслуживает лучшей участи». Одеваясь, она успела проглотить несколько кусочков с подноса.

А сейчас, наблюдая за мужчинами, Несса собиралась с духом… Тут граф наконец встал из-за стола, и это послужило сигналом к массовому исходу — все стали выходить из зала.

— Сэр Руфус!..

Услышав голос графа, Несса повернулась и тотчас же увидела его — он стоял неподалеку от двери. Старый рыцарь тут же подошел к нему, и Гаррик продолжал:

— Сэр Руфус, меня не будет весь день и, возможно, ночь. По вашему мудрому совету я навещу своих вассалов. — Гаррик накинул на широкие плечи черный плащ с алой каймой и добавил: — Прошу известить об этом мою жену. Она пока еще спит.

Несса задумалась… Было очевидно, что муж решил оставить ее девицей, пока не склонит к добровольной покорности. А она ждала его и в итоге получила бессонную ночь. Вероятно, у нее будет еще немало таких ночей. Несса опять посмотрела на графа — и едва не задохнулась. Какие у него широкие плечи, какая мощная фигура! Полученное воспитание требовало ничего этого не видеть, но она видела! Но ведь он — ее муж, и нет греха в том, чтобы поддаться обаянию собственного мужа. Но внутренний голос тут же заявил: «Да, он муж, но он мужчина, которого ты совсем не привлекаешь как женщина. А значит, стыдно так волноваться, глядя на него». Однако Несса ничего не могла с собой поделать, не могла подчиниться голосу рассудка. Она не видела, как сэр Руфус утвердительно кивнул; она не сводила глаз с красавца графа, пока тот не скрылся за дверью.

И тут Несса вдруг подумала: «Что ж, отсутствие графа вполне меня устраивает. Ведь у меня теперь есть возможность расспросить сэра Руфуса. Он в таком почтенном возрасте, что, должно быть, знает все, что мне хотелось бы узнать».

— Сэр Руфус, — тихо позвала она.

Капитан стражников вздрогнул от неожиданности и с удивлением посмотрел на девушку. После некоторого замешательства он пробормотал:

— Доброе утро, графиня. — Старый рыцарь вежливо поклонился. — Миледи, граф просил передать вам, что он уехал на весь день и, возможно, ночь. — Вдруг до него дошло, что она почти наверняка слышала все, что говорил граф, но все равно зачем-то его зовет. Он тут же добавил: — Вы, наверное, хотели о чем-то меня спросить?

Несса кивнула и с улыбкой ответила:

— Да, сэр Руфус. Скажите, кто в замке занимается хозяйственными делами?

Сэр Руфус молча пожал плечами.

— Разве здесь нет женщины, которая отвечает за порядок? — допытывалась Несса.

Рыцарь нахмурился и проворчал:

— Здесь много лет не было родовитых женщин.

— Не было?.. Ни одной? — Такого она не ожидала. — Что, здесь все рыцари не женаты?

Сэр Руфус осклабился; у него во рту не хватало нескольких зубов.

— Нет, кое-кто женат, но их жены предпочитают жить в деревне.

Предпочитают жить в убогой хижине, а не в надежном замке? Нессе еще не приходилось слышать ничего подобного, и она не знала, как перейти к истинной цели разговора. Немного помедлив, она спросила:

— Но ведь когда-то был человек, отвечающий за состояние замка?

— Да, была Мод. Только она не дворянка. Она уехала отсюда по собственному желанию. — Он не знал, какую цель преследует госпожа, но не любил, чтобы кто-то вынюхивал про дела, о которых лучше забыть. — Мне кажется, вы должны больше интересоваться тем, что будет, а не тем, что было. — Этот ответ звучал как явная грубость по отношению к графине, но почтенный возраст и долгие годы службы давали ему некоторые права. И одно из них — осаживать любопытных.

Несса прикусила язык. Она не желала раздражать хоть кого-либо в этих незнакомых стенах и меньше всего — сэра Руфуса. Она осторожно коснулась его руки.

— Пожалуйста, простите, если я вас задела, но мне нужны друзья в таком месте, где я совсем чужая. Мне просто нужна помощь женщины, которой все здесь было бы знакомо — чтобы я смогла хорошо выполнять обязанности госпожи, отвечающей за приведение замка в порядок.

Последняя дама, которую помнил сэр Руфус, ничего не делала, зато без зазрения совести требовала, чтобы ее обслуживали. Эта же заявляет о желании взять на себя какие-то обязанности! Можно только восхищаться такими намерениями.

— Что ж, миледи, начнем сначала… Я расскажу вам правду, потому что сам хочу, чтобы этот замок стал таким, каким когда-то был, только давно, очень давно.

Несса снова улыбнулась:

— Я не знаю, каким он когда-то был, но я хочу увидеть, как он засверкает чистотой, причем очень скоро. — Собравшись с духом, она решилась задать очередной вопрос: — Сэр Руфус, не могли бы вы сказать, к кому мне обратиться? Мне нужна женщина, которой я могла бы давать указания.

Старый рыцарь усмехнулся и проговорил:

— Здесь есть старуха Энида, она утром приносила вам завтрак. И еще Мерта, эта самая энергичная. — Он наморщил лоб и почесал в затылке, взъерошив свои седые волосы.

— Мерта — это не та, что вчера открывала нам дверь на лестницу? — спросила Несса; она очень надеялась, что не ошиблась.

— Да, это Мерта и есть. — Сэр Руфус обрадовался, что больше не нужно напрягать память, которая прекрасно хранила прошлое, но подводила, когда приходилось вспомииать что-нибудь из настоящего.

— А как мне найти ее? — спросила Несса с ласковой улыбкой.

— Наконец-то вы спросили то, на что я сразу могу ответить. — Капитан стражников щелкнул пальцами, прошагал к двери, которая, очевидно, вела на кухню, и позвал девушку.

— Чего тебе, Руфус? — Мерта вышла и, подбоченившись, уставилась на старого рыцаря. — У меня свои дела, понял? — Она была вся забрызгана водой — то ли мыла посуду, то ли чистила и резала овощи. — А если будешь отрывать меня от работы, какая-нибудь злая фея пересолит тебе еду так, что будешь отмываться целый год, это я тебе обещаю. — Явная симпатия к старику сводила угрозу на нет.

— Извиняюсь, но я говорил о тебе нашей графине. — Сэр Руфус скрестил на груди руки и с улыбкой ждал ответа.

— Говорил… обо мне? — в смущении пробормотала Мер-та. Она с беспокойством посмотрела на молодую графиню. Может, эта леди сладко улыбается, а сама такая надменная, что обиделась на шутку? Но у леди на губах играла улыбка, и Мерта вздохнула с облегчением — было очевидно, что ей ничего не грозило.

Тут Несса подошла к ним и проговорила:

— Не хочу искушать злую фею, но если ты, Мерта, можешь потратить немного времени, у меня для тебя найдется работа.

— Злая фея? Ах, миледи, если она будет вам угрожать, я ее сотру в порошок и не побоюсь мести ее подружек.

— Тогда пойдем со мной, Мерта, и поговорим.

Несса подождала, пока девушка развязала мокрый фартук и сунула его в руки ухмыляющегося рыцаря. Затем они поднялись по лестнице. Оказавшись в комнате, Несса села в кресло возле столика, стоявшего на том месте, где вчера был чан с водой. Мерта в смущении стояла у двери: она не знала, что от нее требуется.